Go to Database Directory || Go to Bibliography || Go to Annotated Text of CISG Article 7
Bruno Zeller
May 2003
The United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods (CISG) came into force in 1988 when the required number of States deposited their instruments of ratification. In 1989 the relevant Australian Parliaments introduced the CISG as the Sale of Goods (Vienna Convention) Act. Through that process the Convention became part of our domestic law.
Significantly articles 7 and 8 - the interpretative articles - were incorporated into the CISG. Article 7 basically has two functions. First it assists in interpreting the Convention and secondly it defines the boundary between the application of the CISG and domestic law.
Article 7(1) requires that the CISG be interpreted uniformly to promote the international character of the Convention. Recourse to domestic principles is not allowed. A new autonomous method of interpretation is developed with the aid of case law and practices. Article 7 also points to the application of good faith in international trade. Good faith as a principle is not only applied to the interpretation of the CISG as a whole but it also regulates the behavior of the parties.
Article 7(2) recognizes that the CISG was never intended to be a complete statement of sales laws. The members of the diplomatic conference in Vienna could not agree on the inclusion of several important principles of contract law into the Convention such as the principle of validity. As a consequence article 7 also delineates between the application of the CISG and domestic law through the process of gap filling. This thesis develops the principles and tools needed to implement article 7(2) as gaps need to be filled in conformity with the general principles on which the CISG is based. It is also contended that restatements of contract law, such as the UNIDROIT Principles, if adopted by contractual parties will minimize references to domestic law.
In response to the mandate of article 7, this thesis shows that tribunals and courts will look for a solution within the "Four Corners" of the CISG in a manner contemplated by those preparing it rather than taking recourse to domestic law. It is also argued that the failure to apply the rules contained within the "Four Corners" does not indicate an unwillingness to depart from domestic laws. Rather it reveals that a "sophisticated grasp" of the provisions of the CISG has not yet been achieved.
Article 8 explains the interpretative rules regarding the relations between contractual parties. In particular the subjective as well as the objective intent of parties must be elicited in order to arrive at a correct understanding of the mutual obligations entered into by the parties. Article 8 touches on subtle and difficult issues, which are only partially solved through article 7. Some domestic doctrines such as the parol evidence rule and the rules on mistake need to be abandoned or reviewed.
This thesis highlights the importance of reading the CISG within its "Four Corners" as individual articles cannot be read and interpreted in isolation. They are connected through general principles on which the CISG is based.
The conclusion, supported by doctrinal writing and international jurisprudence, is that the CISG has been interpreted pursuant to the autonomous mandate and that courts in general have understood the significant differences of the CISG compared to domestic law.
This thesis would not have been written without the support and thoughtful input of Al Kritzer of Pace University School of Law, New York. Al always seemed to know what material could be useful for my argument. Professor Gillian Triggs of the University of Melbourne as my supervisor had a great influence on this thesis. Her critical comments enriched not only the content of this thesis but also influenced my thinking. I would also like to thank my colleague Gerry Box, at Victoria University for reading and commenting on idiosyncrasies. I also appreciated greatly the comments by Richard Garnett, at the University of Melbourne who volunteered to read the last draft. My thanks also to John Reid who in-between reading the news for the ABC took time out to search for grammatical and typing errors. Last but not least I must thank my wife Pam for her critical comments as well as enduring my single-minded pursuit of writing this thesis.
Table of Contents
Abstract
CHAPTER 1
THE DEVELOPMENT OF UNIFORM LAWS - A HISTORICAL PERSPECTIVE
Overview
1. Description of the Problem
The United Nations Convention on Contracts for the International Sales of Goods
1980 (CISG) was adopted in Vienna during a Diplomatic Conference.[1] The CISG
came into force in 1988 when the required number of States deposited their
instruments of ratification.[2] Through that process the Convention became part of our
domestic law. As such any interpretation and application will be effected through
domestic courts and tribunals.
This thesis will investigate how domestic courts apply the CISG. The interpretation
and application by domestic courts of the Convention referring to domestic law fail
to realize the objectives of the CISG. The objectives demand that the CISG be
interpreted within its Four Corners.
The diversity is illustrated by two cases using the parol evidence rule.[3] In both
instances the courts were asked whether a party can rely on statements made by
the parties, which are not contained in the written contract. In MCC-Marble
Ceramic Center, Inc. v. Ceramica Nuova D'Agostino, S.p.A (MCC-Marble)[4] the
court held that, pursuant to article 8 of the CISG, such statements are to be taken
as expressions of the subjective intent of parties and are to be included into the
contract. On the other hand in Beijing Metals & Minerals Import/Export Corp. v.
American Bus. Ctr. Inc (Beijing Metals) the court stated that "the parol evidence
rule would apply regardless of whether Texas law or the CISG governed the
dispute."[5] MCC-Marble in contrast to Beijing Metals interpreted and applied the
CISG without recourse to domestic principles that is within the Four Corners of
the Convention. Beijing Metals did not understand the mandate of the CISG,
which simply prohibits recourse to domestic principles and methods.
The premise of this thesis is that the CISG should be interpreted within its "Four
Corners" without regard to domestic concepts and principles. Most importantly, it
should be interpreted as an international standard. Furthermore, the methods of
interpretation are not to be found within domestic techniques but are subject to an
autonomous method of interpretation, which is explained in chapter 3. Articles 7
and 8 lay down the interpretational rules and play a pivotal part in the development
of the argument for they are essential to achieving the important principle of
international uniformity. International case law will be analyzed to investigate how
courts and tribunals have followed the mandate of articles 7 and 8.[6]
Academic literature has focused on specific problems associated with the mandate of
articles 7 and 8. In Germany, for example, attempts have been made to draw the
whole argument together and view article 7 as it affects the Convention as a whole.
Most attempts are "doctrinal" in nature. This thesis investigates how the courts and
tribunals have contributed towards an interpretation and application of the CISG
within stated objectives of the CISG in the "Four Corner approach". Relevant
principles are elicited from articles and existing jurisprudence are investigated to
illustrate a methodology of interpretation and application of the CISG.
Australian commentary and case law is sparse. No serious attempts have been
made so far to explore fully the influence of the CISG within our legal system.[7]
2. Methodology
This thesis is concerned with comparative analysis, statutory interpretation and
questions of contract theory. These issues should be placed within the context of
internationalization and globalization. However it is not the purpose of this thesis
to discuss the major ideas on the above topics in detail.[8] Some general remarks will
however be made to understand the basic underlying ideas. Importantly, the
concept of globalization is not to be confused with internationalization.
Internationalization is understood to refer to cooperative activities of national
actors beyond the nation state.[9] Globalization is different.
"It is a multifaceted phenomenon that escapes easy definition. … It is sufficient to observe that
it is in the present stage of development of the international system that globalization has been
fully recognized as a specific feature of international relations, which impact the political,
economic, ecological, social and cultural life of societies around the globe in an
unprecedented manner."[10]
Whether the development of private international law is to be classed as an expression of
internationalization or globalization is not important in this context. Of importance is the
recognition that globalization created a new perception of the political process in which
UNCITRAL and other bodies could liberalize domestic laws and move beyond national borders.
In essence a "qualitative leap in the course of history" has been observed.[11]
Globalization requires that the CISG be interpreted and applied as an international legal
instrument without recourse to domestic concepts and principles. For example, a German buyer
refused to pay for New Zealand mussels on the grounds that the mussels could not be sold as they
contravened German health standards.[12] The court ruled in favor of the seller, as the health
standards were not international in character and therefore only known in Germany.[13]
The purpose of this thesis is thus not to compare domestic practices. However, it is argued that
domestic law can assist in understanding the application of the CISG within the Australian
context. This thesis will also discuss the impact various Restatements on International Contracts
have on the understanding of the CISG.[14] This chapter therefore will introduce key concepts
which are necessary in understanding the application of articles 7 and 8 and hence the CISG.
3. The Development of Uniform Laws - a Historical Perspective
Arguably the single most noticeable development in the last 40 years in economic terms is
globalization, which has naturally increased the importance of cross-border trade. These
developments have contributed greatly to the internationalization of trade.
In 1935, a concept that the world was divided into States with their own independent economic,
social and legal systems would not have attracted much attention. In 1935, a revolution in
substantive law had started which has not yet run its course. Ernst Rabel commenced the debates
regarding the introduction of a worldwide uniform sales law.[15] Private international law was
considered to be complicated, abstract and had the reputation of being the "nuclear physics of
jurisprudence."[16] Scholars were debating the possibility of applying foreign laws within their
jurisdiction. Uniformity was not the issue but rather the question of the correct application of the
relevant domestic law.
The first tentative steps towards unified international laws resulted in the realization that the conflict
of law rule using nationality as a connecting factor would lead to different results according to
different domestic laws in use. In France and Italy, domestic law was always kept in "reserve" should
the judge experience problems applying foreign laws.[17] Kötz, amongst others, advocated strongly that
the solution to the problem is the creation of "general principles". These general principles could be
used to create the foundation for harmonization or unification of international laws.[18] Significantly,
he argued that the teasing out (Ermittlung) of general principles is not only the task for the legal
academics but also for judges.[19] These issues have now come to fruition with the creation of
international unified laws in the form of treaties and model laws such as the CISG, which is the focal
point of this thesis.
a. The Effects of Globalization
A key factor in the development of international trade laws is globalization. There has been a
deliberate effort on the part of government and non-government players to liberalize or deregulate
the world markets.[20] As a consequence, global responses to commercial legal issues have changed the
perception of countries and boundaries. Technology transfers, the amalgamation of regions and
countries into common markets, the demographic shift between old technology countries and new
emerging markets as well as the increasing cost differentiation between global industries and national
industries have been key points in globalization.[21]
"Globalization simply is unstoppable. Even though it may be only in its early stages, it is
already intrinsic to the world economy. … Companies of all sizes [must] now compete on
global markets and learn to adjust their strategies accordingly, seizing the opportunities
provided by globalization."[22]
In this context the "[Internet], technology's latest spatio-temporally transforming offering"[23] has
become a borderless information center, marketplace and channel for communication and payment
and has extended exponentially the global reach of the business community.[24] Such developments
point to the need to put in place legal systems, which can fulfill the needs of the international and
transnational business community.
The legal systems and professions of many countries have been slow to keep pace with the needs of
the new economic reality. One problem has been an ongoing debate between economists and jurists
on the need for the creation of a "world law."[25] Economists are of a view that a State intervention
through the legal system should be kept to a minimum as individuals and firms will inevitably reach
an economic solution through market forces. The majority of jurists on the other hand advocated that
legal coordination is required to effectively embrace globalization.[26]
b. Unification of Laws
There are also jurists, notably in England and to a lesser degree in the United States, who believe that
it should be left to the market to decide whether the "commercial world prefers the familiar certainties
of English law or the Utopian and unpredictable ideals of Conventions."[27] The argument is that
unification of law is not as important as one domestic system, namely the common law via the
Commercial Court in London, is in effect the compromise solution for parties who cannot agree on
a governing law. A paramount need of the commercial community, namely certainty, would be best
served by one coherent system rather than through a Convention, which is a "multi-cultural
compromise" therefore lacking coherence and consistency.[28] It is the inability to recognize that such
views are untenable as comparative law offers the only way by which laws can become international.[29]
Consequently such international uniformity will exhibit coherence and consistency.
Historically, England was very active in the development of international law but failed to take the
next step and ratify the CISG.[30] The English view as explained by Nicholas[31] is out of step, not only
in light of the historical background but also because the common law countries "have long made
reciprocal references to each others decisions and are now invoking continental law to a remarkable
degree."[32]
As far as unified laws are concerned, history is being repeated. Roman law was the essential source
of law on the continent of Europe and only disappeared in the eighteenth century.[33] Also many
countries, in their modernization undertook "massive transplants" such as the introduction of the
German "Bürgerliches Gesetzbuch" into Japan.[34] As an interesting sideline, the only successful
attempt to transplant Common Law was in the context of colonialization.[35]
Some scholars have argued that a "common law" is not achievable simply by a process of unification,
harmonization or transplantation.[36] Such a view may be correct if attempts at the creation of a unified
or common law are directed at a total body of law. Differences in political or social organization need
to be overcome to achieve such unification. Not surprisingly one point of view states:
"[It] is not only useless, but dangerous to extend attempts at harmonization into fields in which
legal differences reflect differences in political or social organization or in cultural or social
mores."[37]
However the evidence supports the view that laws have been transplanted successfully and such a
movement of a rule or a system from one State to another has been common in history.[38] Watson has
argued that:
"Law develops by transplanting, not because some such rule was the inevitable consequence
of the social structure and would have emerged even without a model to copy, but because the
foreign rule was known to those with control over law making and they observed the
[apparent] benefits which could be derived from it. What is borrowed that is to say, is very
often the idea."[39]
It is exactly for these reasons that Rabel has succeeded in proposing a unified model law. Today many
successful Conventions and model laws are enshrined in legislation. It is important that a distinction
is made at unification of a total system and harmonization or unification of a segment of the legal
system. This is important for the purpose of market integration, or facilitation of commerce. It is the
pragmatic approach, which might be thought likely to succeed.
"The line between what is to be and what can usefully be unified must … be drawn
pragmatically and flexibly, not dogmatically or rigidly."[40]
Unification of specified areas of law such as the sale of goods has been successful internationally
because of the above arguments. It is not surprising that principles or ideas of law have been slowly
recognized as being universal. As an example, principles of continental laws have taken a foothold
in common law countries. As England is now part of the EU such trends will accelerate especially if
current attempts in creating a codified European commercial law are successful.[41] A "flow on effect"
can already be observed in continental Europe where a President of the German Federal Court said:
"In giving his opinion, the national judge is not only entitled to engage with the views of other
courts and legal systems; he is also entitled, when applying his own law and naturally giving
full weight to its proper construction and development, to take note of the facts that a
particular solution conduces to the harmonization of European law. In appropriate cases this
argument enables him at the end of the day to adopt the solutions of other legal systems, and
it is an argument he should use with increasing frequency as the integration of Europe
proceeds."[42]
c. The Influence of Autonomous Concepts on the Harmonization Process
A desire for autonomous laws has passed the stage of "looking at" and evaluating general principles
only. Private law harmonization, which includes the modeling of a commercial law infrastructure, has
been taken up actively not only by the United Nations but also by other broad membership-based
organizations such as UNIDROIT and the ICC, which does not exclude an option for commercial law
unification amongst economic blocks.[43] Trade blocks such as ASEAN, the EU, NAFTA and others
are also involved in providing regional solutions.[44] Trade blocks are already a force to significantly
influence international legal developments. As an example, discussions in relation to the Draft
Convention on Jurisdiction and Foreign Judgments in Civil and Commercial Matters indicate that the
EU is arguing strongly for amendments, significantly to article 37, which deals with the relationship
with other Conventions. Article 37 notes that the Hague Convention prevails over any other
instruments.[45] The EU proposal is that the Brussels Convention and the Lugano Convention referred
to as the "European instrument" should take precedence over the Hague Convention in all European
Instrument States.[46] The conclusion is that the EU and other trade blocks are actively involved in the
creation of international autonomous law instruments within their sphere of influence. Non-aligned
States cannot simply ignore these developments and retreat behind domestic systems of law. Such
attitudes are isolationist and will hinder the development and participation of non-aligned States in
world trade.
