Reproduced with permission of 22 International Lawyer (Winter 1988) 1017-1035
Patrick Thieffry [*]
France and the United States of America both have ratified the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods signed in Vienna on April 10, 1980.[1] As a result, most sales of merchandise [page 1017] between parties whose businesses are in these two countries are governed by the Convention as of January 1, 1988, the date of its coming into force.[2] According to its terms: "This Convention applies to contracts of sale of goods between parties whose places of business are in different States: (a) when the States are Contracting States; ..."[3]
Situations may arise, however, in which the application of the new treaty law will not be automatic. For example, negotiation or conclusion of contracts through subsidiaries or branches, or even with the assistance of intermediaries or temporary offices,[4] may mask the localization in different Contracting States of the parties' participating "places of business,"[5] which would have the effect of excluding the application of the Convention.[6]
The choice of the court that will have jurisdiction in case of a dispute is also pertinent to the applicability of the Convention, at least if that [page 1018] court is neither American nor French.[7] In particular, if a third state's court has jurisdiction by virtue of a contractual provision, or if a creditor sues its debtor in a non-Contracting State where the debtor has assets, the court will apply the municipal law indicated by its rules of conflict of laws, which will not necessarily be that of a Contracting State.[8]
Finally, in cases in which the parties have chosen arbitration to settle their disputes, it is likely that the arbitrators, who generally search the most neutral solution possible, will apply the new rules whenever they can.[9] Yet, it should be remembered that the arbitrators have some discretion to determine the rules of law they will use. The mere fact that a sale of goods occurred between two entities situated in France and in the United States, therefore, will not automatically lead the arbitrators, unlike Contracting States' courts, to apply the Convention.
However remote these hypotheses are, they suffice to demonstrate that the application of the Convention does not render choice of law clauses useless. It must be stressed that such clauses do not necessarily result in the exclusion of the Convention's provisions. Choice of law clauses are expressly allowed by article 6. Differences in interpretation, however, might arise in this respect.[10] On the one hand, it could be argued that such clauses provide for the application of a "municipal" law, that of one country or state. On the other hand, such a Convention is generally regarded as integrated within municipal law.[11] The parties to sales in the scope of the Convention should thus be very specific as to their common intent regarding the exclusion of the treaty law.
The imperfections of the treaty law could even result in parties to sales contracts using choice of law clauses in any event, for two reasons. First, not only does the Convention not govern certain matters, it provides for subsidiary application of the pertinent municipal law, which the wisdom of courts alone will maintain within reasonable limits. Second, the harmonization attempted by the Convention will necessarily suffer from the use in litigation of arguments based on the supposed affiliation of its provisions with domestic law. [page 1019]
In addition to not applying to certain kinds of sales,[12] the Convention does not govern issues other than "the formation of the contract of sale and the rights and obligations of the seller and the buyer arising from such a contract."[13] In particular, the Convention is not concerned with the validity of the contract itself, or of its individual provisions, or the effect the contract may have on title in the goods.[14] In civil law countries, experience shows that the validity of either the contract as a whole or of one or more of its provisions is frequently challenged whenever a dispute arises between the parties. The challenge of the validity of the contract is a consequence of the growth of public policy in the last decades.
As a practical matter, cases in which absolutely no provisions of domestic law are invoked will not be common even in matters governed by the Convention because parties will often assert that the particular issue submitted to the court is not addressed by the Convention. Of limited effect will be the objection that "questions concerning matters governed by [the Convention] which are not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general principles on which it is based."[15] This is because the basis for the intrusion of domestic law lies in the treaty itself, which provides that: "[I]n the absence of such principles" such questions must be settled "in conformity with the law applicable by virtue of the rules of private international law."[16]
The American experience may be analogous here, since article 2 of the Uniform Commercial Code [17] contains somewhat similar provisions.[18] One [page 1020] of the most renowned advocates of the Convention, Professor Honnold, recognized that the "recourse to common law principles has played a vital role in the development of the UCC."[19] According to Honnold, this is of even greater concern in the case of the Convention because, due to its international character, the municipal law referred to belongs to different systems of law. Moreover, "international unifying conventions, unlike true [civil law] codes, lack a general framework from which general principles can be derived."[20] Thus, the first guide given by the treaty law in cases where it is silent on a specific issue, that is, to look for an autonomous "gap-filling" system, might too often be inadequate. It is thus also too often that the applicable municipal law will have to be applied.
