Reproduced with permission from 15 Journal of Law and Commerce (1995)
175-199
excerpt from review of
Les premières applications jurisprudentielles du droit uniforme
de la vente internationale
by Claude Witz (L.G.D.J. Paris 1995)
Reviewed by Vivian Grosswald Curran
(. . .)
The Price
Two of the articles dealing with price, Articles 14 and 55, seem to be
mutually contradictory. On the one hand, Article 14 section 1 stipulates that, to
be
"sufficiently definite," an offer must be "expressly or
implicitly fix[] . . . or make[] . . . provision for determining the . . .
price."
Article 55, on the other hand, provides that when Witz limits his discussion of whether a determinable price is a condition
of an offer to an analysis of the Hungarian case, Pratt & Whitney v.
Malev,[34] which dealt with that issue. Witz notes in this context
that in another case brought in Hungary, the court resolved the issue by
reference
to Article 9(1) (p. 62)
[Fovárosi
Biróság 24 March 1992]. [35] In that case, by taking into account the parties'
former usage, the court found that the parties did fix the quantity, quality and
price of
the goods, notwithstanding their
contract's silence. Witz concludes that Article 9 section 1 thus allows for
flexibility in the application of Article 14 (p. 63). Witz's criticism of the Malev case is in keeping with criticism
which
appeared in an earlier volume of this journal.[36] Malev involved negotiations between Pratt &
Whitney, the U.S. manufacturer of airplane engines, and Malev, a Hungarian
company.
Malev wanted to buy engines for, inter alia, use in planes it intended to
buy from Airbus or Boeing. Malev
engaged in simultaneous negotiations with Airbus, Boeing and Pratt &
Whitney. The type of engines it would need from Pratt & Whitney would depend
on whose
Companies' planes it would buy. On November 9, 1990, Pratt & Whitney
proposed an engine denominated PW4056 if Malev were to buy Boeing planes, and an
engine denominated PW4156/A if Malev were to buy Airbus planes. On December 14,
1990, Pratt & Whitney gave Malev a document entitled "Purchase
Agreement," consisting of an offer to sell engines for two planes with an option to
buy
a third engine in case it bought a third plane; an offer to sell a spare
engine, with an option to acquire an additional such engine. The price varied
according to the kind of plane. The "Purchase Agreement" specified
prices for the spare engines and for Airbus jet engine systems, but specified only
the price of spare engines for the Boeing system. The offer also specified that
Malev's acceptance depended on the agreement of the Hungarian and United States
governments. Additionally, it contained an expiration date for the offer. On December 21, Pratt & Whitney added another model of engine for the
Boeing planes, without specifying a price. Both companies drafted a letter on
that
day, stating that Malev had chosen the engines from the PW4000 series. The
letter expressly stated that it was an acceptance of the offer of December 14.