The indication is that the next step in the recognition of uniform principles, namely the "formalization
of principles" has been reached. The underlying goal is to unify laws and hence an application and
interpretation must be universally acceptable and not constructed with domestic solutions in mind.
This thesis will investigate how successfully international uniform laws have been applied.
Only the CISG will be investigated as an example of a unified international law, because the
Convention is based on comparative research and deals with the sale of goods.[47] The CISG is not the
only set of rules governing the international sales of goods. UNIDROIT and the European
Commission have introduced their own "restatements", which are slowly gaining acceptance among
the international business community. Both of these restatements in addition to embracing common
sets of legal principles also took the opportunity to include principles found and established in the
CISG. The list would not be complete if the work of the Pavia group under its chair Guiseppe
Gandolfi were not mentioned.[48]
What is the economic reality in respect to the models advanced by economists and jurists? The
experience of German unification at the end of the 19th century and the beginnings of the European
Communities in the 1950's shows that legal harmonization follows economic harmonization.[49] The
East-West unification of Germany and the further developments of the EU exhibit the same
tendencies.
However it should be noted that currently the third economic harmonization process in the EU has
begun, that is the Eastern enlargement and its associated institutional reforms.[50] By analogy with
earlier economic enlargements and unification moves, new developments in harmonization of trade
laws will not be actively pursued for the time being. Efforts are gathering momentum to convert
regional groups such as APEC and NAFTA into more active bodies to standardize commercial laws.[51]
It is conceivable that in the near future the option to harmonize laws amongst trade blocks will be
considered.
The evidence is that the business community, by its political will and driven by economic reality, has
opened national borders and is operating within a global economy. Of importance is the Internet and
e-mail, which exponentially extends the global reach of the business community. "The various
dogmas and beliefs held as sacrosanct by individual sovereign legal parishes are not necessarily so
hallowed by the business community."[52]
On the one hand, the business community as contracting parties operate in an international setting
whereas legal systems generally hold on to their own national reality. David suggests that the principal
reasons for such attitudes stem from conservatism, routine, prejudice and inertia.[53] In relation to
unified sale of goods laws, nothing better illustrates this point than the English legal system, which
as "another case of splendid isolation"[54] has not yet fully grasped the significance of the EU as a wider
community with their own unified laws. Schlesinger who coined the phrase "intellectual isolation"
best describes such attitudes.[55] In the 18th century Lord Mansfield already commented:
"The mercantile law, in this respect is the same all over the world. For from the same
premises, the same conclusions of reason and justice must universally be the same."[56]
Lord Manfield succinctly links reason and justice to the attainment of a uniform homogeneous law.
In effect he understood the requirements of a successful international law well ahead of its successful
implementation. Globalization and internationalization were the catalysts to reinvigorate Lord
Mansfield's thinking. The application of a unified law to cross-border transactions is economically
sound and produces superior results compared with the application of domestic law.[57] Even the
British legal system has now entered into the phase of "Europeanisation".
d. The Autonomous Contract
The debate of the "autonomous contract" has long ceased to be of academic interest only.[58] It has
become an economic and legal reality. In essence to understand the transnational need for sales laws
a
"study not of contract law, but rather of contract practice is the key to understanding the
economic properties of contracting that are necessary to work out sensible uniform laws for
commercial purposes."[59]
What then is the difference between "contract law" and "contract practice"? It is implicit in the
description that contract law is tied to a system of law based on a national or domestic body of law.
Through that particular municipal system, contract law would have evolved based on known and
understood principles. However, contract practices are looking beyond a legal system and the law
in general. Practices transcend legal, social and economic thoughts and processes and have become
universal. That is, they are common elements, which transcend borders.
It might be argued that, once contract practices have been identified, an international law can be put
into practice. Looking at this question, Honnold asks:
"Can clear, predictable international law be made from the divergent rules of dozens of
domestic legal systems, rules built with local idioms for which there are no equivalent terms
in other languages?"[60]
The answer he noted is "unhappily no, but that is not the end of the story."[61] It must be remembered
that any kind of legal regulation is a potential source of unpredictability but the transnational nature
of international business provides an additional source or dimension to the difficulty of securing
predictability.[62]
The solution is found in the work done by Kötz and even earlier by Rabel. In essence, an autonomous
contract has to be constructed which will not alleviate all the problems but will provide the
commercial community with a framework. Within that framework at least one problem of municipal
law can be eliminated namely the divergence of idioms which require local knowledge and contribute
towards cross border legal risks. In a recent paper, the Australian Law Reform Commission (ALRC)
stated that the first principle of an international agreement
"which aims to improve commercial law at either a procedural or substantive level should
have as one of its expected outcomes the reduction or better management of cross border legal
risks faced by Australian firms."[63]
On a procedural level, international developments of harmonization or assistance have not kept pace
with current circumstances and there is a need for more effective arrangements.
"The court system can no longer be regarded as an institution operating exclusively behind
national walls. The system now functions increasingly in an international environment and
must respond to that circumstance."[64]
The problem then is twofold. First a clear set of autonomous contract laws should be written which
are acceptable to the legal systems of a significant number of countries. Confidence in such a system
can be achieved only once it is tested in a practical sense. The second problem is that uniformity and
predictability can be achieved only if such a system is applied and most importantly interpreted
uniformly.
Amissah has recognized that the autonomous contract as a concept must be based on three ideas. The
autonomous contract is first an expression of the will that governs international commerce, secondly
is a means of seeking to transcend national boundaries and thirdly is designed to be virtually self-contained and self-governing.[65]
CHAPTER 2
THE CISG
Overview
1. Introduction
The Convention, in its decreed purpose or outcome, intends to overcome
shortcomings identified by organizations such as the Australian Law Reform
Commission (ALRC) and states that:
"the adoption of uniform rules which govern contracts for the international sale of goods and
take into account the different social, economic and legal systems would contribute to the
removal of legal barriers in international trade and promote the development of international
trade."[66]
It is apparent that the underlying philosophy of the CISG is that the development of international
trade and the removal of legal barriers necessitate the creation of uniform laws. Such uniformity
cannot be achieved by taking recourse to domestic concepts, principles or methods of interpretation.
Australia ratified the CISG on April 1, 1989.[67] Legislation concerning it has been enacted by each
State and in particular in Victoria through the Sale of Goods (Vienna Convention) Act 1987 (Vic).
It should also be noted that s66A has been introduced into the Trade Practices Act 1974 (Cth)
[TPA]. It provides that:
"The CISG takes precedence over provisions of the TPA as well as providing that where the
Act would apply were it not for a term in the contract, the term is overridden and the Act
applies."[68]
The Victorian legislation provides in s 6 that the Convention in case of conflict overrides domestic
legislation. Furthermore the CISG is "self-inclusive" but permits via article 6 an exclusion of the
international law in favor of domestic law.
In Australia the advantage of using international sales laws has not been fully recognized and
anecdotal evidence suggests that business has taken up the option contained in article 6 to exclude
the CISG. The CISG will apply automatically and "opting out" is only valid if the parties adequately
indicate their agreement to do so.
Australian practitioners are not alone in trying to "opt out" of the CISG and Will suggests that
German, French and Italian jurists whenever possible are trying to use article 6.[69] One German global
business systematically excludes the Convention in favor of German, Austrian or Swiss domestic law.
The Board of Management must approve any deviation from nominated domestic systems, such as
reliance upon the CISG.[70]
Some legal advisors continue to believe that a choice of domestic law allows business to move in
familiar territory. However such an attitude appears to be "nationally introverted" which is specially
highlighted if "nationally extrovert" systems such as the one in Switzerland are used as a comparison.[71]
The following Turkish example can illustrate this point. What would be the effect if Turkey entered
into a contract with a German business and insisted on Swiss Commercial Law? At first glance one
would assume that a "neutral" domestic law has been chosen favoring neither party. However, that
is not the case. Turkey in the modernization of its system of law adopted Swiss commercial law. To
opt out of the CISG in favor of the Swiss Commercial Code means that Turkish business uses its own
domestic law. One would not consider this to be a compromise or an adoption of a "neutral" system.
However to adopt the CISG certainly gives no advantage to either party and is in the true sense a
"neutral" system of law.
A further point should also be considered. The UNIDROIT restatement, the Principles of
International Commercial Contracts [PICC], which are modeled to a great extent on the CISG, have
influenced the drafting of the Russian Civil Code, the Estonian Law of Obligations and the Civil Code
of the Republic of Lithuania.[72] It should also be noted that the development of the New Chinese
Contract Law was significantly influenced by the CISG.[73]
Such developments indicate that the emphasis in the modernization process of domestic law has
changed. The adoption of mature domestic systems as demonstrated by the Turkish hypothetical
appears at first glance to have given way to the adoption of international laws. A more global view
might enhance a municipal system in its efforts to maintain an international perspective.
Another aspect of the choice of domestic law is that there is a danger of not managing cross border
risks effectively. In Roder Zelt und Hallenkonstructionen GmbH v. Rosedown Park Pty. Ltd. (Roder
Zelt)[74] the impression is gained that counsel for the defense was not properly prepared as "they made
only passing reference to the Convention."[75] Philosophically, they did not understand the impact of
the CISG on the domestic system. The problem of understanding the impact of international law is
one of education, not only of business but also its legal advisers. This view is strengthened if we
consider that only two reported cases have been decided in Australia since ratification in 1989 and
both indicate a lack of understanding.[76]
The purpose of this thesis is not to investigate how the CISG has to be brought effectively to the
attention of the legal profession, rather it will examine whether courts and tribunals are using the
CISG appropriately, that is within the mandate of article 7 and 8.
2. Uniformity and Predictability; The Problem - Restated
It is accepted worldwide that the CISG is not "point zero" in the development and interpretation of
international Conventions in general and international sales laws in particular. Rather it is the
culmination of attempts. It dates back to Rabel followed by the Cornell Project and is closely linked
to the UNIDROIT inspired Hague Uniform Law for International Sales (ULIS and ULF). This was
the basis on which the CISG was built.[77]
Tribunals and courts should thus be able to look back at historical models and understand better the
impact that ratification of international treaties such as the CISG has on domestic law.
This thesis seeks to show that tribunals and courts will look for a solution within the "Four Corners"
of the Convention in a manner contemplated by those preparing it rather than taking recourse to
domestic law. It is also argued that the failure to apply the rules contained within the "Four Corners"
is an error of interpretation rather than an indication of an unwillingness to depart from domestic
laws.
Such an investigation is of importance as the essence of exporting is to sell goods abroad. From a
legal point of view the contract of sale is a central feature of the transaction.[78] Many other contracts
such as transport and insurance are supported by the central contract for sale. It is therefore important
to create a legal climate which supports the central contract in a uniform and predictable manner to
confidently operate in an international environment. It has been suggested that international laws in
general and the CISG in particular "lack a common legal theory and practice upon which judges and
practitioners can rely."[79] This appears to be true and needs to be distinguished from the view that:
"… The uniform law from the very moment of its coming into operation starts to differ from
itself. Every judge in every country is a sovereign interpreter of the text, and the judge became
a judge by learning the system of law of his own country. And as the speediest bird is unable
to fly out of itself, so the judge is unable to forget the law that he has learned. Divergent or
contradictory interpretations, like the application of rules of different countries lead to
different judgments." [80]
The difference between the two opinions is illustrated by the fact that Diedrich recognizes that
uniformity and predictability are possible to achieve if a common legal theory and practice can be
established. Supportive evidence that a common legal theory and practice is possible can be found
in the original 1935 proposal of a Unified Sales Law. A comparison with the CISG indicates that the
basic structure of the two laws show remarkable similarities.[81] Rabel indicated that a unification of
law is successful only if a compromise is achieved. Such compromise can be achieved through
comparative studies especially between the Anglo-American system on one hand and the Continental
systems including Japan and South America on the other.[82]
Réczei on the other hand assumes that judges are trapped in municipal thinking and practices. This
thesis shows that judges are not unduly trapped in municipal thinking and practice.
In order to create a legal theory and practice, a common tool needs to be applied to the CISG namely
the interpretative article 7. This is the key that opens the door to a common unified approach to the
interpretation and application of the CISG. By applying this interpretative article, a common
interpretive practice supported by case law has been created, which takes on the function of a
common legal theory.
It is possible there will be divergent judgments if article 7 is not understood and applied correctly.
Réczei had a particular point of time in mind, namely the point of introduction of a unified system of
law. It would be difficult to argue that an international unified system of law would not suffer from
divergent decisions at the beginning. By analogy, the United Nations Security Council and General
Assembly asked for Advisory Opinions of the International Court of Justice as a basis to form
decisions. Uncertainties, which required opinions, are typically clustered within the first 10 years of
the Court's existence with only a handful of comparable advice sought in the following 30 years.[83]
3. Harmonization of Laws
An intended outcome of international agreements is the harmonization of laws. Some factors have
been identified which limit the effectiveness of harmonization through Conventions such as the CISG.
One of the factors identified by the Australian Law Reform Commission is that "effective
harmonization does not require uniformity but does require a common conceptual basis."[84] Such
views need some comments. Undoubtedly a conceptual basis is the foundation upon which any legal
system is built. Such a basis varies, as an example, between common law countries and civil law
countries. To argue that harmonization in an international setting requires a common conceptual basis
is not wrong. Such an argument however requires that harmonization is not expected to be present
at the introduction of the international sales law. Common concepts need to be "bedded down" and
require therefore some evolutionary process. Courts, tribunals and academic writing can facilitate
such processes.
As the CISG had to take into account different social, economic and legal systems, only the
outcomes, that is decided cases and doctrinal writings, will contribute to the development of an
internationally valued concept. Through the creation of a conceptual basis, independent from
domestic systems, harmonization can be achieved.