The second problem, that of the interpretation of the treaty law, is technically different from the first, although its practical consequences are likely to be similar. Courts and arbitral tribunals will find it difficult to restrain parties of different legal systems from submitting interpretations of the Convention's provisions highly influenced by those systems. It can further be questioned whether courts that belong to those different legal systems, are not in any event predisposed to adopt such substantially diverse interpretations. Here again, the Convention addresses the issue in a way very similar to the Uniform Commercial Code.[21] According to article 7, paragraph 1, "in the interpretation of this Convention, regard is to be had to its international character and to the need to promote uniformity in its application and the observances of good faith in international trade." Even the imperfect uniformity of interpretation of the Uniform Commercial Code is out of reach of the Convention, an international compromise negotiated by countries with dissimilar legal, economic, and political systems. A well-known phenomenon in countries that have been involved in the implementation of harmonization treaties longer than has the United States is that "diversity of interpretations can create new conflicts on the very points that the Convention itself sought to solve. It is thus that the French Cour de Cassation has ruled that in case of divergent interpretations of a uniform international law, the rules of conflict of laws may be called upon."[22] [page 1021]
For all these reasons the express choice of applicable law by the parties remains necessary, perhaps even more so now than prior to the coming into force of the Convention. Assuming that a third country's law will not be contemplated, the choice is now between four sets of rules, instead of two, since the new treaty law may be excluded by the parties.[23] The question is whether it is most desirable to have a contract for sale of goods between the United States and France governed, as it was before, by domestic French law or domestic American law, or to benefit from the new uniform rules by providing expressly for the "subsidiary" application of the law of an American state or French law to matters and issues not governed by the treaty law, as contemplated by article 7, paragraph 2, choosing, in other words "French treaty law," or "American treaty law."
The first two possibilities have the advantage of being consistent, of avoiding the introduction of new or foreign legal concepts or mechanisms into legal systems where they are unknown. The last two allow parties to benefit from the Convention's harmonizing effort. A choice must be made in two steps: first, rejection of French law; second, preference for the new American treaty law.
A primary consideration favoring the renunciation by French businesses of any attempt to negotiate the submission of their sales to the United States or purchases from that country to French law is classic, independent of the existence of the Convention, and perhaps somewhat simplistic. This consideration is, quite simply, the notorious wariness of Americans concerning all that is foreign, particularly where legal matters are concerned. Thus, strictly from the point of view of negotiation, it would no doubt be easier to agree that the contract be governed by American law, whether it be treaty law, supplemented as described above, or domestic federal and state law.
At least for the French exporter, however, more rational reasons exist for adopting this position. These reasons arise from the comparison below between the domestic French law of sales and the new treaty provisions, which appear clearly more favorable to the seller. For this reason, there should be no question of excluding the application of the Convention in favor of domestic French law [24] except perhaps for French purchasers enjoying unusually favorable bargaining leverage or for American purchasers familiar with the specificities of French law. Nevertheless, the new uniform law borrows too systematically from American concepts and [page 1022] mechanisms to permit its integration into the French legal system without important practical problems. This article, therefore, discusses the wisdom of choosing French law, as much from the point of view of the importer as from that of the exporter, even where its role could be described as subsidiary and limited to "gap-filling" because the Convention's provisions are not exclusive.
A. Domestic French Law Is too Unfavorable to the Seller
It has been demonstrated by convincing examples,[25] that French sales law is particularly unfavorable to the seller and unadaptable to modern international business. Compared to the corresponding treaty provisions, certain of its particularities are very significant.