It
was signed by the CEO of Malev and telecopied to Pratt &
Whitney's Vice-President. On March 25, however, Malev informed Pratt &
Whitney in writing that it would not purchase the PW4000 engines. Pratt &
Whitney, relying on the agreement of December 21, declared that Malev had an
obligation to notify Boeing of its choice of Pratt & Whitney engines without
delay,
and to make its decision public. When Malev did not accede to this demand, Pratt & Whitney brought an
action against Malev in Budapest, requesting the court to hold that Malev was
legally bound by a valid contract and that Malev was in breach of contract. Malev
argued that the offer had been ineffective for lack of definiteness, that Pratt
&
Whitney's proposal had not stated an intent to be bound, and that the letter
of
December 21 had not been an acceptance, but, rather, a statement of an
intent to
be bound at a later date (pp. 63-65). The lower court ruled in favor of Pratt & Whitney [Fovárosi
Biróság 10 January 1992], holding that the parties had
formed
a valid contract pursuant to the CISG. Pratt & Whitney originally had
relied on the laws of Connecticut, and it was Malev which argued that the CISG
governed.[37] Pratt & Whitney subsequently conceded that the CISG
governed. The Hungarian lower court reasoned that the proposal of December 14
constituted an offer because it satisfied the conditions of Article 14. The court
rejected the
defendant's argument that the proposal violated Article 14 section 1 by
failing
to specify a definite price. The court found sufficient specification
because Pratt & Whitney had given a price for each of the three series of
engines. The court further found that
Malev's letter of December 21 constituted an acceptance. The court deemed
that
Malev's request that its acceptance remain confidential until the parties
could
make a joint public announcement did not contradict the existence of a
legally binding acceptance, and, more specifically, did not contradict the
plaintiff's offer, according to which the buyer was to authorize the seller
to have an announcement in the press appear. Witz's approval of the lower court opinion is not without qualification,
however, with respect to the
court's failure to refer to Article 8 when analyzing the clause requiring
the approval of the Hungarian and United States governments (p. 66).[38] Instead, the court referred to Article 23, which
provides that "[a] contract is concluded at the moment when an acceptance of an
offer
becomes effective in accordance with the provisions of this
Convention." Witz surmises that the Hungarian judges were aware that Article 23,
dealing exclusively with contract formation, was not relevant to the issue before the
court, since the court later referred to the Hungarian Civil Code with respect
to conditions, stating that the CISG has similar provisions (p. 66). The judges
then apparently proceeded to try to interpret the condition in accordance with
the
CISG, pursuant to which the point of departure is that an agreement is
deemed to
have been concluded in accordance with the relevant provisions of the CISG
when
the acceptance of an offer takes effect, i.e., when the offeror
receives
notice of the acceptance (Art. 18(2)). Witz signals that, once again, the
judges appeared to confuse issues as to the date of contract formation with
issues concerning the effective date of contractual obligations, which can be
subject to
conditions (p. 66). Witz further notes that Article
23's irrelevance in this context was confirmed by the interpretation of the
Hungarian judges relative to identifying the
plaintiff's intent, i.e., that Pratt & Whitney had foreseen the
need
for the Hungarian
government's approval, not to make the conclusion of the contract dependent
thereon, but rather to avoid a possible violation of Hungarian law. The lower court's decision was reversed by the Supreme Court of Hungary
[Legfelsobb
Biróság 22 September 1992]. [39] The Supreme Court held that Pratt & Whitney had not
met
Article 14 section 1's requirement of definiteness with respect to prices, and that the
"Purchase Agreement" did not constitute an offer. The Court also made clear
that
it would not have deemed Malev bound even if it had found the
"Purchase Agreement" to qualify as an offer, for the Court agreed with
Malev's argument that the Hungarian company had never given an acceptance,
but,
rather, only a statement of intent to conclude a contract at a later
date. Witz criticizes the Hungarian Supreme Court for making no reference to
Article 8, pursuant to which the
parties' intent should have been examined (p. 67). Witz finds the Court's
opinion less than straightforward inasmuch as the central issue before it was
not, as
the Hungarian High
Court's opinion would suggest, whether the price was sufficiently definite.
The
real issue was the legal scope of the contract (p. 68). He notes that the
radically different analytical approaches to analyzing the case on the part of
the lower and high courts give one cause for reflection.[40] A French court of appeals rendered another disappointing opinion in a
case involving a buyer who tried to avoid a contract by claiming that French
domestic sales law applied, rather than the CISG
[Cour d'appel de Paris 22 April
1992]. [41] In that case, the contract specified a price which was
to be subject to modification, depending on a rise or fall in the market. Since
French national law deems contract clauses void if they leave the price up to
one of the parties, the buyer argued that French law applied by way of CISG
Article 4. The Paris Court of Appeals did not address directly the issue of how
French national law compared to the CISG with respect to the price. The court initially seemed to agree with the buyer, but, in its
discussion of
the
parties' intent, concluded that the parties' agreement as to a possible
price modification, due to a rise or fall in the market, did not render the price
indeterminable. Witz criticizes the court for its failure to indicate whether it
found that the price was determinable pursuant to French national law or to
Article
14 of the CISG (p. 69). France's highest court similarly did not address the jurisprudential
issue, holding that, in the absence of an agreement as to the existence of a rise or
fall in the market, the buyer had accepted to be bound to the price initially
agreed upon, and in fact billed
[Cour de Cassation 4 January
1995]. [42] Witz regrets the court's lost opportunity to rule once
and
for all that French internal law with respect to price is inapplicable to
sales
governed by the CISG, and that
France's more stringent internal laws do not in any way vitiate the
existence of
a valid offer pursuant to the CISG, provided that, pursuant to Article 14,
the "proposal . . . expressly or implicitly fixes or makes provision for
determining the . . . price" (p. 70). (. . .)