However, even in such a situation there is still a danger that harmonization is only superficially
effective. The CISG is a consensus created by Contracting States from a cross section of various
economic, social and legal systems and arguably "the person looking at the currently effective
Uniform Law from a certain distance will be surprised by its selective and fragmentary nature."[85]
Uniformity of laws is still a pre-condition to achieve the goal of harmonization. Uniformity indicates
that cases are decided in the same way, thus achieving uniformity of outcome. Such matters need
careful nurturing and developing.[86]
4. The CISG - some Fundamental Observations
The expected benefit of any Convention, and the CISG is no exception, depends on the fact that it
is implemented in a manner contemplated by those preparing it.[87] Importantly the CISG cannot be
viewed and interpreted in isolation. If it is based on domestic law, diverging judicial interpretations
would lead to a fragmented approach and uniformity could not be achieved. International
development plays an important part in interpreting and understanding the CISG. In such a way cross
border legal risks such as unfamiliarity with municipal law are reduced and the business community
will gain the benefits which can be achieved through the CISG. These benefits are by no means certain
or guaranteed and ongoing development and interpretation on an international, rather than a national
level will contribute towards uniformity.
The first step towards the goal of uniformity has been achieved by the acceptance of the CISG as a
uniform international sales law. The second component of uniformity, the availability of a body of
tested and accepted case law, is progressing. We have entered the phase of "predictability". This
phase can be demonstrated by examples using article 35(2)(a). This article stipulates that goods must
be "fit for the purpose for which goods of the same description would ordinarily be used." The three
examples below test the relationship between "ordinary purpose" and domestic industry standards.
The first example is a 1999 German decision.[88] An Austrian seller supplied vine wax to a German
buyer. The court stated that the seller was obliged to:
"deliver wax that is suitable for the treatment of vines, but that the black wax did not meet the
industry standard - of which both parties were aware and which both parties applied."[89]
The wax therefore is not in conformity with the contract pursuant to article 35.
This case can be usefully contracted with a second example decided by the Federal Court of
Germany.[90] The buyer imported New Zealand mussels, which did not conform to local food standards
according to German Law (Lebensmittel und Bedarfsgegenstandesgesetz). The Federal Court
affirmed the decision of OLG Frankfurt of April 1994 and stated:
"Decisive is that a foreign seller can simply not be required to know the not easily
determinable public law provisions and/or administrative practices of the country to which
he exports, and that the purchaser, therefore cannot rationally rely upon such knowledge of
the seller."[91]
The seller can indirectly rely on the fact that it was unreasonable to rely on his skill and judgment if
the place of usage was not communicated to him. The court listed three exceptions to its rule:
"(1) if the public law and regulations of the buyer's state are identical to those enforced in the
seller's state; (2) if the buyer informed the seller about those regulations; or (3) if due to
"special circumstances," such as the existence of a seller's branch office in the buyer's state,
the seller knew or should have known about the regulations at issue."[92] The third example, Medical Marketing International, Inc. v Internazionale Medico Scientifica, S.r.l [93] shows that the above rule has been accepted as a persuasive precedent by an American court. The
facts were similar and the court noted that the third exception as noted by the German court was
applicable. The American decision may not establish the use of foreign decisions as precedents but
at least it can be argued that the foreign decision was used as "persuasive authority" and contributes
towards predictability of outcome.
Another impact of the CISG is that an international sales law is replacing some domestic laws. The
parol evidence rule, which in brief excludes oral evidence, and which contradicts or varies terms of
a subsequent or contemporaneous written agreement, can be used to illustrate this point. Article 8(3)
of the CISG provides that:
"In determining the intent of a party or the understanding a reasonable person would have
had, due consideration is to be given to all relevant circumstances of the case including the
negotiations, any practices which the parties have established between themselves, usages and
any subsequent conduct of the parties."[94]
The most important factor in advancing the CISG is the understanding of a common conceptual basis.
This necessitates the development of a new approach to interpretation and remedies, which are not
yet applied in domestic dispute resolutions. As an example, Von Doussa J. in Roder Zelt [95] (the CISG
applied to the contract of the sale of goods) commented that the pleadings "are expressed in the
language and concepts of the common law, not in those of the Convention."[96] As noted above,
counsel made only passing reference to the Convention. Von Doussa J. also added that the provisions
of the Convention replace the common law concepts and common law remedies.[97]
The CISG, to be effective, must become part of our domestic system through ratification, which is
the unstated philosophical underpinning of the system with the acceptance of the paramount rights
of sovereign nations.[98] This fact is well established in precedent. Lord Atkin suggested that:
"Within the British Empire there is a well-established rule that the making of a treaty is an
executive act, while the performance of its obligations, if they entail alteration of the existing
domestic law, requires legislative action."[99]
The question is what standing has the CISG within our domestic law? Von Doussa J. explained:
"… the Convention, which is now part of the municipal law of Australia, the meaning of that
law, and its application to the facts, is to be determined by this Court. It is not a matter for
expert evidence. The Convention is not to be treated as a foreign law which requires proof as
a fact."[100]
6. The Application of the CISG
As stated earlier: "The provisions of the Convention prevail over any law in force in Victoria to
the extent of any inconsistency."[101] However, the CISG is not a complete statement in relation to
the sale of goods. It is therefore important to understand the application of the CISG, which is
regulated in chapter I.[102] Such an understanding is essential to be able to place the Convention
within the context of domestic law.
More importantly. an understanding of articles one to eight is essential as these articles play an
important role in understanding the application of the CISG. In essence, an understanding of articles
one to eight is fundamental in the development of a method of interpretation and application of the
CISG.
a. Article 1
At first glance, it appears that the interpretation of article 1 does not pose any problems. This article
states:
"(1) This Convention applies to contracts of sale of goods between parties whose place of business
are in different States:
(a) when the States are Contracting States; or
(b) when the rules of private international law lead to the application of the law of a Contracting
State."
An ICC arbitration case is illustrative in the application of article 1(a). The arbitrator ruled that
the CISG, which is the law of California, applies pursuant to article 1(1)(a).[103] However.
interpretations by courts have shown that the articles of the CISG cannot be read in a vacuum.[104]
Article 100(2), has an important bearing on the application of article 1, if the question of acceding
to the Convention needs to be answered. In Ytong v. Lasaosa,[105] both Spain and France were
Contracting States when the matter was brought before the court. However only France but not
Spain had acceded to the CISG at the time of concluding the contract as stipulated by article
100(2) therefore the Court of Grenoble applied article 1(1)(b) and not article 1(1(a).[106]
In an ICC arbitration between a German seller and a Spanish buyer, the arbitrator applied article
1(1)(a)[107] to contracts made after August 1, 1991 and article 1(1)(b) to those made after January 1,
1991.[108] Contracts made before January 1, 1991 had to be dealt with under German Civil Law (choice
of law) as neither of the two countries had ratified the CISG.[109]
In another case, an arbitrator had to decide the choice of law in a contract, which was silent on this
issue. The seller was from Russia, the buyers from Argentina and Hungary and the stipulated forum
was Zürich in Switzerland. The arbitrator applied the law of the forum namely Swiss law. According
to Swiss domestic law, he had to apply the Hague Convention, which led him to apply Russian
domestic law. As the CISG is part of Russian domestic law, the arbitrator could apply the CISG as
the governing law.[110]
The three quoted examples support the view that article 1 must be applied carefully to avoid a
wrongful application of the CISG. Not all interpretations followed the same line of reasoning.
Two Italian decisions illustrate this clearly. The first dispute was between an Italian seller and a
Japanese buyer. The contract was subject to Italian law. The majority of arbitrators, with one
dissenting, came to the conclusion that the choice of law amounted to an implicit exclusion of the
CISG.[111] Such a conclusion is wrong. The court correctly stated that the conflict of law rule leads
to the application of Italian law and should have applied article 1(1)(b) as Japan is not a
Contracting State. If a country ratifies the Convention it becomes part of its own body of law. If a
matter falls within the sphere of application of the CISG then the Convention must be applied.
The second case, Nuova Fucinati S.p.A. v. Fondmetal International A.B. is similar.[112] The court
correctly found that article 1(1)(a) is not applicable, as Sweden was not a Contracting State. The
court went on to reject the applicability of article 1(1)(b) on the grounds that the article only
operates in the absence of a choice of law by the parties. The court read the sub-section far too
narrowly and, through a lack of understanding of article 7, was lead into error. The two Italian
cases illustrate that the tribunals did not interpret the CISG correctly and show a lack of
understanding of the purpose of the CISG, specifically article 7.
An Austrian Arbitration proceeding best sums up the correct application of article 1.
"According to the predominant view in international legal writings, the parties' choice of the
law of a Contracting State is understood as a reference to the corresponding national law,
including the CISG as the international sales law of that State and not merely to the non-unified domestic sales law." b. Article 2
Article 2 in brief partly restricts, and partly clarifies the notion of "contracts of sale of goods."[114] It
does so by stating to which sales of goods the Convention is not applicable. One of those
exclusions relates to consumer contracts. To fall under the category of consumer contracts it is
stipulated that the seller either could not know or ought not to have known that the goods were
for personal use. Two cases both dealing with the purchase of a motor car illustrate this point. An
Austrian decision found the sale of a Lamborghini not to be governed by the CISG due to article
2(a). It noted that the CISG was not applicable because the seller proved that he knew that the car
was bought for personal use.[115]
This should be contrasted with a decision by the Landsgericht [District Court] Köln. The buyer
again used the car for personal use but the seller of the car knew that the purchaser was a dealer
in motor cars and therefore article 2(a) was not applicable.[116] The conclusion is, that article 2(a)
limits the application of the CISG to commercial contracts.[117] Article 2(e) may be noted as it
indicates that ships or aircraft are excluded but not parts of ships or aircraft. A Yugoslav Foreign
Trade Arbitration illustrates this point.[118]
The clause in the contract stipulated that "Yugoslav
substantive law" was the applicable law. The subject of the contract was the purchase of a ship.
The arbitrator correctly pointed to the fact that both countries, Egypt and Yugoslavia, were
signatories of the CISG. However due to the exception in article 2(e) the CISG was not
applicable and therefore Yugoslav substantive law must be read as meaning Yugoslav domestic
law.[119]
c. Article 3
A contract for work done and material or labor supplied is basically treated as a contract for
sale.[120] Neither of the adjuncts to goods can be "a substantial part" of the contract. Courts have
interpreted this section with the widest possible view and have not restricted the "substantial part"
to only monetary values but also looked in their determination to the intention of the parties
concerned. A German court ruling clarifies article 3 as far as the obligations of parties in relation
to the supply of value other than goods is concerned.[121] A machinery part had to be delivered and
installed in the buyer's factory. The court found it impossible to calculate the value of the goods
compared with the installation costs. The court therefore looked at the basic reason for the
contract as well as the reason for the dispute and found that the delivery of the precision
machinery was the essence of the contract. Everything else was of subordinate concern.[122]
d. Article 4
Article 4 is another restrictive article stating that, except as otherwise expressly provided, the
CISG is not concerned with questions of validity therefore "laying down rules for the objective
agreement necessary to create a contract of sale."[123] As far as the form of contract is concerned
this is settled in article 11 which declares that the international contract is free from any
requirements as to form. Furthermore, except as otherwise expressly provided, the CISG is not
concerned with "the effects, which the contract may have on the property in the goods sold. This
aspect is left to municipal law. Article 4 will be discussed in more detail in chapter 6.
e. Article 5
This article provides that liability of the seller for death or personal injury caused by the goods to any
person is not within the scope of the CISG. This ought not to be a contentious article. There is
minimal jurisprudence in existence dealing with this matter.
f. Article 6
Article 6 recognizes the principle of contractual freedom, that is, party autonomy by stating: "the
parties may exclude the application of the Convention or derogate from the effect of any
provision."[124] The indication that, as an example, German law is applicable does not mean that the
CISG has been excluded, as the Convention is part of domestic law, hence the choice of German
law includes a choice of the CISG.[125] Courts have recognized that not only an express exclusion is
possible but that article 6 also includes the possibility that the CISG can be excluded implicitly.
However, the Landgericht [District Court] München indicated that merely referring to a domestic
law of a country does not constitute an implicit exclusion of the CISG.[126] Article 6 demonstrates
that the CISG emphasizes equality between the buyer and the seller and that the rules laid down in
the CISG can only be varied through mutual consent.
g. Article 8
Article 8 focuses on the parties' actual intentions as well as laying down criteria to apply where
that intent is in doubt.[127] The court will not only look at a statement but also examine the conduct
of the parties including "the negotiations, any practice which the parties have established between
themselves, usage and any subsequent conduct of the parties."[128] As this article is linked closely to
article 7, which is the focal point of this thesis, article 8 is discussed in detail in chapter 7.
7. Interpretation of the CISG
a. Introductory Comments
To give substance to the CISG an understanding of what the Convention attempts to achieve is
important. For that purpose, the Preamble should be restated:
"the adoption of uniform rules which govern contracts for the international sale of goods and
take into account the different social, economic and legal systems would contribute to the
removal of legal barriers in international trade and promote the development of international
trade".[129]
Basically, the CISG is concerned with three aspects: the adoption of uniform rules, a contribution
towards the removal of legal barriers in international trade, and the promotion and development of
international trade.
The adoption of uniform rules has been achieved. The ratification process introduced harmonized
laws into various domestic systems replacing municipal rules. In Australia, the CISG would have
replaced in part the Goods Act, the Trade Practices Act and the law on contracts. The CISG
promises to take into consideration the variances and differences encountered through different social,
economic and legal systems, which would as a result advance different solutions to potentially the
same problems. With such a system in place, the legal barriers to international trade would be
removed reducing or at least managing cross border legal risks faced by Australian firms.
A successful application of any law is influenced by the way it is interpreted. In the case of the CISG,
the interpretation must be an "international" one. As seen above, such a task seems difficult as the
judiciary traditionally base their decisions on a conceptual basis known to them namely the domestic
system. Conventions in this sense are no different from domestic laws.
The amended Hague Rules (Carriage of Goods by Sea), for example, have not included an article
specifically devoted to the interpretation of its articles. In that sense an interpretation can be based
on a methodology relying on municipal practices. By contrast, the CISG has, however, introduced
an article which specifically dictates the interpretative concepts required to apply the CISG. Article
7 states:
"(1) In the interpretation of this Convention, regard is to be had to its international character
and to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith in
international trade."
"(2) Questions concerning matters governed by this Convention which are
not expressly settled in it are to be settled in conformity with the general
principles on which it is based or, in the absence of such principles, in
conformity with the law applicable by virtue of the rules of private
international law."
