Reproduced with permission from 12 Journal of Law and Commerce
271-275 (1993)
Volker Behr [*]
On January 1, 1988, the United Nations Convention on Contracts
for the
International Sale of Goods ("CISG") entered into force.[1] The United States of America was one of
the first nations to ratify CISG,[2]
and, since then, CISG has become effective in more than 30 States.
[3] In Europe, CISG has largely replaced the
1964 Hague Conventions relating to a Uniform Law on the Formation of
Contracts
for the International Sale of Goods and to a Uniform Law on the
International
Sale of Goods ("Hague Convention on a Uniform Sales Law").[4] Thus, CISG is likely to become the
worldwide law governing international sales transactions.
Due to the recent enactment of CISG, only a few courts have
had
occasion to apply it. However, at least ten German decisions and one
Austrian
decision deal with CISG, even though CISG entered into force in Germany
as
recently as January 1991. Why, then, is there such a comparative wealth
of CISG
cases in the German courts, particularly focusing on Germano-Italian
contracts?
Prior to 1991, all of the Germano-Italian cases which
arose
fell within the ambit of the Hague Convention on a Uniform Sales
Law.
Italy, however, denounced this Hague Convention pursuant to Article
99(3) when it ratified CISG. German courts, therefore, could no longer
apply
the Uniform Sales Law because it applies only between Contracting States
of the
Hague Convention. Thus, German courts, aware that CISG was already in force
in
Italy, applied CISG whenever German private international law required
application of Italian law. In Journal of Law & Commerce Case I,
the Oberlandesgericht
Frankfurt decision ("Case 1"), the applicability of CISG was
based on private international law.
Generally, CISG only applies to transnational sales contracts either
where the parties to the contract have their respective places of business
in
different Contracting States, or where the rules of private international
law
lead to the application of the law of a Contracting State.[5] The applicability of CISG based on
private international law can be confusing since CISG provisions only
address
"Contracting States." Further adding to the complexity of this issue is
Article
95, which permits Contracting States to make a reservation against Article
l(l)(b) and effectively withdraw from coverage of this part of the
choice-of-law rule.[6]
Although Germany was not a Contracting State at the time of Case 1,
the German court correctly applied CISG. Relying directly on German private
international law,[7] rather than
CISG Article 1, the court correctly applied Italian law to the case.
As
opposed to the general rule of German private international law, the
applicability of a foreign law in contract cases includes only foreign
contract law.[8] CISG Article I (and
accordingly, Italian law) requires that CISG preempt domestic sales law in
transnational cases.[9] CISG, as
part of Italian contract law, was thus applied by the Frankfurt court
instead of the sales law of the codice civile.
In its ratification of CISG, the United States made an
Article 95 reservation as to CISG Article l(l)(b). Despite this reservation.
American courts may very well be in a situation to apply CISG based on
private international law. Courts of a State which has made such a
reservation
are not obliged to apply Article l(l)(b). But when a State's private
international law requires its courts to apply a foreign law under which
CISG
is triggered, the court must apply CISG as part of that foreign law.[10]
More generally, CISG is applicable to contracts for the sale of
goods[11] and to contracts for the
supply of goods to be manufactured or produced, unless the party who orders
the
goods undertakes to supply a substantial part of the materials necessary for
such manufacture or production.[12]
Article 3(1) defines this type of contract somewhat differently not only
from
the Hague Convention on a Uniform Law for the International Sale of Goods,
but
from some nations' domestic sales law as well. Because the contract in Case
I
met both the German definition and the CISG definition, no problems or
conflicts arose on this point. Should a court face differing definitions,
however, the court must follow CISG Article 3 rather than a particular
national
contract law.
In applying CISG, the Frankfurt court had to decide whether the
buyer
was entitled to declare the contract avoided on the grounds that the seller
failed to perform his obligations under the contract or CISG.[13] Four separate questions were raised:
a) which obligations of the seller, if not performed, constitute a
fundamental
breach;[14] b) what constitutes a
fundamental breach;[15] c) what is a
reasonable time period, after knowledge or alleged knowledge of the breach,
within which the buyer has to declare the contract avoided if he is not to
lose
this right;[16] and d) what constitutes impossibility of
restitution of the goods, whereby the buyer loses
his right to declare the contract avoided.[17]
On the first issue, the Frankfurt court held that the failure to
perform any obligation may lead to a fundamental breach. This included the
seller's obligation not to exhibit shoes with the "M" designation at a trade
fair under circumstances that indicated the shoes could be ordered directly
from him. To a reader of the English text ("any of his obligations") or the
French text ("l'une quelconque des obligations") of
CISG, this result may seem obvious. The German text is not so clear, as it
uses the wording "einer Pflicht" or "a duty" instead of "irgendeiner
Pflicht"
or "any duty." Moreover, another aspect of this question not addressed by
the
court is that in German law a distinction can be drawn between primary and
secondary obligations. The Frankfurt court did not solve this problem by
referring to the authentic texts. Instead, the court considered legal
literature addressing this issue, but nevertheless found the correct answer
to
the question. The mere fact that German legal literature alone was
considered
is of little importance because the German legal literature itself reflects
extensive consideration of international legal commentary.
