Austria 15 June 1994 Vienna Arbitration proceeding SCH-4366 (Rolled metal sheets case) [translation available]
[Cite as: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/940615a3.html]
Primary source(s) for case presentation: Case text
DATE OF DECISION:
JURISDICTION:
TRIBUNAL:
JUDGE(S):
CASE NUMBER/DOCKET NUMBER: SCH-4366
CASE NAME:
CASE HISTORY: This proceeding involves good delivered "FOB Hamburg"; see Arbitration Austria 15 June 1994 SCH-4318 for a companion proceeding involving goods to be delivered "FOB Rostock"
SELLER'S COUNTRY: Austria (claimant)
BUYER'S COUNTRY: German (respondent)
GOODS INVOLVED: Rolled metal sheets
Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) abstract no. 93
Reproduced with permission from UNCITRAL
In 1990 and 1991, an Austrian seller and a German buyer concluded contracts
for
the sale of
rolled metal sheets. The initial contracts provided that the goods were to
be delivered "FOB
Hamburg", by March 1991 at the latest. Later, the seller allowed the buyer
to take delivery of the
goods in installments. The buyer resold the goods and had to pay the price
and
the storage costs
promptly after receiving each invoice. The buyer took delivery of some of
the goods without
paying, and refused to take delivery of other goods. Pursuant to an
arbitration
clause contained in
the sales contract, the seller commenced arbitral proceedings, demanding
payment
of the price. In
addition, the seller demanded damages, including those arising from a sale
of the goods, which the
buyer refused to accept, to a third party.
The sole arbitrator held that, since the parties had chosen Austrian law,
the contracts were
governed by CISG as the international sales law of Austria, a [C]ontracting
State (Article 1(1)(b)
CISG).
With regard to the goods delivered but not paid for, the arbitrator found
that the seller was
entitled to payment of their price (Articles 53 and 61 CISG). Regarding the
sale made by the
seller in order to mitigate its losses, the arbitrator held that the seller
had
the right, and,
presumably, the duty to mitigate its losses (Article 77 CISG). As a result,
the seller was found to be
entitled to the difference between the contract price and the substitute
sale price.
The arbitrator further held that interest on the price accrued from the date
payment was due
(Articles 78 and 58 CISG). Since the parties' agreement required the buyer
to pay after receiving
each invoice, interest accrued from the date of such receipt, which
occur[r]ed within 10 days after
issuance of each invoice.
Moreover, the arbitrator held that, since the interest rate was a matter
governed but not expressly
settled by CISG, it should be settled in conformity with the general
principles
on which CISG is
based (Article 7(2) CISG). Referring to Arts. 78 and 74 CISG, the arbitrator
found
that full
compensation was one of the general principles underlying CISG. It was also
found that in
relations between merchants it was expected that the seller, due to the
delayed
payment, would
resort to bank credit at the interest rate commonly practiced in its own
country
with respect to the
currency of payment. Such currency may be either the currency of the
seller's country, or any
other foreign currency agreed upon by the parties. The arbitrator observed
that
the application of
Article 7.4.9 of the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts
would lead to the
same result. The interest rate awarded was the average prime rate in the
seller's country
(Austria), with respect to the currencies of payment (US dollars and German
marks).