Given that article 7 is written clearly, and assuming that courts and tribunals, as well as the legal
profession and their clients understand it, there is great expectation that uniform laws will govern
international trade. However if the interpretation of the CISG is not understood, recourse to
domestic law is inevitable. The question therefore is whether article 7 is clear and unambiguous. If
the interpretative article is unclear the mandate of the CISG as a uniform international sales law
will never be achieved. Karollus certainly thinks that this is unlikely when he notes that the CISG
"is well on the way to becoming the Magna Carta of international trade."[130]
Experience with domestic legislation has shown that words are never precise. To give legislation life
and meaning, interpretation is essential. Domestic as well as international legislation share problems
which are common to both. International legislation has to address additional unique concerns. To
successfully interpret legislation, two problems need to be analyzed. First, the policy of interpretation
needs to be understood; and secondly, a method of interpretation must be devised to implement the
policy.
The first step is to recognize the goals or policy of interpretation. The CISG has recognized this
requirement, which is addressed in article 7(1). The article sets the goal or policy of interpretation.
In its broadest sense, the policy requires a uniform application of the Convention.
Before the method of interpretation is determined to satisfy the mandate of the CISG, some of the
differences between domestic and international legislation and in particular the CISG are examined.
At the outset, we need to be aware that interpretation is not only a problem of the application or
choice of words, but also of the application of concepts or principles which are contained in the
legislation. Any interpretative tool needs to make provision to interpret words within a conceptual
framework.
b. Multilingual Implications
Domestic legislation needs to consider the choice and clarity of words. International legislation, in
addition, needs to consider the effects of translation on the meaning of words as most conventions
unfortunately are not only written in one language alone. This gives rise to a new method of
interpretation when meaning must be given to a word, which is unclear. A translation of the same
word or article in different languages may be needed to find a possible answer to the original
question.
Article 3(1) can be used to illustrate this. The particular issue is that the buyer can supply a
"substantial" part of material. What is the meaning of substantial? The German and French
translations of the CISG use the words "Wesentlich," and "un part essentielle. " "Wesentlich" does
not match exactly the French or English translation. It corresponds better with "un part essentielle"
rather than the English "substantial." It is not debated that substantial or essential can be used to
translate "Wesentlich". However several German legislations using "Wesentlich" use the translation
of "essential."[131] Hence to look at "substantial" as found in article 3(1) the word essential must be kept
in mind and may help to overcome any ambiguities, which may otherwise arise.
There is another factor, which is important namely which is the authentic language of the text? Texts,
which are not authentic cannot be used authoritatively and must be given only persuasive status. The
authentic texts of the CISG are Arabic, Chinese, English, French, Russian and Spanish. All other
languages are not authentic as they are official translations only. Considering that all meetings in
Vienna were conducted in English or French, these languages should be given priority over other
authentic texts as they best represent the intentions of the representatives at the 1980 Diplomatic
Conference.[132] Hence looking at the above comparison between the English, French and German
translations, the German would carry less weight than the other two. It must also be noted that even
between the authentic translations of the CISG solutions to unclear meanings of words is difficult
especially if differences need to be understood, which are of a conceptual nature.
The translation of concepts from one language into another one is difficult. Kastely states:
"[W]ords used in one language … carry implications different from those in another … The
terms 'offer' and 'acceptance' provide powerful examples of this. In English these words carry
a rich heritage of legal doctrine, and their equivalents in the Western European languages
have similar depth … Yet the translations of these words used in the other official versions,
such as Chinese and Arabic, do not carry similar implications …"[133]
Yet even within one language difficulties may arise. The German text is not only the translation
between English and German but also the result of a joint drafting of Austria, Germany, the former
German Democratic Republic and Switzerland. As such it could be argued that within the German
speaking group of nations a translation was achieved which takes into consideration the "heritage of
legal doctrine". However, equally well, one may argue that:
"[it] can lead to an inevitable choice between precise adherence to the original text in the
translation, with the risk that the rendering of the translation is inelegant or out of harmony
with linguistic usage, or a freer rendering which responds to the structure and usage of the
second language but at the sacrifice of legal accuracy."[134]
Rabel anticipated such a problem in translation and suggested that the translation of difficult passages
should not be according to legislative language (Gesetzessprache) but according to legal language
(Rechstsprache).[135]
The conclusion, which can be drawn, is that words to be included into a unified law have to be chosen
very carefully. Only through a careful choice of words can problems be minimized, which otherwise
may eventuate in translations not only of the word but also of the concept which are expressed by the
words in question.
c. Concept of Choice of Words
The approach to the choice of words as required above also fits into the policy of uniform
interpretation as it views words not in a national but international context. It also overcomes the
problem Honnold describes as literary "deconstruction."[136]
Such considerations make the choice of words harder and require a special solution. The drafters of
the CISG sought to solve this particular problem by consciously "root[ing] out words with domestic
legal connotations in favor of non-legal earthy words to refer to physical acts."[137] An example is the
passing of risk.[138] In domestic legislation whenever passing of risk is examined, words are used such
as "title or property" passes to the buyer or seller. The CISG on the other hand uses the words
"[goods] handed over"[139] or "[goods] taken over".[140] Such phraseology helps in the determination of
the meaning of words or articles. The CISG repeats in essence what one of the great judges namely
Lord Mansfield C.J. in 1761 observed:
"The daily negotiations and property of merchants ought not to depend upon subtleties and
niceties, but upon rules easily learned and easily retained because they are the dictate of
common sense."[141]
The trend to use "non-legal earthy words" is not only limited to international Conventions. Within
domestic law such moves are becoming well established. The Income Tax Assessment Act 1997
(Cth), as one of its aims, is rewriting the Income Tax Assessment Act (1936 (Cth). The purpose is
"[to] rewrite the law with a better structure and [therefore] make it easier to understand."[142]
Keeping the above in mind, it is argued that legislative interpretation requires an approach different
from the one traditionally adopted by the legal profession. Indeed, to appreciate the full meaning of
words and to resolve many ambiguities they must be read within the context of the CISG.[143] In other
words the meaning must be elicited within the "Four Corners" of the Convention.
To illustrate this a question could be asked, namely how does the CISG define goods? Article 2 does
not describe positively the meaning of goods. It states and lists exclusions. At first glance, the solution
to the definition of goods is everything not excluded in article 2. This is not very satisfactory but by
further reading of the CISG a more narrowly defined description can be elicited. Article 35 mentions
goods as required by the contract and "which are contained or packaged" in the manner required by
the contract.[144] Article 46(3) requires that, if goods do not conform to the contract, the seller can
remedy the lack of conformity by "repair".[145] Articles 85 to 88 regulate the preservation of goods and
article 87 specifically mentions "warehousing" of goods. What conclusions can be drawn from this?
If there is uncertainty as to whether a particular item can be classified as goods, a court can ask
additional questions such as whether the item in question is movable, tangible property that can be
packaged, repaired if necessary and warehoused if required.
8. Impact of Domestic Law
a. Introductory Comments
Whenever conceptual issues are examined it should be remembered that the CISG like any other
international convention contains provisions which result from negotiations "amongst wildly different
interests over long time periods [and] with narrow windows of political opportunity."[146]
It is important to note that the CISG from the very beginning was never intended to be an exhaustive
source of law on the international sale of goods. As an important example, the legislation itself states
that it "governs only the formation of the contract of sale and the rights and obligations of the seller
and the buyer arising from such a contract."[147] Rights of third parties are not included, statute of
limitations or prescription issues are not included, etc. Except as otherwise expressly provided, the
question of validity is specifically excluded. It follows that the CISG cannot govern without domestic
or other law. The problem with interpretation is not only restricted to what is in the legislation but
also what is excluded from it. The view, which needs careful examination, is whether the exclusions
through interpretation are made as narrow as possible or as wide as possible. In other words to what
extent is domestic law applicable?
Some of these questions are answered by the Convention itself in the interpretative article 7.
However, the article also introduces new problems of a conceptual as well as interpretative nature
and at the outset it should be acknowledged that other factors and competing values such as maturity
of a domestic economic and political system may intrude.
As an example it is useful to compare the changes to the contract law of China, which have been
implemented on October 1, 1999. Most of China's regulations possess unique characteristics. Two
features will be looked at briefly to illustrate the above point.
First, Chinese judges or arbitrators tend to take a global view of the resolution of disputes rather than
to confine themselves to strictly legal issues. Harmony of outcome is as important as the application
of the law. A good example can be found in a judgment where the arbitrator had to address the
question of loss of profit. He found that once the goods in question could be purchased elsewhere
and the price had fallen no award of loss of profit was appropriate.[148]
Secondly - and most importantly for our purpose - is the fact that these regulations, which should be
considered private law, contain elements of public law. It is this particular public law aspect, which
makes any interpretation and dispute resolution uncertain. Even if an article of the CISG were clearly
applicable, it could be negated by a higher authority on the grounds that the contract as a whole
infringes on the public interest pursuant to article 4 of the Foreign Economic Contract Law (FECL).[149]
How is that possible when the CISG prevails? It is of no consequence in China that the CISG in its
articles declares that it will prevail over domestic law. As stated above, within the Chinese legal
system, policy and law are closely interrelated. Policy would dictate that any private matter which
infringes on whatever is deemed to be of public interest must be set aside. The law has therefore been
framed accordingly as seen in article 4 of FECL. It is precisely for this reason that the CISG does not
prevail over but modifies or replaces Chinese law.[150] The theoretical picture that the CISG should
prevail is contained in the laws and regulations of the People's Republic of China but many Western
firms have learned that, contrary to their lawyer's opinions, a different picture can emerge. Since
October 1, 1999 the new Contract Law of China on the surface has abolished State interference as
expressed in article 4 of FECL. It brought the contract law in line with Western thinking. Whether
the judiciary will ignore the State's interest and interpret the black letter law or will follow subtle
pressure of the political system and preserve a de facto State interest remains to be seen. The main
point to note is the problem of creating a conceptual framework, which is understood and
implemented by all Contracting States.
The CISG unlike other conventions did not vest interpretational authority with an international
tribunal, nor has any editorial board been created to amend the CISG as the need arises.[151] Two
examples to the contrary can be quoted. First, in the United States an editorial board meets regularly
with a view to amend, if necessary, the Uniform Commercial Code (UCC). Secondly the European
Court of Justice interprets the Brussels Convention on Recognition and Enforcement of Judgments
and its decisions are binding on all member states of the EC. The obvious advantage not to have
similar practices in place is the fact that it has a bearing on the sovereignty of contracting States. The
alternative would have been politically unacceptable. It is doubtful if many States would have
accepted the CISG if a court like the European Court of Justice would have influenced domestic law
of contracting States with its decisions. A very good example should be noted. In 1992 Switzerland
had the opportunity to join the European Economic Zone (EWR), which would have been the first
step in joining the EC.[152] The Swiss people rejected the initiative and in 1999 the seven bilateral
agreements with the EC were accepted by parliament and ratified by referendum in 2000. The main
reason for the 1992 rejection was the fact that the contract with the EWR contained an automatic
right to changes in law. If the EC changes legal rules, these changes apply automatically to all member
states.[153] Even in retrospect it is still recognized that a loss of sovereign self-determination was
unacceptable, as Switzerland would have been subjected to a rule from Brussels.[154] The 2000
acceptance was heavily influenced by the fact that Switzerland has no obligation to adjust or accept
EU legal changes.[155] The loss of sovereignty influenced Switzerland to reject such a partnership and
would do so again. By analogy the same arguments would be advanced by many States if the CISG
would have interpretational authority vested in an international tribunal.
Instead, as far as the CISG is concerned, such tasks have been left to domestic courts. Any decisions,
which interpret the CISG wrongly, cannot be amended on an international level. However
international legal scholars, who are quick to point out mistakes, scrutinize all decisions by courts and
tribunals, which as a result should influence the future thinking of courts and tribunals. It can be
suggested that the CISG therefore lacks a mechanism of change and that there could be the danger
of stagnation. Such a view is to be rejected.
Articles 6, 8 and 9 allow contractual variations or inclusions of customary practices. The end result
will be a uniform sales law, which can be adapted to individual needs, and therefore it will adapt to
a changing environment by taking into consideration uniformity as well as the ability to encompass
individual needs. By analogy the Partnership Act (1958) Vic can be quoted. It clearly is a framework
legislation and specifically allows contractual variations to override the basic legislation thus creating
"personalized" uniformity.
b. Conclusion
The CISG has established itself as the benchmark for the unification of commercial law and will
indicate the trend into the next century.[156] UNIDROIT has produced two important restatements
modeled on the CISG: first, the Principles of International Commercial Contract Law (PICC); and
secondly, the Convention on International Factoring. UNCITRAL currently has produced a draft
Convention on Assignment in Receivables Financing. It is not surprising that it is also - where
appropriate - modeled on the CISG. Furthermore the Commission on European Contract Law has
released the Principles on European Contract law (PECL). The evidence is that the CISG has shown
that it is possible to produce acceptable international substantive law despite initial scepticism. For
these reasons an understanding of the CISG and its interpretation is of importance. Without a sound
knowledge of the CISG real advances in harmonization of international laws would not progress as
fast and smoothly as possible. PICC and PECL have recognized and improved on the problems,
which would initially emerge with the creation of a unified international law. PICC furthermore is
increasingly referred to in arbitral matters and a jurisprudence of decided cases is available.[157]
In the final analysis, it is for domestic courts to interpret the Convention not in the light of their own
domestic experience but with the help of scholarly writings and a body of international case law. The
next chapter poses the question, what approach to interpretation is best suited to fit the requirements
pursuant to article 7 and also avoid ethnocentric practices of national courts?
CHAPTER 3
ARTICLE 7(1) OF THE CISG - THE INTERPRETIVE MANDATE
Overview
1. Interpretation of the CISG
a. Introduction
A search for a description of article 7, which would attract the least disagreement, one could not
go past statements like: "This rule is one of the most discussed rules of the CISG"[158] or, "this article
is arguably the single most important provision in ensuring the future success of the Convention."[159]
Article 7 has attracted attention beyond the CISG. It has been included fully or partially in several
other international Conventions and model laws. The UNCITRAL Draft Convention on
Assignment in Receivables Financing has included article 7 fully.