Article 1602 of the French Civil Code provides that "any obscure or ambiguous agreement will be interpreted against the seller."[26] Numerous national laws have adopted more equitable, or at least more neutral solutions in this respect,[27] as has the Convention, which prescribes interpretation of a party's statements and conduct "according to his intent where the other party knew or could not have been unaware what that intent was."[28]
The Convention makes no allusion to clauses limiting or excluding warranties. This is in keeping with the auxiliary nature of the Convention, since article 6 permits the parties to exclude the application of one or more of its provisions. Under French law, however, few of such disclaimer clauses have been given effect by the courts in the last few years, unless they were applicable to, in the words of the Cour de Cassation, "professional purchasers of the same specialty as the seller."[29] Nothing indicates that a different rule would be applied in international cases. [page 1023]
A warranty action involving a latent defect can, under French law, be commenced as long as it is "within a brief time from the discovery of the defect."[30]
The Convention has adopted a compromise between the particularly short statutes of limitation found in certain Germanic legal systems,[31] longer statutes of limitation such as the four-year period of the Uniform Commercial Code,[32] and the French position, which is extremely favorable to the purchaser,[33] by adopting a limitations period of two years from effective receipt of the merchandise.[34]
Even when laws are not so systematically unfavorable to the seller, some other provisions of French law remain poorly adapted to the needs of modern international commerce. For example, in the area of transfer of risk, the adage res perit domino [35] can have unexpected consequences: the owner of the goods bears the risk of loss, irrespective of whether or not it has control of them.[36] Clearly preferable is the rule set forth in chapter 4 of the Vienna Convention [37] and borrowed from the Uniform [page 1024] Commercial Code [38] whereby the risk of loss shifts upon delivery of the merchandise to the first carrier.
Thus, domestic French law should be rejected by the seller, either in favor of the Convention or domestic American law. Foreign purchasers would do well to "concede" to their French sellers the application of French domestic law. On the other hand, only particularly strong French importers may think of excluding the application of the Convention in favor of French domestic law, which most American suppliers have long been rejecting.
B. The New Treaty Rules Are too Different from French law
The alacrity with which France ratified the Convention may have seemed at first glance more natural than its ratification by the United States, whose involvement in the harmonization of domestic laws is recent. Nevertheless, it was perhaps a greater step for France than for the United States, in that the concepts and reasonings borrowed from the Uniform Commercial Code and indeed, the common law, are numerous, at least in comparison to those derived from the civil law systems. The precise extent to which the Convention has borrowed from one or another system is not at issue, however, nor is the soundness of the resulting relationship. The greater modernism of American law in these matters is in itself a justification for borrowing from it. The issue is rather that French lawyers, to a larger extent than American lawyers, are definitely under the impression that the Convention brings foreign rules into their system. Practitioners will thus have to be pragmatic and prudent, since the integration of such rules into a legal system to which they are totally foreign could lead to long and difficult disputes. This will be the case particularly when it is perceived that room for interpretation of the Convention's provisions exists, or, worse, when it seems possible to call on domestic law to complete them.
Ten examples drawn from a comparison of Convention provisions with those of French law demonstrate their difference.
a. The Offer
The idea of an offer is not the same in the Convention and French domestic law. In the latter, any catalog, price-list, or advertisement [page 1025] constitutes an offer if it is sufficiently precise.[39] Moreover, merchants are deemed to offer the goods they sell without any need for a specific intent; they are said to be in a state of "permanent offer."[40] Retaining a solution identical to that of the common law, the Convention provides that an offer not addressed to specific persons "is to be considered merely as an invitation to make offers."[41]
b. The Counter-Offer
In case of contradictions between stipulations emanating from parties to a contract, French law directs the court to inquire whether there was a "consensus."[42] If one of the parties has issued a statement containing a would-be contractual provision that has been neither expressly accepted nor rejected by the other, it is deemed a part of the contract. Where a conflict exists between the terms presented, the court disregards them and applies auxiliary rules of law. The Convention adopts neither the theory of consensus nor the famous "Battle of the Forms" of the Uniform Commercial Code [43] (which both have the advantage of leading to the recognition of the existence of a contract despite the contradiction) and instead incorporates the outmoded system of the counter-offer.[44] Only additional or different terms that "do not materially alter the terms of the offer" will not obstruct the formation of a contract.[45]
c. Revocability of the Offer: Detrimental Reliance
The Convention also borrows from equity when it provides that an offer cannot be revoked if it has induced reasonable and detrimental reliance from the offeree.[46] The functional equivalent in French law is an application of the general principle that one cannot abuse one's own rights. This, however, is a very narrow concept, an abuse of right being committed only when an act is performed with the sole purpose of injuring the plaintiff.[47] [page 1026]