APPLICATION OF CISG: Yes [Article 1(1)(b)]
APPLICABLE CISG PROVISIONS AND ISSUES
Key CISG provisions at issue: Articles
Classification of issues using UNCITRAL classification code
numbers:
4A [Scope of Convention (issues covered): estoppel];
7C22 [Gap-filling: problems governed by Convention but not
expressly settled (recourse to general
principles on which Convention is based];
8C [Interpretation of party's statement or other conduct: interpretation
in light of surrounding circumstances];
53A [Obligation of the buyer to pay price of goods];
74A [Damages, general rules for measuring: loss suffered as
consequence of breach];
77A [Obligation to take reasonable measures to mitigate damages];
78A ; 78B [Interest on delay in receiving price or any other sum in
arrears; Rate of interest]
English: Unilex database <http://www.unilex.info/case.cfm?pid=1&do=case&id=55&step=Abstract>; Forum des Internationalen Rechts / The International Legal forum [English Language edition] 1 (1996) 210
French: Revue de Droit des Affaires Internationales (1995) 1010-1011 [CLOUT abstract]
German: CISG online.ch website
<http://www.cisg-online.ch/cisg/urteile/121.htm>; Schweizerische Zeitschrift für Internationales und
Europäisches Recht (SZIER) / Revue suisse de droit international et de droit
européen (Zürich) 1996, 55-56
Italian: Diritto del Commercio Internazionale (1995) 457-458 No. 79; Revista dell'Arbitrato (1995) 543-547
Polish: Hermanowski/Jastrzebski, Konwencja Narodow Zjednoczonych o umowach
miedzynarodowej sprzedazy towarow (Konwencja wiedenska) - Komentarz (1997) 256-257
CITATIONS TO TEXT OF DECISION
Original language (German): Recht der Internationalen Wirtschaft (RIW) 1995, 590-591
Translation (English): Unilex database <http://www.unilex.info/case.cfm?pid=1&do=case&id=55&step=FullText> [text presented below]; (Italian): Rivista dell'Arbitrato (1995) 543-547; Diritto del Commercio Internazionale (1995) 487 [492-495] CITATIONS TO COMMENTS ON DECISION
English: Van Alstine, 146 University of Pennsylvania Law Review (1998) 752 n.272 [principle of full compensation in the event of breach]; 767 n.336 [interest issues], 773 nn.356-359 [general principles: estoppel and good faith]; Koch, Pace Review of Convention on Contracts for International Sale of Goods (1998) 203 n.73 [application of UNIDROIT Principles to fill gaps in the CISG]; Behr, 17 Journal of Law and Commerce (1998) 266-288 [abstracts and comments on 29 interest rulings from 10 countries (this case presented at 281, 299)]; Ferrari, International Legal Forum (4/1998) 138-225 [217 n.715 (choice of law of Contracting State), 252 n.1067 (interest issues)]; Ferrari, 15 Journal of Law and Commerce (1995) 122-125; Honnold, Uniform Law for International Sales (1999) 450 [Art. 75]; Koneru, 6 Minnesota Journal of Global Trade (1997) 123-138; Kizer, 65 University of Chicago Law Review (1998) 1279-1306; [these commentaries each contain comments on interest rulings in this case and in other cases]; Thiele, 2 Vindobono Journal (1998) 3-35, citing this case [n.135, n.148, n.156] and 42 other interest rulings; Lookofsky, Understanding the CISG in the USA [CISG/USA] (1995) 20-21, 83 n.134, 96 n.233; Lookofsky, CISG/Scandinavia (1996) 27, 100 n.151, 114 n.262; Petrochilos, Arbitration Conflict of Laws Rules and the CISG (1999) n.46; Bernstein & Lookofsky, Understanding the CISG in Europe, 2d ed., Kluwer (2003) § 2-10 n.144; § 2-11 n.168; § 4-9 n.137; § 6-18 n.244; § 6-31 n.349 & n.356; Liu Chengwei, Recovery of interest (November 2003) nn.111, 142, 148, 246; Larry A. DiMatteo et al., 34 Northwestern Journal of International Law & Business (Winter 2004) 299-440 at nn.78, 748, 776; Article 78 and rate of interest: Mazzotta, Endless disagreement among commentators, much less among courts (2004) [citing this case and 275 other court and arbitral rulings]; [2005] Schlechtriem & Schwenzer ed., Commentary on UN Convention on International Sale of Goods, 2d (English) ed., Oxford University Press, Art. 7 para. 30 Art. 8 para. 50 Art. 39 para. 33a; CISG-AC advisory opinion on Calculation of Damages under CISG Article 74 [Spring 2006] n.83 (related cases cited in addendum to opinion); Schwenzer & Fountoulakis ed., International Sales Law, Routledge-Cavendish (2007) at p. 560 French: Seidl-Hohenveldern, Journal du Droit International (1995) 1055-1056 German: Bonell, 15 Bulletin Association Suisse de l'Arbitrage (1997) 600 [603]; Schlechtriem, Recht der Internationalen Wirtschaft (RIW) (1995)
592-594; Schlechtriem, Internationales UN-Kaufrecht (1996) 10 n.10, 31 n.72, 32 n.74, 33 n.77, 35 n.82, 50 n.21, 89 n.70, 90-91 n.79, 179 n.298; Will, UN-Kaufrecht und internationale Schiedsgerichtsbarkeit (1999) n.36
Italian: Mari, Diritto del Commercio Internazionale (1995), 495 [499-501]; Veneziano, Rivista dell' arbitrato (1995) 547-560
Spanish: Castellanos, Autonomia de la voluntad y derecho uniforme en la compraventa
internacional, thesis, Carlos III de Madrid (1998) 92, 158 n.345 Reproduced with permission of Unilex database
[. . .]