The UNIDROIT Convention on International Factoring used article 7 but provided that "regard
is to be had to its object and purpose as set forth in the preamble."[160] Such an inclusion builds on
article 7 by stressing that the method of interpretation needs to be focused on the "Four Corners"
of the Convention. The Draft UNIDROIT Convention on International Interest in Mobile
Equipment [161] follows the combined approach taken by article 7.[162]
The UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts (PICC) and the Principles of
European Contract Law (PECL) both included sections on interpretation, which relied heavily on
article 7 of the CISG. The significance of this development is twofold. First, the CISG has
influenced the drafting of interpretational articles in Conventions and restatements of varying
subject matters. This suggests that the inclusion of article 7 ought to be regarded as a general
principle of international law. Secondly, it is argued that there is common intention to create a
methodology for an interpretation and supplementation contained in article 7, which has created
a core consensus in drafting future Conventions or model laws.
Article 7 of the CISG has been recognized as the leading exponent in autonomous interpretation
on which all subsequent attempts will be modeled. It has been shown that the importance of article
7 has reached beyond the CISG. As an example German domestic law states that if article 7 is not
taken into consideration it will give rise to an appeal on "material" grounds.[163] Article 550 of the
Zivile Prozess Ordnung (ZPO) stipulates that a breach of the CISG must be resolved through the
application of article 7.[164]
It is therefore imperative that article 7 and its jurisprudence is understood. This thesis
demonstrates that article 7 is the basis for a common interpretative practice, which in turn will take
on the function of a common legal theory on which the CISG is based.
2. Methodology of Interpretation
a. General Remarks
Article 7 is the key to understanding the CISG, as without fully understanding article 7, the
application of the CISG cannot produce consistency and hence achieve predictability.
It is recognized that there has been a divergence of opinion in interpreting international
Conventions. In Australia it has been argued that Conventions are not self-executing and are
included within our domestic law. As a result, it has been contended that the interpretation and
application of that law must occur according to domestic techniques and aided by the body of
domestic law. Others expressed a contrary view and applied the "autonomous" model that is:
"without making reference to the meaning one generally attributes to certain expressions
within the ambit of a determined system, because otherwise the result would not only be a lack
of uniformity, but also the promotion of forum shopping."[165] At first glance, using methods founded on a domestic system will contribute towards a predictable
and uniform outcome but only within a particular domestic system or at best within a trade bloc.
However such an outcome is not attainable between different domestic systems. One only needs to
compare the civil law and common law systems to appreciate that differences will occur. The
methodology of interpretation in civil law countries is based on the understanding that the guiding
principle must be found in the design and structure of the legal text.[166] Common law lawyers are skilled
at explaining and applying the common law but these skills are not matched by comparable skills in
the interpretation of legal text.[167] Such differences in the approach to and the methodology of
interpretation arguably have a high probability of achieving diverse outcomes.
The logical product of failure to achieve uniformity is a search for the best solution resulting in
"forum shopping." The variances in interpretation between different domestic systems would need
to be significant in order to warrant additional efforts or expense to choose a forum where a party
seeks a tactical advantage. At first glance, the occurrence of such variances seem to be remote
especially as the difference can only be in the interpretation and not in the substantive law. However
such a difference is not impossible. As already indicated in chapter one, two Italian cases interpreting
article 1 came to the conclusion that a term "subject to Italian Law" is an implied exclusion of the
CISG contrary to the view in other countries.[168] The conclusion is that international Conventions and
specifically the CISG require that "regard is to be had to its international character" therefore
rejecting the application of domestic concepts.
As mentioned briefly in the last chapter, the text of the CISG contains "unique supranational
collective terms formed out of compromises between State delegates based on several systems of
law."[169] The effect of such considerations resulted in the choice of words, which are not based on
domestic technical usage. The conclusion is that these words are unsuitable for an interpretative
mechanism based on a literal meaning. If the words used in the CISG are a compromise solution of
various systems of law it follows that techniques based on municipal systems cannot be used and must
be replaced by an autonomous technique.
To devise a methodology, which will achieve the aim of the CISG as stated in the preamble, article
7 and the underlying policy must be understood and applied. It ought to be restated that all uniform
laws encounter a structural difficulty of delineation between the application of the international unified
law and municipal law. As Magnus already observed in 1989, a Convention like the CISG cannot
differentiate between its laws and domestic law in all cases, otherwise a Convention becomes too
unwieldy and complicated.[170] Hence article 7 in its solution devised two broad aims. First, article 7(1)
sets the policy to interpret the rules within the Convention. Secondly, article 7(2) prescribes the policy
to fill gaps and hence describes the boundary between the CISG and domestic law. However article
7 does not prescribe the method used to achieve the policy.
Magnus suggested a simple three-tiered approach to interpretation.[171] First, it needs to be determined
whether the subject matter is covered by the Convention, or whether it is expressly excluded. Validity
in article 4 is an example, which also needs to be defined through interpretative methods. Secondly,
is the matter covered in the CISG but not expressly stated? He suggests the term "secretly regulated"
(Heimlich mitgeregelt)[172] which denotes the application of general principles. Should no general
principle be discoverable, then as a third step the solution must lie within the application of domestic
law. This approach in reality is not a method but rather a mechanical solution to the policy set out in
article 7.
However, it is clear from the above that due to the policy requirement, methods based on municipal
dogmas must be rejected. If municipal interpretative methods cannot be used, how do we interpret
the CISG? The obvious solution would be to use a supranational or autonomous method of
interpretation. Such an autonomous method of interpretation was developed in the European
Community Convention on the Recognition and Enforcement of Judgments in Civil and Commercial
Matters (Brussels Convention/EuGVu).[173] However the autonomous concepts were developed by the
Court of Justice and subsequently applied in the individual Member States.[174] However, as indicated
earlier this method is politically unacceptable to interpret the CISG autonomously.
b. Autonomous Interpretation and the Interpretation Ladder
An autonomous method of interpretation does not suggest that a completely new method is devised
but it indicates that a novel approach to interpretation is being advocated. The novel approach should
combine the traditional grammatical, systematic and historical method of interpretation, which is
supplemented by a comparative method and is referred to as the "interpretation ladder".[175] The
question is whether an autonomous interpretation is merely a label for the uniform interpretation of
the CISG separate from domestic law or, as Diedrich suggests a novel approach to interpretation.
There has been an argument put forward that the autonomous interpretation is not an interpretation
in addition to other methods such as a systematic or historical method.
"Rather, it would seem to be a principle of interpretation that gives preference to a particular
kind of teleological and systematic argument in interpreting a legal text."[176]
Roth goes further by arguing that:
"... supporters of autonomous interpretation actually derive the meaning of terms from the
wording in context, keeping object and purpose in mind, and resorting to the preparatory
work of he treaty when necessary."[177]
The argument in a philosophical sense is that a distinction ought to be made between autonomous
interpretation and autonomous meaning.[178] However, such a distinction although constituting an
interesting scholarly endeavor is fraught with danger. What textual methods of interpretation do we
adopt in order to arrive at an autonomous meaning of the text within the CISG? Gebauer did not
develop the distinction of "autonomous" in a consistent manner. He argued that: "national solutions
of a legal problem can serve as an argument in the context of uniform law."[179] Such a statement is not
wrong, the socialization process of national solutions should serve as an aid to interpretation specially
as universal principles have been included in the CISG. However as soon as such an argument is put
forward the possibility of the autonomous meaning of conventional text is no longer possible. In a
true sense, concepts which are found in various systems, are imported into the interpretative process
therefore making an autonomous meaning impossible. Gebauer also draws attention to the distinction
of uniform law and uniform interpretation. Again, such a distinction is not of practical use as it only
states the obvious. The CISG is a uniform law, which needs to be interpreted uniformly pursuant to
article 7(1). However the problem is that an autonomous interpretation can be reached without
achieving uniformity. Gebauer argues against the binding character of foreign precedents.[180] He notes
that:
"If national courts were prevented from seeking better and different solutions to a given
problem, the application of uniform law would become even more rigid, so defeating the
purpose. The interpretation of uniform law stands or falls by an exchange of different ideas
in order to develop autonomous solutions."[181]
Such a statement indicates that Gebauer in his endeavor to define and explain "autonomous" lost or
sacrificed the important concept of uniformity. If courts were to seek better and different solutions,
then one could argue that the solution arrived at in the first instance is either flawed or allowed to
have a variation leading to a lack of uniformity. If a decision has to be made whether to interpret the
CISG autonomously or uniformly then there can be no argument. Article 7(1) clearly prescribes the
mandate of uniformity.
An autonomous interpretation must always be subordinate to a uniform interpretation. If this
argument is drawn to its logical conclusion, a court or tribunal is obliged to consult academic writing
as well as foreign case law otherwise the possibility of a breach of article 7(1) is real.[182] It can be
argued that a breach of article 7(1) can give rise to an appeal on a point of law. It is interesting to
speculate whether an appeal court in Australia would allow such an appeal to proceed.
Not only is the Convention itself a compromise between different systems, but also the methodology
of interpretation must be based on compromise. The problem, however, is that not all methods of
interpretation are suitable to be included into the "interpretation ladder." Because the words used in
the CISG are not "technical" in nature, the method of interpretation cannot be "technical" in nature
either. Furthermore, the literal approach used in the common law system must also be viewed with
caution. Even within the common law system the literal approach to interpretation is beyond being
questioned.[183]
The CISG, and in particular article 7, do not prescribe a method of interpretation. It follows that due
to the policy requirement in article 7, namely the international character of the CISG, a purely
municipal method of interpretation is rejected. The "interpretation ladder" consists of elements found
in various systems of law. The question then is how do we choose the various elements required to
achieve an autonomous method of interpretation? This question is not settled and furthermore it is
not the purpose of this thesis to attempt to reach an answer based on a doctrinal methodology. It is
sufficient to appreciate that whatever "mix" or ratio Conventionis is advocated it must reflect stability
and predictability, which is founded on the principles revealed in the preamble of the CISG. In other
words the CISG must be interpreted within its Four Corners free from domestic law principles.
c. Clear and Unclear Terms - a Distinction in Terminology
A distinction can be drawn between clear, unambiguous terms and "unclear" terms of a statute. As
soon as a distinction takes place the interpretative process has started. Two problems might be noted.
First, what is considered to be a clear and unambiguous term must be determined according to the
policy described in article 7, that is, without recourse to domestic law. Secondly, the temptation to
interpret clear and unambiguous terms must be resisted. Parliamentary sovereignty demands that
courts are subordinate to the will of parliament, which is enshrined in law.[184] As far as "unclear" terms
are concerned, a methodology based on the policy of article 7 must be applied to give meaning to
these terms.
It has been argued that international uniform law has its origin neither substantially nor methodically
in the common law system but follows the civil law in structure.[185] An uncritical acceptance of such
a view could lead to the conclusion that the mechanism of interpretation based on common law must
be rejected as inappropriate or at least must be viewed with caution.
However, it has been established that the mechanism of interpretation is based on the principles
contained in the article 7 and, like the CISG, the "interpretation ladder" consists of elements found
in various legal systems. Unless the common law is excluded from the "various legal systems" the
above assertion is correct. However, if the rules of the CISG are studied, one can see that several
provisions such as article 35 track domestic common law rules. Furthermore, it would also be
inconceivable that the representatives of the Common Law States would have allowed an
international law to be constructed which is devoid of any influences of the common law. How then
are we to understand that "international uniform law has its origin neither substantially nor
methodically in the common law system but follows, in structure, the civil law?"[186] It appears that the
argument can only be viewed as far as the "origin" of international uniform law is concerned. The
origins can be traced back to the work by Rabel and Kötz. The language and interpretation as
expressed in article 7 is closer related to the civil law than the common law. Methodologically, civil
law has a greater influence on the CISG than common law. However, the common law has
substantially influenced the content of provisions to a great extent. In sum, common law systems still
contribute to a lesser degree than civil law systems to the mechanism of interpretation used in defining
the CISG.
Considering that "officially clear and unambiguous terms" as well as "unclear terms" form the unique
rules based on compromise between various legal systems, a clear grasp of the mandate of article 7
is essential.
It is important that domestic law and its methods of applying international Conventions are also
understood. There are two important reasons to engage in such an investigation. First, it will explain
how domestic law deals with the interpretation of international Conventions in that it explains the
relationship between domestic law and international Conventions. Secondly, it will give an indication
how domestic methods of interpretation can be used in defining or constructing an "interpretation
ladder".
3. Domestic Law and International Conventions
The CISG is not the first international convention which had to be applied by domestic courts. It can
be assumed that domestic systems have laws in place which assist in the interpretation of international
conventions. The beginning therefore must be an investigation of the jurisprudence of domestic law
in the interpretation of international conventions. Whatever the outcome of this investigation, the
results should not be used automatically to interpret the CISG. It will provide a level of awareness,
which could be of assistance in understanding the mandate of article 7. The purpose of this thesis does
not require an in depth discussion but a working knowledge is important as it will highlight
differences as well as similarities between the interpretation of the CISG pursuant to article 7 and
other conventions where the interpretation is left to domestic techniques and law.
a. Fothergill v. Monarch Airlines
An investigation begins with Fothergill v. Monarch Airlines [187] (Fothergill). The House of Lords
decision dealt with the interpretation of the Warsaw Convention on the Liability of Air Carriers. This
case is important as it is the foundation on which Australian courts can base their interpretation of
international conventions and it is of sufficient persuasive authority that it cannot be ignored. To
appreciate the significance of Fothergill, reference must be made to its passage through the courts.
The facts are simple. The plaintiff flew from Rome to Luton. Pursuant to article 1 of the Warsaw
Convention, the carriage was an "international carriage". The baggage check contained a clause
stating: "In case of damage to baggage ... complaint must be made in writing to the carrier forthwith
after discovery of the damage and, at the latest, within seven days from receipt."[188] When the plaintiff
collected his luggage he discovered that the side seam of his case was completely torn away. He
reported the damage, which was duly noted. When Mr. Fothergill opened the suitcase at home he
discovered the loss of items and notified his insurance company. Monarch Airlines received notice
more than seven days later. The airline admitted liability in relation to the damage to the suitcase but
rejected liability in relation to the lost items. They contended that the loss of the articles constituted
"damage" pursuant to article 26(2) of the Convention, which states:
"In the case of damage, the person entitled to delivery must complain to the carrier forthwith
after the discovery of the damage, and, at latest, within seven days from the date of receipt in
the case of baggage and fourteen days from the date of receipt in the case of cargo ..."[189]
The airline supported their contention that the word damage in article 26(2) also includes loss of
contents by referring to the published minutes of the negotiations of the Hague Protocol in
1955.[190]
The Court of Appeal rejected the airline's argument affirming the decision reached by the primary
judge, Kerr J. [191] On appeal, the House of Lords reversed the decision.