d. Verbal Modifications of the Contract
The Convention provides that a written contract that stipulates that any modification or termination by agreement of the parties must be made in writing "may not be otherwise modified or terminated" by agreement.[48] Under common law, the concept of detrimental reliance serves as a significant exception to the redundant rule, but to those more familiar with the civil law the detrimental reliance exception is a surprising one. In this respect, however, the Convention follows the common law approach by including a provision [49] similar to that of the Uniform Commercial Code.[50]
e. Fundamental Breach
A breach giving rise to the right to cancel the contract, known in American law as "material breach," is called "fundamental breach" in the treaty.[51] Under French law, the cancellation of a sale is open to the purchaser only in the most serious cases.[52]
f. Non-judicial Termination as of Right
In contrast to French law, under which contracts may only be terminated by judicial action in the absence of a specific provision to the contrary,[53] the Convention adopts the system, also used in the Uniform Commercial Code,[54] which permits termination by simple notification.[55]
g. Anticipatory Breach
According to article 71, paragraph 1 of the Convention, a party may suspend the performance of its obligations in case of anticipatory breach.[56] [page 1027] Article 72 allows a party to declare the contract avoided if it is clear that the other party "will commit a fundamental breach of the contract."[57] These notions are closer to that of "anticipatory repudiation" of the Uniform Commercial Code [58] than to the French exceptio non adempleti contratus, which allows a party to suspend performance of its obligations whenever the other party has not performed its own overdue obligations.[59]
h. Right to Cover and Right to Cure
Although unknown in the Civil Code, French jurisprudence recognizes a purchaser's right to cover when the seller does not perform its duty to deliver.[60] The right to cover in the Convention [61] is directly derived from that found in the Uniform Commercial Code.[62]
The right to cure,[63] also directly borrowed from the Uniform Commercial Code,[64] has no close equivalent in French law.
i. Mitigation
The buyer would be well-advised to utilize the right to cover because of its obligation to mitigate its damages, another concept traditionally found in the common law and adopted by the Convention.[65] French law does not [page 1028] recognize such a principle, although it has recently emerged as a general principle of international business law, especially in arbitration cases.[66]
j. Excuse for Non-performance
Finally, the Convention excuses all non-performance of the parties in case of an unforeseen hindrance independent of their will, whereas the Uniform Commercial Code reserves such excuse only for the seller in cases of late or non-delivery,[67] at least when such problems are not reasonably surmountable. In doing so, the Convention adopts a solution more flexible than that of the French force majeure.[68]
Anglo-American concepts and mechanisms of reasoning unknown in the French legal system and adopted by the Convention are numerous. If further convincing is needed as to the influence of these concepts on the drafters of the Convention, it suffices simply to count the number of times the word "reasonable" is utilized.
If harmonization is to be sought in the Convention's application, as article 7 suggests, practitioners and courts in non-common law jurisdictions, faced with interpreting and applying such unknown concepts, must endeavor to reach the same results as their Anglo-American counterparts. Such a result, however, is unlikely because the latter are applying the new treaty law as integrated into their common law legislation.
As mentioned above, the problem of applying the Convention does not involve only the interpretation of foreign concepts in a legal system into which they are supposed to be inserted. For a certain number of questions not dealt with by the Convention, courts will have to consult the domestic law designated as applicable by their rules of conflict of laws.
Even if French law were applicable, it may be expected that counsels for American parties will utilize it as they utilize the common law with respect to the Uniform Commercial Code. Section 1-103 of the Uniform Commercial Code expressly falls back on "principles of law and equity" for any question not expressly settled by it. In a recent conference, Professor Honnold cites such recourse as being among the national experiences that should not be allowed by practice.[69] An example of this is the [page 1029] Convention's express referral to the applicable municipal law in order to determine whether specific performance can be ordered or not.
Two examples relative to the validity of the contract and its provisions, which is not controlled by the Convention, confirm that, even in an auxiliary role, American law should be preferred over French law.
a. Non-determinant Price
Non-determination of the price may cause the cancellation of an international sale of goods governed by the Convention because, despite its liberality, article 6 provides that courts should look to the domestic law designated by their rules of conflict of laws to find a response to questions of validity. Should, however, sales contracts without determined price be valid under the applicable domestic law, the Convention, like the Uniform Commercial Code,[70] explicitly would allow the missing term to be supplied, as it provides in article 55:
Where a contract has been validly concluded but does not expressly or implicitly fix or make provision for determining the price, the parties are considered, in the absence of any indication to the contrary, to have impliedly made reference to the price generally charged at the time of the conclusion of the contract for such goods sold under comparable circumstances in the trade concerned.