1. By the request of arbitration of 30 March 1993, the [seller] [a company
with place of business in Austria] applied for an award against the
[buyer] [a company with place of business in Germany] for payment of a
total of US$ [. . .] DM [. . .]. It submitted that the [buyer] had not
fulfilled its obligations on the basis of two contracts for the delivery of
cold-rolled sheet concluded with the claimant, since it had either not taken
delivery of or had not paid for part of the goods purchased.
[. . .]
3. The competence of the Arbitral Centre is founded on the last paragraphs
of the two contracts concluded between the parties. According thereto, all
disputes that cannot be settled amicably should be finally decided according
to the Arbitral Rules of the Austrian Federal Economic Chamber by one or
more arbitrators appointed in accordance with those rules.
3.1. It is true that the contracts - and thus the aforesaid arbitration
clause - exist only in the acknowledgement of order sent by the [seller] to
the [buyer], which the latter never countersigned. However, there can be
no doubt of the validity of the arbitration clause. The fact that Article
I, paragraph 1 of the Convention on the Recognition and Enforcement of
Foreign Arbitral Awards (The New York Convention), which applies in this
case, provides that the agreement must be in writing, does not mean that the
arbitration clause must be contained in a contractual document signed by
both parties. According to article II, paragraph 2 of the New York
Convention, an "arbitral clause in a contract or an arbitration agreement,
signed by the parties or contained in an exchange of letters or telegrams"
is sufficient. The predominant view in international legal writings is that
the requirement is therefore also met if the addressee replies in writing to
the acknowledgement of an order in such a way that need only conclusively
show that he accepts the acknowledgement of the order together with the
arbitration clause mentioned therein, for example, if he expressly refers in
subsequent letters or invoices to the contractual document in question (see
inter alia A.J. van der BERG, the New York Arbitration Convention of 1958,
1981, 198 ff.; P. SCHLOSSER, Das Recht der internationalen privaten
Schiedsgerichtsbarkeit, 2. Aufl. 1989, 280; App. Firenze, 8.10.1977,
Yearbook Commercial Arbitration IV (1979) 289).
3.2 That is exactly what happened in the present case. Though initially
the [buyer] only tacitly accepted the two acknowledgements of the order
by the [seller], it subsequently - to be precise in a letter to the [seller]
of 19 January 1993 - expressly referred to the relevant contracts No. 19038
and No. 19101 and thus satisfied the requirement as to the written form of
the arbitration clause contained therein.