(i) Court of Appeal Decision
The Court of Appeal [192] did not reach a unanimous decision, Lord Denning MR dissenting. The
question all judges addressed was the influence of travaux préparatoires in defining "damage" as
well as the French text, which was to prevail in case of inconsistency.[193] The court of appeal
acknowledged that the word damage in article 26(a) is ambiguous and the question therefore was
what tools of interpretation are to be applied to come to a conclusion. Browne LJ. noted the
views of Viscount Dilhorne who said:
"In construing the terms of a convention it is proper and indeed right, in my opinion, to have
regard to the fact that conventions are apt to be more loosely worded than Acts of Parliament.
To construe a convention as strictly as an Act may indeed lead to the wrong interpretation
being given to it."[194]
Browne LJ. did acknowledge that he must have regard to the above statement but he went on to say
that he agreed with Kerr J who said:
"As a matter of ordinary English the loss of articles from an undamaged suitcase would not
be described as a case of "damage" in the sense of physical injury ... It can make no
difference that the suitcase itself was damaged."[195]
It is difficult to see the connection between the two statements. It could be argued that Browne LJ.
missed the point as the definition of "damage" is not a question of "ordinary English" but one of
international understanding. Such an understanding is the underpinning philosophical principles of
international interpretation of conventions. In order to elicit the "true meaning" the literal approach
to interpretation should be dismissed. Lord Denning MR. showed a much greater insight when he
noted that:
"I am prepared to say that when the Parliament of the United Kingdom gives its authority to
an international convention, by incorporating it into our municipal law, then the courts of this
country can have regard to the travaux préparatoires, ... so as to ascertain what was the
meaning intended by the draftsmen and signatories of the convention."[196]
The important fact Lord Denning MR. advocates is that the literal approach must give way to a
purposive one. English law cannot supply the answer when unclear words need to be given a
meaning. The tools at the court's disposition were the travaux préparatoires and the meaning of
damage in the French text, which will prevail in the case of inconsistencies. The travaux préparatoires
can be used:
"... not only to see what the mischief needing to be remedied, not only to see what was the
purpose or object of the draftsmen, but also to find out what they really meant to convey by
the words they used."[197]
The minutes of the Hague Conference of 1955 do shed light on the meaning of damage in article
26(2). Mr. Loaeza (Mexico) who was the chairman of the drafting committee said that it was not
necessary to insert the words "or partial loss" after the word "damage" as it was understood that
damage included partial loss.[198] Despite the fact that the word "damage" is ambiguous, the
evidence is sufficient to include the words "or partial loss" into the interpretation of article 26(2).
Both Browne LJ and Lane LJ dismissed the use of travaux préparatoires but for different
reasons. Lane LJ contended that the word "damage" is not ambiguous and hence need not to be
interpreted. Furthermore he noted that such an inquiry would be unfair on passengers or
consignor.[199] He justified his remarks by stating that:
"[The passengers] can only ascertain their rights and any limitation on them by reading the
terms of the convention. They do not and could not know of the existence or content of the
minutes and memoranda of the 1955 Hague conference, which have been shown to us. It
seems to me quite wrong that they should be adversely affected by statements made at that
conference ... "[200]
Browne LJ relied on the fact that there is no authority justifying a departure from the established
principles applicable to the construction of purely English statutes.[201] He extended this view to
international conventions as in his view only dicta suggested otherwise and furthermore the
minutes were never published in England.[202] Arguably, the conclusion can be reached that both
judges are of the opinion that it is only for the court to decide what words in a statute mean.
However such a view is in conflict with their concern that the public should have access to the
travaux préparatoires before they are taken into consideration by the court.
Of interest is also the fact that Lord Diplock undertook to consult the views of foreign text
writers and decisions and came to the conclusion that "judicial and academic opinion clearly is in
favor of interpreting "damage" as including "partial loss."[203] However, Browne LJ dismissively
observed that the opinions of the text book writers "who may be very eminent but about whose
status and qualification we have no information" did not contribute to a "corpus of law."[204]
(ii) House of Lords Decision
Considering the facts and the decision of the Court of Appeal the ruling by the House of Lords
could be termed as being "revolutionary". It was noted that the semantic approach to statutory
construction is being replaced by "an increasing willingness to give a purposive construction to
the act."[205] A departure from traditional legal methods of interpretation is observed. These
methods are best described by Lord Simonds LC.
"It is at least clear what the gap is [which is] intended to be filled and hardly less clear how
it is intended to [be filled]. Yet I can come to no other conclusion than that the language of
the section fails to achieve its apparent purpose and I must decline to insert words or phrases
which might succeed where the draftsman failed."[206] In Fothergill, the court concluded that the literal approach had to be rejected as it conflicts with
the purpose of the Convention. Lord Scarman commented that if the literal construction had been
legitimate he would have used it. However, it does not make sense as it does not meet the
commercial purpose of the Convention.[207] It is apparent that the House of Lords indicated a shift
in interpretation. As far as international conventions are concerned the plain meaning approach
was rejected. Lord Diplock stated:
"It should be interpreted, as Lord Wilberforce put it in James Buchanan & Co., Ltd v. Babco
Forwarding & Shipping (U.K.) Ltd. [1978] A.C. 141, 152, unconstrained by technical rules
of English law, or by English legal precedent, but on broad principles of general
acceptation." [208]
He went on to say that:
"the language ... has not been chosen by an English draftsman. It is neither couched in the
Conventional English legislative idiom nor designed to be construed exclusively by English
judges."[209]
Fothergill should be viewed as a watershed case if we compare the above views of Lord Diplock with
his previous statements in Black-Clawson International Ltd v Papierwerke Waldhof-Aschaffenburg
AG [210] where he said:
"It is for the court and no one else to decide what words in a statute mean. What the committee
[writing the travaux préparatoires] thought they meant is, in itself irrelevant. Oral evidence
by members of that committee as to their opinion of what the section meant would plainly be
inadmissible. It does not become admissible by being reduced to writing."[211]
Attention was also drawn to the interpretative rules of the Vienna Convention specially article 31 and
32 despite the fact that the Vienna Convention did not govern this case. (It came into force
subsequent to Fothergill). It was pointed out that English courts would be under a constitutional
obligation to consider the implications of the Vienna Convention on Conventions concluded after the
Vienna Convention came into effect.[212]
Of significance was the opinion of the majority that consideration must be given to travaux
préparatoires, foreign case law and scholarly writing. Again the court pointed to differences between
interpretations of domestic legislation versus the interpretations of Conventions. It was explained that
the above aids would not be legitimate to use in the case of interpretation of domestic legislation.[213]
But to deny domestic courts the use of the above aids would be "a damaging blow to the unification
of the rules which was the object of signing and then enacting the Convention."[214] However aids to
interpretation are only to be used after it is established that the terms of the Convention do not solve
the problem. This is because ambiguities or doubts persist.
The court pointed to the shortcomings of the aids of interpretation and concluded that travaux
préparatoires must be carefully chosen so they do not represent the views of a few. A parallel to this
is the treatment of parliamentary debates. A speech of a member of parliament does not necessarily
reflect the future outcome as expressed in the legislation. However the collective arguments may shed
some light as to the problems which were debated and can be used as persuasive argument in a way
no different from the submissions of counsel in court. The court also recognized the problems
associated with foreign judgments. Care and attention must be taken to look only at authoritative
statements, that is decisions from superior courts. The reporting is not always accurate and there is
difficulty in obtaining these judgments, which are sometimes only obtainable in summary form.
However "our courts will have to develop their jurisprudence in company with the courts of other
countries from case to case, a course of action by no means unfamiliar to common law judges."[215]
Careful attention was also given to scholarly writing. Lord Diplock was cautious when he said:
"It may be that greater reliance than is usual in the English courts is placed upon the writings
of academic lawyers by courts of other European states [and] subsequent commentaries can
have persuasive value only." [216]
Lord Scarman sums it all up when he states:
"Rules contained in an international Convention are the outcome of an international
conference; if, as in the present case, they operate within the field of private law, they will
come under the consideration of foreign courts; and uniformity is the purpose to be served by
most international Conventions, and we know that unification of the rules relating to
international air carriage is the object of the Warsaw Convention. It follows that our judges
should be able to have recourse to the same aids to interpretation as their brother judges in
the other contracting States the mischief of any other view is illustrated by the instant case.
To deny them this assistance would be a damaging blow to the unification of the rules which
was the object of signing and then enacting the Convention. Moreover, the ability of our
judges to fulfill the purpose of the enactment would be restricted, and the persuasive authority
of their judgments in the jurisdictions of other contracting states would be diminished."[217]
There are important conclusions, which can be drawn from the Fothergill case. First, tribunals and
courts are strongly persuaded to look for a solution within the "Four Corners" of the Convention.
Secondly, the Fothergill case also established that no recourse should be taken to principles and
methods of interpretation, which have been developed within domestic law. Thirdly, if the meaning
of the words as found in the Convention are unclear, recourse can be taken to aids of interpretation
such as travaux préparatoires, scholarly writings and foreign case law. Fourthly, the plain meaning
or literal approach was rejected in favor of looking at the words within the context or purpose of the
Convention.
One observation must be added. In the Court of Appeal, Lord Dennings MR. allowed the cross-appeal on the ground that Mr. Fothergill's initial complaint satisfied the requirements of article 26(2).
He justified his decision on a presumed conversation between Mr. Fothergill and the lady at the
reception where the complaint was made. He noted that:
"The lady at the reception merely asked ... what is the nature of the damage? He replied look
at it. The side seam has completely parted from the case. She did not ask him whether any of
the contents were missing. If she had, he would probably have answered: I cannot tell now,
I must wait till I get home." I think that Mr. Fothergill's complaint was all that art 26(2)
required of him."[218]
Arguably the conclusion of Lord Denning would be attributed today to the principle of good faith.
There appeared to be, at least in the mind of Lord Denning, an obligation on the part of Monarch
Airlines to fulfill their part of the obligations pursuant to the Warsaw Convention in good faith. The
fact that the lady at reception did not investigate further possible hidden damages leads to the
conclusion that there was a breach of good faith.
Fothergill might usefully be compared with a recent United States case namely Chan v. Korean Air
Lines Ltd.[219] The contrast is remarkable. Justice Antonin Scalia who had the ability to consult
Fothergill chose not to do so. He noted:
"[T]o alter, amend, or add to any treaty, by inserting any clause, whether small or great,
important or trivial, would be on our part a usurpation of power, and not an exercise of
judicial function. ... We are to find out the intention of the parties by just rules of
interpretation applied to the subject matter; and having found that, our duty is to follow it as
far as it goes, and to stop where it stops - whatever may be the imperfections or difficulties
which it leaves behind."[220]
It indicates that Justice Scalia did not intend to develop the treaty within an international setting.
Instead he used a textualism to remain within a framework, which Fothergill clearly rejected. It is
remarkable that The Amiable Isabella [221] had to be quoted in order to basically retreat to the
application of municipal law to solve an unsettled question. It must be noted that supporters of a
"dynamic" interpretation recognize an active rather than static judicial role in ensuring the vitality of
statutes.[222]
b. The Vienna Convention on the Law of Treaties
The Vienna Convention [223] is not directly relevant to the interpretation of the CISG as it only regulates
the mechanism through which States can enter into a binding treaty with each other. These obligations
are contained in Part IV of the CISG. However, as the Vienna Convention has its own interpretative
articles namely 31 and 32, it is important to investigate how Australian courts interpret jurisprudence
where articles 31 and 32 are applicable. It should give an insight into the ability or willingness of the
judiciary to apply statutes, which do not have a domestic source to solve municipal disputes.
Fothergill gives us little guidance as the Vienna Convention was not in force at that time and was
therefore only mentioned briefly. However, in Fothergill the interpretation of international
conventions was changed dramatically. Lord Roskill as part of his judgment furnished a useful history
of the development of the interpretation of international conventions.[224]
The first consideration of articles 31 and 32 in an Australian case was the Commonwealth of
Australia v. Tasmania (The Tasmanian Dam Case),[225] where the above assumption can be tested. Can
changes in Australian law be discovered in the treatment of the interpretation of treaties? The court
generally believed that the Vienna Convention codified existing customary law and furnished
"presumptive evidence of emergent rules of general international law."[226] The comparison of article
31 of the Vienna Convention - specifically, the principle of good faith -- with applicable principles
in Australian domestic law leads to the conclusion that there was no equivalent principle in existence
in 1983. The term good faith is only now in the process of becoming recognized as a principle within
domestic law.
Brennan J. noted that: "there is no occasion to resort to preparatory work if the text of a Convention
is sufficiently clear in itself."[227] Such a view is far too narrow. The very reason Fothergill is of such
importance is the fact that it was decided by the House of Lords that a word might be sufficiently
clear within a Convention. However, if the context or purpose of the Convention is ignored that
meaning may not reflect the intention of the treaty.
In Applicant "A" & Anor v. Minister of Immigration & Ethnic Affairs & Anor (Applicant "A"),[228] the
court consulted the Vienna Convention as well as taking note of Fothergill. The conclusion was that
the starting point for any interpretation had to be the treaty and "accordingly, technical principles of
common law construction are to be disregarded."[229] McHugh J. commented that article 31(1)
contained three separate but related principles. First, the principle of good faith which flows directly
from the rule pacta sunt servanda; second, that the ordinary meaning of the words as expressed in
the Convention are authentic and represent the parties' intentions; and third, that the ordinary
meaning of the words are not to be determined in a vacuum but rather within the context of the treaty
or its object or purpose.[230] Australian cases do not provide a clear answer in respect to the
relationship between recourse to context, object and purpose of the treaty and the words and phrases
of a treaty. McHugh J. determined that the correct approach to article 31 is to be found in the
statements by Zekia J in the European Court of Human Rights in Golder v. United Kingdom:[231]
"Judge Zekia emphasised an ordered yet holistic approach. Primacy is to be given to the
written text of the Convention but the context, object and purpose of the treaty must also be
considered."[232]
The approach of all judges in Applicant "A" to article 31(1) [233] can be best summed up by McHugh J.
who observed:
"The lack of precision in treaties confirms the need to adopt interpretative principles, like
those pronounced by Judge Zekia, which are founded on the view that treaties "cannot be
expected to be applied with taut logical precision". Accordingly, in my opinion, Art. 31 of the
Vienna Convention requires the courts of this country when faced with a question of treaty
interpretations to examine both the "ordinary meaning" and the "context ... object and
purpose" of the treaty".[234]
In Applicant "A", the court recognized the importance of article 31 and supported its finding by
taking not only travaux préparatoires into consideration but also foreign case law. The Tasmanian
Dam case, with the exception of the views expressed by Murphy J., did not recognize the importance
of an examination "both of the ordinary meaning and the context ... object and purpose of a treaty."[235]
The prevailing view was that: "at the end of the day, the interpretation of the text itself must
determine the content of the obligation it imposes."[236]
The High Court recently confirmed that:
"Article 31 provides that a treaty must be interpreted in good faith, in accordance with the
ordinary meaning of the terms in their context and in the light of its object and purpose. ...