If, on the other hand, the law applicable is that of France, and the price is neither determined nor determinable, the contract is void,[71] and article 55 is of no help. The lack of flexibility in the French law works against its application in this regard.
b. Disclaimers of Warranty
As mentioned above, the Convention does not expressly govern disclaimers or limitations of warranty. French domestic law declares that such clauses may not be enforced against buyers who are not professionals of the same specialty as the sellers,[72] whereas the Uniform Commercial Code will give effect to such clauses as long as they are reasonable and are conspicuously brought to the attention of the buyer.[73] Of course, it is not certain that any of these internal provisions is applicable within the treaty regime. Professor Honnold considers that the Uniform Commercial Code provision just cited should not be applicable because it deals with warranties of merchantability that are not provided for in the Convention.[74] [page 1030] Instead, it is nonconformity that is governed by the Convention and gives rise to a legal obligation. Moreover, section 2-316 of the Uniform Commercial Code is regarded as a rule of interpretation not governing the validity of provisions. Other commentators are more circumspect in this regard.[75] In any case, most practitioners will not wish to run the risk of seeing their disclaimers of warranty, or other stipulations they consider essential, stripped of effect by the auxiliary application of French domestic law when they can ensure their validity by expressly choosing American law and taking certain simple precautions.
II. PREFERABILITY OF THE NEW AMERICAN TREATY LAW OVER THE UNIFORM COMMERCIAL CODE
If, in a choice of law clause, the law of one of the forty-nine states that have adopted the Uniform Commercial Code is designated, one must still decide whether or not to exclude the application of the Convention. Since the Uniform Commercial Code is somewhat different -- and may be differently interpreted -- from one state to another, it might seem preferable, in order to limit the disagreements, to try to diminish its role that might possibly result from these differences by designating a truly uniform law such as the Convention. The reasons set forth above, however, warrant doubts about the Convention's chances for uniformity of interpretation, even if its article 7 makes this one of its objectives.
If the choice is made not to exclude the application of the Convention, it should be because the Convention, despite its own imperfections as discussed in subsection B below, eliminates certain features of American domestic law that may be too specific (as discussed in subsection A below).
A. The Advantages of the Convention Compared to the Uniform Commercial Code
The advantages of the treaty law over the Uniform Commercial Code may be illustrated by three examples.
- Greater Irrevocability of Offers
In contrast to the rigorous conditions for preventing the revocation of the offer imposed by section 2-205 of the Uniform Commercial Code, article 16(2)(a) of the Convention provides: "an offer cannot be revoked: . . . if it indicates, whether by stating a fixed time for acceptance or otherwise, that it is irrevocable; ..." Thus, the Convention is closer to civil law, where the offer generally cannot be [page 1031] revoked when an option deadline or duration of validity was specified or any other sign of its firm character can be found,[76] than the common law's absolute revocability for want of consideration. A large number of businessmen acting on the international market are ignorant of the common law approach to offer, and the Convention's drafters would have been ill-advised to adopt a system permitting easy revocability of offers.
- Absence of Formalism
It is somewhat surprising to a French practitioner to learn that the Uniform Commercial Code requires that certain sales of merchandise, notably those over U.S. $ 500 in value be made in writing.[77] Such a writing is not required in commercial matters under French law.[78]
The Convention is fortunately less formalistic in this respect,[79] since it provides in article 11: "A contract of sale need not be concluded in or evidenced by writing and is not subject to any requirement as to form. It may be proved by any means, including witnesses."