3.3. Furthermore, in the present case, on the basis of the general legal
principle of good faith, the [buyer] would be precluded from relying on
the absence of an arbitration clause in writing for the purpose of negating
the competence of the arbitral centre. Within a little less than three
months, the [buyer] concluded three contracts with the [seller] with
essentially identical wording but never countersigned the acknowledgement of
the orders together with the arbitration clause contained therein that were
sent to it by the [seller]. That did not prevent the [buyer] from
relying on that specific arbitration clause and from entrusting the Arbitral
Centre of the Federal Economic Chamber of Austria specified therein with the
settlement of a dispute concerning the second of the three contracts. To
rely on one occasion on the arbitration clause signed only by the opposing
party in order to assert one's own claims and, on a second occasion, when
the opposing party goes to law, to dispute the validity of an arbitration
clause agreed upon in exactly the same form, would not be compatible with
the requirement of the observance of good faith and fair business dealings,
which is also fully valid within the scope of the New York Convention (see
also A.J. van den BERG, loc. cit., 182 ff.).
4. According to both contracts, the applicable law was Austrian law. That
means that - in so far as the issues involved fall within this scope - the
United Nations Sales Convention (Vienna) of 11 April 1980 (CISG) applies.
In fact, that Convention entered into force in Austria on 1 January 1989,
with the consequence that, from that date onwards, all international
contracts of sale of goods within the meaning of Article 1 have been subject
to the CISG, provided that the conditions stipulated for that purpose in the
Convention itself are met, i.e., that either both parties are established in
Contracting States or that the rules of private international law lead to
the application of the law of a Contracting State. In the present case, the
first condition was not met because Germany (at that time, the FRG, without
the new "Lander") was not yet a Contracting State at the time of conclusion
of the contract. On the other hand, however, the second prerequisite for
application of the CISG was met, i.e. the rules of private international law
led to the application of the law of a Contracting State (Austria). In fact,
according to the predominant view in international legal writings, the
parties' choice of the law of a Contracting State is understood as a
reference to the corresponding national law, including the CISG as the
international sales law of that State and not merely to the - non-unified -
domestic sales law (see also, for further reference, M.J. BONELL in
BIANCA-BONELL, Commentary on the International Sales Law, 1987, 56 ff.; R.
HERBER in v. CAEMMERER-SCHLECHTRIEM, Kommentar zum Einheitlichen
UN-Kaufrecht 1990, Anm. 38 on Art. 1 and Anm. 16 on Article 5; with
reservations, R. LOEWE, Internationales Kaufrecht, 24 ff.).
5. [. . .] The [seller's] claim for payment of the outstanding invoices
covering the goods delivered by it and taken delivery of by the [buyer]
is justified. However, the corresponding entitlement to interest should be
reduced, with respect either to the due dates or to the interest rate to be
applied. The claim for reimbursement of the storage costs incurred as a
result of the lateness in taking delivery of the goods or refusal to take
delivery, as well as the entitlement to payment of the difference between
the contractually agreed price and the proceeds of the substitute sale of
the residual goods of which delivery was not taken should also be regarded
as justified.
5.1. The goods invoiced by the [seller] in a total quantity of 650,090
tonnes form part of two consignments of cold-rolled sheet, which the
[seller]
had sold to the [buyer] on the basis of the two contracts No. 19038 and
No. 19101, parts of which had been taken delivery of by the latter. It may
be disputed between the parties whether the [buyer] always requested the
delivery of the goods by the warehouse keeper in Hamburg in agreement with
the [seller] or whether the [buyer] had taken delivery of at least a
partial consignment of 350,090 tonnes without the [seller's] knowledge. It
is a fact that the [buyer] in its [. . .] letter of 19 January 1993
[. . .] expressly confirmed taking delivery of this partial consignment
and/or requested submission of the relevant invoices and had also never
raised objections to the three invoices of 16 January 1992, which had
already been submitted. The fact that the [buyer] did not settle the
invoices [. . .] in question should be regarded as an infringement of its
obligation under Art. 53 of the CISG to pay the price for the goods, for
which it is fully answerable in accordance with Art. 61 of the CISG in the
absence of justified notice of lack of conformity or other objections.
5.2. In accordance with Art. 78 of the CISG, the seller is entitled to
interest in the event of arrears in payment of the price by the buyer.