On the second question, the court defined "fundamental breach" by
comparing this notion with the similar notion under the German Uniform Sales
Act, based on the 1964 Hague Convention. This may not have been the best
analysis available, but there seems to be little conflict between CISG and
the
Hague Convention on this point.
As to the third issue, the court compared the term "reasonable
time" [18] with the term
"unverzüglich" (prompt) used in German law. Again it is questionable
whether this was the best approach. But, in fact, it may prove to be a sound
comparison, since whatever meets the harsh "promptness" requirement may also
meet the less rigid "reasonableness" requirement. Nevertheless, the
court should have clarified why the mailing of the declaration of avoidance
was
sufficient to meet the time requirement, as this is not the usual practice
in
all Contracting States. It is by virtue of CISG Article 27 that, "unless
otherwise expressly provided . . . delay or error in the transmission of the
communication... does not deprive a party of the right to rely on the
communication.[19]
The court addressed the fourth issue only in dicta, where it tried to
define what constitutes impossibility to make restitution under Article 82,
even though the [seller] did not claim impossibility. In substance,
however,
this would have been consistent with international legal literature
discussing
CISG which posits that "if it is impossible . . . to make restitution" the
buyer can be deprived of his right to have the contract declared avoided
only
in cases where the impossibility occurred before the declaration.
The final outcome of the case is beyond question. CISG was correctly
applied, and the case was correctly decided thereunder. To the
international lawyer, this decision may prove helpful in providing some
explanation for such important concepts as "fundamental breach," "reasonable
time," and "impossible to make restitution," as used in the Convention. More
important is the way in which the Frankfurt court reached its results. The
court could have given greater weight to the official text and to
international
legal literature on CISG. Comparing CISG with the court's domestic law is,
at
the very least, risky, particularly if it leads to the confusion of CISG
concepts with national notions of the law. Nevertheless, such comparison may
sometimes prove helpful in judicial analysis. Similarly, comparing CISG with
the German Uniform Sales Act and the Hague Convention on a Uniform Sales Law
may be problematic. On the other hand, such comparison can be advantageous,
since both conventions are similar to CISG in many respects. European courts
thus may be able to contribute to the development of CISG by utilizing
twenty
years of experience with the Uniform Sales Law.
Of utmost importance in this case is the court's reliance on legal
literature addressing CISG, which, by its very nature, is of an
international
type. For now, international legal literature on CISG may be the sole link
between the courts of the Contracting States, at least until international
publication of court decisions applying CISG allows for a truly uniform
interpretation, as required by CISG Article 7.
FOOTNOTES
* Professor of Law, University of Augsburg, Germany.
1. U.N. Conference of Contracts for the International Sale
of
Goods, Final Act (April 10, 1980), U.N. Doc. A/Conf. 97/18, English version
reprinted in 52 Fed. Reg. 6264 (1987). The date
CISG "entered into force" is calculated as the first day of the month
following the expiration of twelve months after the date of deposit of the
tenth instrument of ratification, acceptance, approval or accession. CISG
art.
99(1).
2. The CISG has been in force in the United States since January 1, 1988.
See 52 Fed. Reg. 46014 (1987).
3. For an updated list of States in which CISG is in force,
see Journal of Law & Commerce CISG
Contracting States and Declarations Table, 12 J.L. & Com. 283
(1993).
4. See Journal of Law & Commerce Case I,
regarding
the
denunciation of the 1964 Hague Convention on a Uniform Law on the
International
Sale of Goods ("Hague Convention on a Uniform Sales Law"). At the
time of that decision, the German Uniform Sales Act was still in force in
Germany. Germany has now denounced the Hague Conventions and has repealed
the
German Uniform Sales Act and the Uniform Formation Act pursuant to CISG
Article
99(3). The CISG has been effective in Germany since January 1, 1991.
5. CISG art. 1(1).
6. For a compete listing of declarations and reservations by Contracting
States, see Journal of Law & Commerce CISG Contracting
States and Declarations Table, 12 J.L. & Com. 283 (1993).
7. Einführungsgetz zum Bürgerlichen
Gesetzbuch
("EGBGB"), art.28, §: 2, 1st sentence. The EGBGB is the
most important supplementary law to the German Civil Code.
See TIMOTHY KEARLY & WOLFSON[SIC] FISCHER, CHARLES
SZLADITS' GUIDE TO FOREIGN LEGAL MATERIALS: GERMAN 16-29 (2d ed. 1990).
8. As to the confusion arising out of a private international law which
does
lead into the private international law of the foreign state,
see Martin Karollus, UN-Kaufrecht:
Hinweise
für die Vertragspraxis, JURISTISCHE BLÄTTER 23 (1993); BGHS
WIEN, RECHT DER WIRTSCHAFT (1992).
9. CISG art. 1(1)(b).
10. See ROLF HERBER & BEATE
CZERWENKA, INTERNATIONALES KAUFRECHT, art. 95, note 2 (1991).
11. CISG art. 1.
12. CISG art. 3(1).
13. CISG art. 49(1)(a); art. 25.
14. CISG art. 49(1).
15. CISG art. 25.
16. CISG art. 49(2).
17. CISG art. 82.
18. CISG art. 49(2).
19. CISG art. 27.
Go to Database Directory || Go to CISG Table of Contents
|| Go to Case Search Form || Go to Bibliography
Pace Law School Institute of International
Commercial Law - Last updated June 2, 1999
Comments/Contributions