- Foreclosure of Actions for Non-conformity
It was mentioned above that article 39 of the Convention provides for the lapse of the buyer's right to avail himself of a lack of conformity: "if he does not give the seller notice thereof at the latest within a period of two years from the date on which the goods were actually handed over to the buyer, unless this time limit is inconsistent with a contractual period of guarantee." This time period is shorter than the four-year limitation period of Uniform Commercial Code Section 2-725, and is therefore preferable for the seller. [page 1032]
B. Impressions of the New American Law of International Sales
The differences between the Convention and the Uniform Commercial Code are less severe and numerous than those between the Convention and French law and, in certain circumstances, the exclusion of the Convention may undoubtedly be envisioned. This may be so particularly in cases of contracts involving large sums of money, for which the greater foreseeability resulting from the existence of a developed jurisprudence constitutes a more attractive benefit than the somewhat illusory one of a uniform law. Large American and European corporations have already modified their terms and conditions of sale to exclude the Convention, preferring to consider the possible applicability of the treaty law during the course of negotiations, if at all. The reasoning behind this approach is apparently that it is desirable to subject the contract to one's own law, since it is both better understood and endowed with a well-established jurisprudence.
A further rationale to this position, however, can be deduced from the terms of the Convention, which contain weakness resulting from the compromises necessary to achieve its ratification by a large number of states with law belonging to different legal systems. These weaknesses appear even when the law of an American state is applicable to issues not settled by the Convention.
The principal source of uncertainty has been evoked above. It arises from the adoption of the system of the counter-offer, where the existence of the contract depends on the importance of the contradictions between the stipulations of the parties.
A less serious, but nevertheless substantial source of uncertainty, is the adoption of the principle of conclusion of contracts upon receipt of the acceptance by the offeror: "An acceptance of an offer becomes effective at the moment the indication of assent reaches the offeror."[80]
On this point, the Convention adopts neither the French commercial law's approach [81] nor that of the common law,[82] preferring a rule less suitable to modern trade relationships. [page 1033]
The above described liberality of the Convention does not suffice to prevent the application of mandatory provisions of the applicable domestic law. For example, the existence of the treaty law will not suffice to render an otherwise invalid penalty valid.[83]
Similarly, it has been shown that serious doubt exists as to the enforceability of warranty disclaimer clauses that do not conform to the requirements of section 2-316 of the Uniform Commercial Code.[84] From the point of view of the French exporter, accustomed as it is to the absolute unenforceability of such clauses against purchasers that are not professionals of the same specialty as the seller, this is only a partial surprise. As indicated above, it is merely a minor inconvenience, as long as the exporter takes care to conform to the conditions of section 2-316 of the Uniform Commercial Code.
Three observations are necessary:
A significant number of sellers and purchasers from both countries will not be aware of the Convention, at least for some time, as the specific features of French and American law are still ignored in too many instances. Under no circumstances should the choice of domestic French law be recommended, except from the viewpoint of a purchaser with very significant bargaining leverage. Even in instances where the Convention is not excluded, its provisions may be considered too different from those of French law to apply alternatively with them to the same contract.
Thus, the choice should be made between the Convention, with subsidiary resource to an American state's law for gap-filling, and the latter taken alone. Since the Convention represents an international consensus, which can fairly be presumed to represent a common nucleus of rules and principles acceptable for businesses of most countries, it is here suggested that it should preferably not be excluded. The difficulties described in the present article are unlikely to have more practical adverse effects on actual trade relationships than those ordinarily arising from differences between domestic laws and the misunderstandings that often result therefrom. [page 1035]
FOOTNOTES
** The Editorial Reviewer for this article is James A. DeMent, Jr.
Comments on the Convention are too abundant to be listed here, but for two major works: J. HONNOLD, UNIFORM LAW FOR INTERNATIONAL SALES UNDER THE 1980 UNITED NATIONS CONVENTION (1982); C. M. BIANCA & M. J. BONELL, COMMENTARY ON THE INTERNATIONAL SALES LAW, THE 1980 VIENNA SALES CONVENTION. An exhaustive bibliography has been published by Professor Peter Winship. Winship, A Bibliography of Commentaries on the United Nations International Sales Convention, 21 INT'L LAW. 585 (1987).
More specifically, as to the Convention's application to sales between the United States and France, see:
-- in English: Lansing & Hauserman, A Comparison of the Uniform Commercial Code to UNCITRAL's Convention on Contracts for the International Sale of Goods, 6, N.C.J. INT'L & COM. REG. 63 (1980); Dore & Defranco, A Comparison of the Non-Substantive Provisions of the UNCITRAL Convention on the International Sale of Goods and the Uniform Commercial Code, 23 HARV. INT'L L.J. 49 (1982); Dore, Choice of Law Under the International Sales Convention: A U.S. Perspective, 77 AM. J. INT'L LAW 521 (1983).