Go to entire text of Curran review
(. . .)
34. For an English-language translation of Malev,
see
13 J.L. & Com. 49 (1993). 35. The case was Fövárosi
Bíróság Budapest, 24-03-1992. Unilex 1995, introduced by Alexander Vida,
IPRax 193, 263-264. Pursuant to Article 9 § 1, "[t]he parties are bound by any
usages
to which they have agreed and by any practices which they have established
between themselves." 36. See Paul Amato, U.N. Convention on Contracts for
the
International Sale of Goods
-- The Open Price Term and Uniform Application: An Early Interpretation by
the Hungarian Courts, 13 J.L. & Com. 1 (1993). 37. The CISG had been ratified by both Hungary and the
United States. 38. Article 8 provides as follows: 39. Legfelsöbb Bíróság,
25-09-1992. . . 40. In Derridaean terms, the irreconcilable perspectives
of
the two Hungarian courts would signal a textual point of rupture calling for
an
analysis capable of exposing an unexpressed dynamic. Without wanting to
engage in a full-scale deconstructionist analysis here, one can see in the
Hungarian Supreme
Court's omission of any reference to Article 8, combined with a progression
from
(1) reasoning that there was no offer; to (2) reasoning as if there were an
offer, but no acceptance, that the opinion becomes comprehensible as a unified
text
only if seen as motivated primarily by considerations other than
adjudicating pursuant to the relevant sources of law. The
Court's primary motive, on closer analysis, appears to be to find in favor
of the Hungarian defendant, and only secondarily to establish connections of
logic between the ultimate findings and the CISG. The paradoxes of the Supreme
Court opinion are more salient still when viewed in juxtaposition with the disparate
mode of reasoning of the lower court, and in all light of CISG Article 65,
which, as Witz points out, explicitly envisages valid contracts which call for the
buyer
"to specify the form, measurement or other feature of the goods . . .
" (p. 68). For the uses of deconstruction as a method for unearthing
unarticulated messages in legal discourse, see, e.g., Vivian Grosswald Curran,
Deconstruction, Structuralism, Antisemitism and the Law, 36 B.C. L. Rev. 1
(1994). 41. [Paris, 22-04-1992] 42. Cass. civ. 1st, 04-01-1995. (. . .)
THE INTERPRETIVE CHALLENGE TO UNIFORMITY
a contract has been validly concluded but does not expressly or
implicitly
fix or make provision for determining the price, the parties are considered,
in the absence of any indication to the contrary, to have impliedly made
reference to the price generally charged at the time of the conclusion of
the contract for such goods sold under comparable circumstances
in the trade concerned.
FOOTNOTES
(2) If the preceding paragraph is not applicable, statements made by and
other
conduct of a party are to be interpreted according to the understanding that
a
reasonable person of the same kind as the other party would have had in the
same circumstances.
(3) In determining the intent of a party or the understanding a reasonable
person
would have had, due consideration is to be given to all relevant
circumstances of
the case including the negotiation, any practices which the parties have
established between themselves, usages and any subsequent conduct of the
parties.
Pace Law School Institute of International
Commercial Law - Last updated June 25, 1999
Comments/Contributions
Go to Database Directory || Go to CISG Table of Contents || Go to Case Search Form || Go to Bibliography