Primacy must be given, however to the natural meaning of the words in their context".[237]
It is significant that foreign case law was viewed as persuasive. It shows that the judiciary was well
aware that a domestic approach to the interpretation of international law is not adequate. Australian
courts appear to have moved away from municipal techniques and adopted a "uniform interpretation"
method. Such an assumption if tested with domestic case law is arguably correct. The question is can
the same be said if domestic outcomes are tested against international jurisprudence? For this purpose
the leading Swiss case on the application of articles 31 and 32 will be analyzed.[238] In brief, the dispute
involved an interpretation of a contractual clause. The contract was between Germany and
Switzerland in relation to an extension of German rail links through Switzerland.
The court referred to E. de Vattel and quoted his maxim: "That which does not need to be interpreted
is not to be interpreted."[239] However the judges indicated that absolute primacy could not be given to
the natural meaning of words within a treaty.
To begin with, the natural or normal meaning of the words within the text of the treaty must be
elaborated pursuant to article 31. Only when the meaning is ambiguous or obscure can extrinsic
sources such as travaux préparatoires and the purpose and history of the treaty itself be used.[240] The
conclusion is that the Swiss and Australian Federal Court's interpretation and application of articles
31 and 32 are not divergent; uniformity is a feature. It can therefore be argued that Australian
interpretations are "international" in character.
As seen in Chapter 2, the Vienna Convention, primarily through articles 31 and 32, assists in the
interpretation of treaties, that is, public international law. However, that does not mean that the
Vienna Convention is not used to assist in the interpretation of private international law. As an
example, in Great China Metal Industries Co. Limited v Malaysian Interntional Shipping Corporati,[241] the term "perils of the sea" had to be given meaning. McHugh J, as an aid to interpretation referred
to travaux préparatoires as well as the Vienna Convention as the Hague Rules did not incorporate
an interpretative article into its regime. Such recourse is not uniformly accepted. It is therefore not
surprising that McHugh J states:
"Uniformity of interpretation has not been the feature of the Hague Rules. In particular,
courts in the United States and Canada on one hand and in France, Germany, England and
Australia on the other have diverged in their approach."[242]
It can be argued that this shows the importance of including interpretative articles into conventions,
otherwise a uniform international interpretation is not possible. McHugh J confirms the argument:
"If uniformity of interpretation could be achieved by abandoning the approach taken by this
Court in Gamlen, I would be in favor of overruling Gamlen. But to overrule that decision
would not yield uniformity - the approach of courts in England, Germany and France would
remain different."[243]
In Shipping Corporation of India Ltd v Gamlen Chemical Co A/Asia Pty Ltd,[244] the court in its
deliberations recognized that in the interest of uniformity, interpretations must be unconstrained by
technical rules of English law.[245] In effect, they only referred to Babco Forwarding & Shipping Ltd.,[246]
noted in Fothergill. They should have referred to Fothergill, which built on Babco Forwarding &
Shipping Ltd and is far more important.
Arguably, McHugh J felt that he could make the comments in relation to uniformity because he relied
on the interpretative assistance of the Vienna Convention in contrast to the High Court in Gamlen.
It would be interesting to see whether the courts in England, Germany and France did refer to the
Vienna Convention. The suspicion is that they did not do so.
The conclusion must be drawn that the principles used in the interpretation of treaties pursuant to the
Vienna Convention do contribute toward a uniform international jurisprudence. The Vienna
Convention has been used to assist courts to interpret private international law conventions, which
do not have interpretative articles. Such recourse indicates the importance of an inclusion of an
interpretive article into any convention or treaty.
It is remarkable that the House of Lords in Fothergill came to a conclusion which appears to be
ahead of its time. The Vienna Convention, as far as the interpretational aspect is concerned, did not
improve on the general principle introduced by the House of Lords except by adding the concept of
good faith.
c. Travaux Préparatoires
Much has been said in international as well as domestic legislation on the use of travaux
préparatoires and other extrinsic aids to interpretation. Fothergill and the Vienna Convention
specifically permit the use of such aids to interpretation and many authors encourage their use in the
interpretation of the CISG as well. In common law, Pepper v Hart [247] created a landmark decision by
allowing reference to parliamentary debates. In Australia, special legislation has been passed which
specifically permits reference to Hansard as an aid to interpret legislation.[248] Lord Griffiths argued that
the self-imposed judicial rule to ignore legislative history as an aid to interpretation is outdated.[249]
"The courts now adopt a purposive approach which seeks to give effect to the true purpose of
legislation and are prepared to look at much extraneous material that bears upon the
background against which the legislation was enacted."[250]
Such views are not without their critics. The purposive method of construction of statutes is
established in England. It is attributed to a shift to the teleological approach of European Community
jurisprudence and the influence of the European Court of Human Rights.[251] However, some writers
contend that: "it is a fairy tale to think that the subjective views of members of parliament, sitting in
two separate chambers can be determined."[252]
It is argued that an acceptance of extrinsic material such as travaux préparatoires should only be
done in extreme circumstances. The text as contained in its "Four Corners" must be the starting point
and not the history of the legislation. As the CISG is the result of a conference of participants
belonging to different social, legal and economic systems, the views by definition must be divergent.
Of interest only is the compromise, which is the text. By consulting the views of the delegates much
can be gained, especially as it might disclose perceived problems with the proposed text. However,
it does not disclose the politics of closed doors and the deals done to obtain support for other points
on the agenda. The most important problem is that the views as expressed in the travaux
préparatoires are aspects frozen in time. A good example is the demise of the Eastern Bloc and the
rise of globalization. The views expressed by Russia and its allies are of little consequence today
whereas the influence of globalization, which was not thought of, is of importance. Interestingly
Johan Steyn who was in favor of the views in Pepper v Hart writes:
"I am now inclined to agree with Lord Renton Q.C. and Lord Hoffman that the Pepper v Hart
decision has by the judgment of experience probably been shown to be an undesirable luxury
in our legal system. The pragmatic case against the decision in Pepper v Hart is strong."[253]
Steyn takes a pessimistic view on the use of extrinsic material. It should be recognized that the
material is a collection of views of many different interest groups and therefore must be treated with
caution. The fact is that travaux préparatoires and parliamentary debates are a valuable historical
insight into the political and social interplay of members of the group. Such insights are not
undesirable luxuries. Used appropriately, these views are desirable as they can be of assistance in the
interpretation of a text if all other means are exhausted.
4. Article 7 - General Remarks
An "autonomous" interpretation is the most appropriate way to interpret the Convention. However
the above discussion resolves the problem of policy but not the one of interpretative techniques or
methods. What methods or techniques do we choose, given that article 7 has not been designed to
solve problems of interpretations? Its purpose is describing the goals of interpretation.[254] A method
of interpretation according to the "interpretation ladder" is not a totally satisfactory way to achieve
a uniform method and can be applied transnationally, especially knowing that domestic courts
interpret the CISG.[256] Given that municipal courts in Australia have already moved away from the
"classical" common law approach, the interpretation ladder is a feasible option in approaching
international interpretation. Fothergill and subsequent decisions in conjunction with domestic
legislations such as s 52 of the Trade Practice Act and the use of foreign case law and academic
writing showed it is only a small step from an interpretation of municipal law to an international one.
To take that step requires an understanding of the interpretative policies of the CISG. This supports
the view that courts tend to look for a solution within the "Four Corners" of the Convention in a
manner contemplated by those preparing it. Therefore, it can be argued that the techniques or
methods of interpretation do not need a description but must be chosen to achieve what the policy
sets out to do that is to achieve "the international character of the Convention."
Article 7 contains basically three different rules.[256] First, a general one as to interpretation; secondly,
one regarding filling of gaps; and thirdly, a rule regarding the relationship between the CISG and
national law.
The interpretation pursuant to article 7 is limited to Part I, II and III but does not include Part IV
(final provisions).[257] As explained in chapter 1, Part IV is regulated by the Vienna Convention. The
fact that the interpretation has to be "international in character" stands out. Such a demand to
interpret legislation with an international view in contrast to a national one is not isolated. It follows
the economic trend of globalization in the late 20th century. Economic policy is designed to
"transcend national borders in order to maximize the utilization of resources."[258] To assist such a
development it has become imperative to regulate economic activities such as international trade.
Arguably, a repetition of history can be seen when in the Middle Ages the law merchant was created.
It achieved in essence exactly the same as the CISG attempts to do today. The general rules as to
interpretation are contained in article 7(1):
"In the interpretation of this Convention, regard is to be had to its international character and
to the need to promote uniformity in its application and the observance of good faith in
international trade"
Enderlein and Maskow have identified several elements or words, which they believe are crucial in
the understanding of this article namely "Convention", "International Character", "Application",
"good faith" and "international trade".[259] The commentary of the Secretariat [260] merges these elements
into two broader headings the "international character of the Convention" and "Observance of good
faith in international trade."
5. International Character of the Convention
a. The Problem of Internationality
The international character of the Convention and the observance of good faith dictate a policy of
avoiding the application of domestic law. This is very important especially in the case of Australia and
the United States where domestic legislation tracks in part the CISG. The obvious temptation for
courts would be to "read the Convention through the lenses of domestic law."[261] To ratify a
Convention indicates that the common will, as expressed in the Convention, must prevail above those
expressed within domestic law.[262] In Filanto S.p.A. v. Chilewich International Corp. (Filanto),[263]
the court acknowledged this but made the following remarks: "[the Uniform Commercial Code] does
not apply to this case, because the State Department undertook to fix something that was not broken
by helping to create the Sale of Goods Convention which varies from the Uniform Commercial Code
in many significant ways."[264]
The court importantly recognized that the CISG and the UCC are not interchangeable but missed the
real significance of the CISG to respond to the international need of a uniform sales law. However
Filanto did establish that there should be no room left to apply "functionally equivalent, but
differently construed national rules."[265] The temptation for judges and the parties settling disputes is
to look at what is familiar, especially at first glance. For example, in Calzaturificio Claudia S.n.c.
v. Olivieri Footwear Ltd[266] (Calzaturificio) the judge commented that: "case law interpreting article
2 of the Uniform Commercial Code may also be used to interpret the CISG where the provisions in
each statute contain similar language."[267] Such attitudes are not restricted to American CISG
jurisprudence alone. In Kotsambasis v. Singapore Airlines Ltd[268] the court referred to The Shipping
Corporation of India Ltd v. Gamlen Chemical Co.[269]
"It is only if the interpretation of certain words by a national court assists in the interpretation
of the same words that appear in an international Convention that any significant weight can
be imported to the municipal law."[270]
This view is not supported by the intent as expressed in Fothergill and subsequent decisions. To solve
issues within the CISG - or any Convention for that matter - by analogy with domestic law is contrary
to the international character.
Within Australian law, s.19 of the Goods Act (Vic) 1958, tracks article 35 of the CISG. Great care
needs to be taken that interpretation of the CISG is not attempted with the language or case law of
s.19 in mind. In Delchi Carrier S.p.A. v. Roterex Corp (Rotorex)[271] the judge stated - inaccurately
though -that there is virtually no case law under the Convention. He then pointed out that in such a
case "we look to its language and to the general principles upon which it is based."[272] The court
appeared to recognize the importance of avoiding the application of domestic law by pointing to the
fact that "the Convention directs that its interpretation be informed by its international character."[273]
Despite the fact that the Rotorex court appeared at first to understand the mandate of article 7, the
court went on to proclaim that: "Case law interpreting analogous provisions of article 2 of the UCC
may also inform a court where the language of the relevant CISG provisions tracks that of the
UCC."[274] In this respect Rotorex made the same misinterpretation as the one in Calzaturificio, with
the difference that in Rotorex the court, at least, recognized that "UCC case law is not per se
applicable."[275] However Rotorex went on to review exclusively UCC case law as an aid to interpret
the CISG. Rotorex missed the point that article 7(1) sets the goal of the interpretation of the CISG
and, thus, relates to unclear matters.[276]
The first Canadian decisions in 1998 also set a poor precedent for the application of the Convention.
In Nova Tool & Mold Inc. v. London Industries Inc (Nova Tool)[277] the litigant as well as the judge
ignored the CISG and applied domestic law despite the fact that rightfully the CISG should have been
applicable. The second Canadian case, La San Guiseppe v. Forti Moulding [278] is no less intriguing.
The CISG was applied as the correct governing law. Swinton J. though did apply the relevant articles
but failed to recognize the implications of article 7. In a discussion where she states that the seller did
not breach article 35, she added that the seller did not breach either the ss.14 to 16 of the Ontario
Sale of Goods Act.[279] It appears that Swinton J. was not aware of the mandate in article 7, which
arguably states that the CISG overrides domestic law. Domestic sales law cannot coexist with the
provisions contained in the CISG. It also needs to be noted that in a further statement in the decision
s.121(1) of the Courts of Justice Act was used to calculate pre-judgment interest where in effect
article 78 governs the question of interest. The failure of courts to correctly interpret and apply
article 7 can be attributed to a failure to recognize that the method of interpretation still remains a
textual one with the addition that the purpose of the Convention, the legislative history, and the
drafters' intent may be taken into account.[280] It can be argued that Swinton J not only failed to follow
the mandate of article 7 of the CISG, but also failed to take note of the principles developed in the
Fothergill case.
Most importantly the CISG cannot be interpreted from national juridical constructions and terms.[281]
Rotorex mistakenly noted that "The CISG requires that damages be limited by the familiar principle
of foreseeability established in Hadley v. Baxendale, 156 Eng. Rep. 145 (1854)."[282] A principle of
foreseeability was established in Hadley v. Baxendale but it is based on a domestic concept. This
principle of foreseeability may well have elements in common with the foreseeability principle
expressed in article 74 of the CISG, but to tie Hadley v. Baxendale into article 74 is patently wrong.