-- in French: J. THIEFFREY & C. GRANIER, LA VENTE INTERNATIONALE (1985); Le Nouveau Droit de la Vente Internationale: La Convention de Vienne du 11 Avril 1980, 5 CAHIERS JURIDIQUES ET FISCAUX DE L'EXPORTATION [C.J.F.E.] 1987 (collection of papers given at a symposium on the Convention in October 1987 in Paris); Cahiers de Droit de l'Entreprise, LA SEMAINE JURIDIQUE (special issue devoted to discussions on the Convention, to be published first quarter 1988); Thieffry, Le droit americain des contrats et le nouveau droit de la vente internationale, REVUE FRANCAISE D'ETUDES AMERICAINES (Jan. 1988). For a brief comparison of American and French contract laws, see C. LECUYER-THIEFFRY & P. THIEFFRY, LE REGLEMENT DES LITIGES CIVILS ET COMMERCIAUX AVEC LES ETATS UNIS (1986).
In addition, Austria, Mexico, Finland and Sweden ratified the Convention as of December 1987 and it comes into force in these countries as of Jan. 1, 1989.
4. J. HONNOLD, supra note 1, No. 43.
6. This results from article 1(2) of the Convention:
The fact that the parties have their places of business in different States is to be disregarded whenever this fact does not appear either from the contract or from any dealings between, or from information disclosed by, the parties at any time before or at the conclusion of the contract.
This provision must be read together with article 10(a) of the Convention, supra note 1.
9. See Thieffry, L'application de la Convention par les arbitres, 5 C.J.F.E. 1311 (1987).
11. See, e.g., 74 AM. JUR. 2D TREATIES para. 5.
17. N/A
18. N/A
23. Convention, supra note 1, art. 6. 24. Id. As is permitted by article 6 of the Convention. 25. J. THIEFFRY & C. GRANIER, supra note 1. 27. J. THIEFFRY & C. GRANIER, supra note 1, at 24-27; J. HONNOLD, supra note 1, No.
106. 28. Convention, supra note 1, art, 8, para. 1. 34. Convention, supra note 1, art. 39(2). 37. Convention, supra note 1, art. 67. 40. See sources cited supra note 39. 41. Convention, supra note 1, art. 14. 42. III P. MALAURIE, supra note 39, at 496 (CONTRATS ET QUASI CONTRATS). 47. J. GHESTIN, supra note 39, No. 217 at 166; J. CARBONNIER, supra note 39, No. 15. 48. Convention, supra note 1, art. 29, para. 2. 52. III P. MALAURIE, supra note 39, at 288 (1984) (VENTES). 53. J. CARBONNIER, supra note 39, No. 80; III P. MALAURIE, supra note 39, at 288. 54. See, e.g., U.C.C. § 2-608. In such cases, all that is necessary is that the party who intends to terminate the contract put the
other party on notice to perform his obligation by means of a type of notification unknown in French
law, and borrowed from German law, known as "Nachfrist." "[Either party] may fix an additional
period of time of reasonable length for performance by [the other party] of his obligations." Id. arts. 47,
63. Convention, supra note 1, art. 71, para. 1. 60. II-1 H.L. & J. MAZEAUD, supra note 29, NO. 934; 111-12 id. No. 947. Convention, supra note 1, art. 75. 68. J. THIEFFRY & C. GRANIER, supra note 1. 69. Honnold Address, supra note 19. 71. III-2 H. L. & J. MAZEAUD, supra note 29, at 862; DROIT CIVIL, CONTRATS
SPECIAUX (VENTES) 225. 75. J. THIEFFRY & C. GRANIER, supra note 1. 80. Convention, supra, note 1, art. 18, para. 2; see also id. arts. 23, 24. 82. Lansing & Hauserman, supra note 1. 84. H. L. & J. MAZEAUD, note 29.
Pace Law School
Institute of International Commercial Law - Last updated October 3, 2005
Go to Database Directory || Go to Bibliography
Comments/Contributions