5.2.1. The interest is payable from the effective date of the obligation
for payment of the purchase price. According to Art. 58(1) of the CISG,
this time is primarily determined by the agreements between the parties
themselves; only in the absence of such a special agreement is it the time
when the seller places the goods at the buyer's disposal in accordance with
the contract. In the present case, the parties had derogated from the
payment modalities and time-limits originally laid down in the contract by
subsequently agreeing that the [buyer] could take delivery of and pay for
the goods in partial consignments according to its possibilities of resale,
provides that it bore the storage costs incurred thereby [. . .].
Accordingly, the invoices in question here stipulate "Payment: immediately
upon receipt of the invoice". It was therefore at that time, and not
earlier, that the [buyer] was under the obligation to pay the amount
invoiced at the time, and it is only from that time that the [seller] was
entitled to interest [. . .].
5.2.2. Article 78 of the CISG, while granting the right to interest, says
nothing about the level of the interest rate payable. In international
legal writings and case law to date it is disputed whether the question is
outside the scope of the Convention - with the result that the interest rate
is to be determined according to the domestic law applicable on the basis of
the relevant conflict-of-laws rules (see inter alia HERBER/CZERWENKA,
Internationales Kaufrechts, 1991, 347; Oberlandesgericht Frankfurt, 13 June
1991 in Recht der Internationalen Wirtschaft 1991, 591) - or whether there is
a true gap in the Convention within the meaning of Article 7(2) so that the
applicable interest rate should possibly be determined autonomously in
conformity with the general principles underlying the Convention (see in
this sense, for example, J.O. HONNOLD, Uniform Sales Law, 2nd edition,
Deventer, Boston 1991, 525-526; ICC arbitral award No. 6653 (1993), Clunet
1993, 1040). This second view is to be preferred, not least because the
immediate recourse to a particular domestic law may lead to results which
are incompatible with the principle embodied in Art. 78 of the CISG, at
least in the cases where the law in question expressly prohibits the payment
of interest. One of the general legal principles underlying the CISG is the
requirement of "full compensation" of the loss caused (cf. Art. 74 of the
CISG). It follows that, in the event of failure to pay a monetary debt, the
creditor, who as a business person must be expected to resort to bank credit
as a result of the delay in payment, should therefore be entitled to
interest at the rate commonly practiced in its country with respect to the
currency of payment, i.e. the currency of the creditor's country or any
other foreign currency agreed upon by the parties (cf. Art. 7.4.9 of the
Principles of International Commercial Contracts prepared by the
International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT), on
which see M.J. BONELL, An International Restatement of Contract Law. The
UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts, Transnational
Juris Publications, Irvington - N.Y., 1994, 114-115). The information
received from the leading Austrian banks is that the average "prime
borrowing rates" for US dollars and DM in Austria in the period in question
were 4.5% and 8%, respectively. The interest due from the [buyer] should
be calculated at those rates.
5.3. The [seller's] claim for reimbursement of the storage costs also
appears to be justified.
5.4. After unsuccessfully demanding that the [buyer] take delivery of
the remaining goods by 31 March 1993, the [seller] was fully entitled to
carry out a substitute sale; in view of the obligation for mitigation of the
loss of the party entitled to damages, that might even have been a necessary
measure (see on this point H. STOLL in v. CAEMMERER/SCHLECHTRIEM, loc. cit.,
Anm. 11 on Art. 77). The claim for payment of the difference between the
contractually agreed price and the proceeds of the substitute sale is also
justified.
[. . .]
Case abstract
AUSTRIA: Arbitral Tribunal - Vienna 15 June 1994, SCH-4366
Classification of issues present
Editorial remarks
Citations to other abstracts, case texts and commentaries
CITATIONS TO OTHER ABSTRACTS OF DECISION
Case text (English translation)
AUSTRIA: Arbitral Tribunal - Vienna 15 June 1994, SCH-4366
Pace Law School Institute of International
Commercial Law - Last updated February 7, 2007
Comments/Contributions
Go to Database Directory || Go to CISG Table of Contents
|| Go to Case Search Form || Go to Bibliography