Rotorex is a good example of the danger that domestic courts could construct the CISG within their
own experience and procedures. Especially where a court relies heavily on a literal interpretation and
concludes that solutions must be found within the statute, as the only expression of parliament's
wishes. However, in Fothergill the court indicated that this approach is incorrect. The second danger
lies in the choice of precedents. It is well established in Australia that precedents are only found
within our own legal systems. Cases outside our body of law are regarded at best as persuasive but
certainly not binding. The CISG breaks this particular view. To "promote uniformity in its
application,"[283] the Convention indicates that the creation and application of precedents extends
beyond national boundaries. Authority for such an approach is not only derived from the Convention
but also from Fothergill. Most authorities have called for publications of cases.[284] All available and
reported cases are now published and available on the Internet.[285]
b. Interpretation within the "Four Corners" of the Convention
There is a danger that some domestic tribunals, especially in countries which rely heavily on
precedent, may "take their eyes off the principles and engage in distinguishing, overruling and even
manipulating precedents."[286] Australian tribunals culturally try to find the answer within the statute
itself, and treat cases outside their jurisdiction only as secondary material if guidance is required. In
Roder Zelt, as an example, Von Doussa did not refer to either CISG case law or scholarly writings.
He followed the suggestion of Hillman who maintains that tribunals should "try to find answers within
the "Four Corners" of the Convention and to look to cases only in the unusual case where the
Convention does not supply adequate guidance."[287] Such an extreme view is fraught with danger.
It assumes that all tribunals understand the principles contained in the CISG as well as using the same
method of interpretation. It also assumes that concepts expressed in the CISG are understood by all.
Such an approach as advocated by Hillman can lead to fragmentation rather than uniformity. Cases
are still the only international expression of an interpretation of the CISG by a domestic court. It
indicates to other tribunals how a particular principle has been interpreted and applied. The
Obergericht [Appellate Court] Luzern [288] reviewed international case law to arrive at a determination
of the terms "examination of the goods"[289] and "notice of lack of conformity."[290] The court concluded
that German case law interpreted the above cases narrowly whereas the Dutch and American indicate
a more liberal approach. The court observed that the gap between these two positions had to be
narrowed in order to arrive at a uniform application of the CISG.[291]
The Obergericht Luzern demonstrates that the approach advocated by Hillman will not lead to
uniformity. Importantly, it will afford scholars the opportunity to critically analyse these decisions and
if necessary point to errors. It appears that increasingly tribunals and courts do review international
case law and take these findings into consideration when making their decisions.[292]
The first step is to look within the "Four Corners" of the CISG. Secondly, courts need to consult
cases and scholarly writings and treat them as persuasive, as was confirmed in Fothergill. In this way,
the international character and the promotion of uniformity is guaranteed. Suggestions have been
made that, as foreign decisions are not available or the court decisions are not expressed adequately,
it is increasingly difficult to keep the code uniform.[293] The Lords in Fothergill made it abundantly
clear that not all decisions even within domestic law are persuasive precedents. However in
international law the same should not apply. Decisions of all courts are of interest not only to
academic writers but the judiciary as well because decisions of any court should be evaluated and
considered based exclusively on the caliber of judicial reasoning. Furthermore decisions of all courts
are an indication how much the CISG has penetrated the hierarchy of courts. Therefore, it would be
difficult to keep the CISG uniform if we could not look to and consult foreign judgments. As pointed
out, the U.S. courts have consulted and applied German decisions namely in the application of article
35. The inward looking view of a Four Corner's approach only appears to result in local decisions
rather than international ones.
The meaning of terms and rules has to be concluded from the words within the CISG. But a
construction is not only reliant on the words but also the context and function the rules have within
the CISG as well as other material, which has a connection to the CISG.[294] This point can be
illustrated by re-examining a term confined to the common law system namely the parol evidence rule.
The mere fact that this rule is confined to the common law system would, at first glance, bring it into
conflict with "the international character and uniformity of application" of the CISG. In
Calzaturificio[295] the court recognized this by stating that: "contracts governed by the CISG are freed
from the limits of the parol evidence rule ... [and] the standard UCC inquiry ... has little meaning under
the CISG."[296] As a further example, U.S. courts used "naturally and normally" as a test to determine
the application of this rule. Flechtner suggested that: "The use of a test so firmly tied to our domestic
law traditions without clear authorization in the text of the CISG would do violence to the directives
of article 7(1)."[297]
c. Conclusion
In sum, this part has shown that the international character of the Convention demands its
interpretation is done without recourse to national laws. The above discussion has revealed several
decisions where this mandate was not met. Put into perspective, in the context of the more than 1,000
CISG decisions that have been handed down, it can be argued cases where recourse to domestic law
has been taken are rare. They appear to emanate from early decisions within several jurisdictions but
mainly from common law countries. In at least one instance, the judiciary in the United States appears
to have overcome the problem of relying on domestic law. Significantly in Medical Marketing
International Inc v Internazionale Medico Scientifico S.r.l [298] a landmark case was created by the U.S.
court accepting a decision by the Federal Supreme Court of Germany as precedent, thus fulfilling the
mandate of the international character of the Convention pursuant to article 7(1). In Australia only
two cases so far applied the CISG and arrived at a correct outcome. However the reasoning have
displayed unfamiliarity with the application of new concepts. Von Doussa remarked that the
provisions of the Convention replace the common law concepts and common law remedies.[299]
On the surface, the above cases would disprove the hypothesis of this thesis. But put into perspective,
only isolated cases can be found which do not fulfill the mandate of the "international character" of
the Convention. Additionally, these errors do not form a lasting pattern and are more likely "teething
problems" of the CISG within a domestic jurisdiction. Of great interest will be the development of
the CISG in Canada. It is disappointing that the Canadian judiciary not only failed to take note of the
existing jurisprudence of the CISG but also failed to take note of Fothergill. The correct application
of article 7(1) of the CISG mirrors many of the observations made in Fothergill.
CHAPTER 4
ARTICLE 7(1) OF THE CISG - THE CONCEPT OF GOOD FAITH
Overview
1. Observance of Good Faith in International Trade
a. Introduction
The principle of good faith in contractual dealings has a varied degree of
acceptability. In civil law countries notably in the German and French legal
system, good faith is well established. In Australia, good faith has a tentative
foothold and will be discussed below in more detail. However, England appears
to be "the last bastion" clinging to a "rigorous interpretation of contractual
obligations."[300] The United States is the only common law country that has
included good faith into its statutory sales law regime. The new Contract Law of
the People's Republic of China [301] has also taken note of the principles of good faith
and included the principle into several articles. Article 6, the most important one,
states: "The parties shall abide by the principle of honesty and good faith in
exercising their rights and performing their obligations."[302]
The CISG also refers to good faith in article 7(1) and notes that good faith must
be observed in international trade. The question is what exactly is good faith and
how is it applied? As to the meaning of good faith, the drafters of the CISG
feared that a precise definition and application might not be possible.[303]
b. The Scope of Good Faith
Article 7(1) is said by some to proclaim that the principle of good faith only
covers "the application of the Convention rather than the parties, rights and
obligations."[304] In other words, good faith is not used to interpret the contract; it
is an obligation to interpret the Convention in good faith. By analogy the
obligation would mirror the one expressed in the Vienna Convention. As
explained previously, there is an obligation on States to interpret Conventions in
good faith.
This is in contrast with the UNIDROIT and PECL restatements, which
specifically note that "each party must act in accordance with good faith and fair
dealing in international trade"[305] or "in exercising his rights and performing his
duties each party must act in accordance with good faith and fair dealing."[306] Both
principles add that the parties may not exclude or limit this duty. Within the
common law system, the UCC in section 1-203 in contrast with the CISG states:
"Every contract or duty within this Act imposes an obligation of good faith in its
performance or enforcement."[307] Within the American legal system, such a
statement is not isolated as a similar declaration can be found in section 205 of the
Restatement (Second) of Contracts which declares that: "Every contract imposes
upon each party a duty of good faith and fair dealing in its performance and
enforcement."[308]
Two aspects need to be investigated first what does good faith mean and secondly
what aspect does good faith cover pursuant to article 7(1)? Notably there is no
definition of good faith within the Convention. In other words the true meaning
not only of article 7(1) but also the definition of good faith needs to be
established. In Germany where good faith has been recognized for a long time and
an extensive library of relevant cases exist no actual definition of good faith has
been established.[309] By analogy the same could apply to the CISG and arguably a
definition of good faith is not needed in order to understand and apply such a
concept.
As far as the CISG is concerned, the purpose of article 7(1) should be stated as
"uniformity must be promoted and good faith must be applied and observed in
international trade."
Two important points stand out "uniformity" and "good faith." This combination
suggests that recourse to domestic definitions of good faith is contrary to the
autonomous interpretation of the CISG. This was confirmed in Dulces Luisi, S.A.
de C.V. v. Seoul International Co. Ltd y Seolia Confectionery Co. (Dulces
Luisi)[310] where the tribunal stated that the principle of good faith must be
interpreted internationally without "resorting to its meaning under Mexican law."[311]
Within the context of the CISG, article 7 would be considered a "general
principle" on which the uniform sales law is based.[312] Support for such a contention
is found in the comments by the Secretariat, which is the closest counterpart to
an official commentary. The Secretariat Commentary states:
"There are numerous applications of this principle in the particular provisions of the
Convention. Among the manifestations of the requirement of the observance of good faith are
the rules contained in [several] articles."[313]
If this statement is uncritically accepted, it can be argued that the principle of good faith cannot be
restricted to the examples as listed by the Secretariat.[314] The principle of good faith applies to all
aspects of the CISG, that is, to both interpretation and application of the Convention. A careful
consideration of the articles listed by the Secretariat leads to the conclusion that good faith is also
linked to specific instances. As an example, article 40 states:
"The seller is not entitled to rely on the provisions of articles 38 and 39 if
the lack of conformity relates to facts of which he knew or of which he
could not have been unaware and which he did not disclose to the buyer." The drafters of the CISG indicated a particular situation which is not considered to be within the
principle of good faith. The court therefore is relieved of the burden to discover what good faith
means. A German case illustrates this principle.[315] The buyer lost the right to rely on article 39, as he
did not examine the goods within as short a period as the circumstances required. Importantly, the
buyer could not show that the seller was in breach of article 40. Bad faith (Bösglaubigkeit) is only
shown in this instance if the seller ignores faults, which are obvious to the eye and which could have
been discovered by the seller through simple care and attention.[316]
c. The Interchangeability of Bad Faith and Good Faith
The Oberlandesgericht [Appellate Court] München in the above case did not use the term "good
faith" but chose to use "bad faith." It appears that good faith and bad faith are used interchangeably
despite the fact that these terms are opposites. However, the findings of the above court must be
treated cautiously as it is not repeated in other jurisdictions
Is the mandate of article 7(1) still achieved if courts instead of promoting good faith, take the
negative view and discourage bad faith? The first point is that article 7 does not promote such an
approach although it does not explicitly discourage it either. Arguably such an approach can be used
as an additional tool if everything else does not produce a clear outcome. The same argument is found
in American domestic law where a debate as to the meaning of good faith has resulted in different
approaches. In brief, Professor Robert Summers stated that good faith is a term without a general
positive meaning of its own but functions as "excluders."[317] He asks what type of behavior does the
judge intend to rule out and he lists a number of types of bad faith such as evasion of the spirit of the
deal, lack of diligence and slacking off.[318] Such a definition according to Professor Summers "provides
judges with indispensable guidance and may serve as a kind of unifying 'theory' that, if anything can,
ties various [judicial] decisions together."[319]
Professor Farnsworth and Professor Burton, on the other hand, advocated the positive approach.
Professor Burton criticized the theory by stating that courts "typically use the doctrine to render
agreed terms unenforceable or to impose obligations that are incompatible with the agreement
reached at formation," rather than "to effectuate the intentions of the parties."[320]
The problem of how "to effectuate the intentions of the parties" is solved by the CISG within its Four
Corners. A search of the articles, which are affected by good faith, lead to the discovery that some
articles describe bad faith behavior. A good example of bad faith can be discovered in article 40. That
type of behavior can be excluded. The conclusion is that bad and good faith can be used compatibly
and are consistent with the goal of article 7.
The fact that the application of good faith and bad faith is admissible is not the only conclusion. So
far it has been established that good faith is applicable to the interpretation of the Convention only.
However, as the principle of good faith is contained in several articles which are applied to contracts,
the conclusion is that good faith is also applied to the contract. The logical extension is that good
faith is applied to the relations between contractual parties.
d. Dual Role of Good Faith
The dual role of "good faith" to interpret the Convention, as well as the behavior of contractual
parties, is not recognized universally by all. The drafting history supports Professor Winship's
argument to the contrary.[321] He is also supported by the ICC Arbitration Case No 8611.[322] The
arbitrator said that "since the provisions of art. 7(1) CISG concern only the interpretation of the
Convention, no collateral obligation may be derived from the promotion of good faith."[323]
Powers on the other hand argues that the academic world continues to debate the exact meaning and
scope of good faith. He lists three distinct groups of commentators arguing first that good faith is
required in contract performance only.[324] The second group suggests that the mandate of good faith
not only covers contract performance but also extends to contract formation. The third group
suggests that good faith is only used for CISG interpretation.[325] Felemegas specifically points to the
different arguments and concludes that in his opinion "the possibility of imposing on the parties
additional obligations must not be admitted because it is clearly not supported by the legislative
history of the CISG"[326]
The problem is that the main supportive argument of all groups is the drafting history, which in turn
suggests that the history is either inaccurate or is capable of multiple interpretations.
e. Good Faith and Travaux Préparatoires,
The conclusion as suggested by Fothergill and the Vienna Convention is that travaux préparatoires
must be treated carefully. However it is instructive to note the course of events which led to the
inclusion of good faith in the CISG.
The first and second rounds of debate over the inclusion of a good faith provision produced heated
discussions.[327] Generally, the main argument against the inclusion of good faith was that the concept
was too vague and would not result in uniform interpretation.[328] The drafters in the end organized a
specific working group in order to reach a compromise solution.[329] A compromise was possible
because a majority of delegates supported an inclusion of the concept of good faith linked closely to
the mandate of uniformity:
"It was pointed out that such principles are expressly stated in many national laws and codes
and that it was thus appropriate that similar provisions be found in international Conventions.
It was also pointed out that such provisions on good faith and fair dealing contained in
national laws had in some legal systems become useful regulators of commercial conduct."[330]
The travaux préparatoires reveal that article 7 is a compromise and that, in order to reach a
compromise, concessions had to be made. The "safe" conclusion is that only the final product, namely
the CISG itself is the prime document to be taken into consideration. Article 7(1) is clear in its
mandate to promote uniformity by applying good faith. It is logically impossible to apply good faith
to the Convention as a whole without influencing or affecting the behavior of the parties. The
discussion confirms the view this thesis has taken that travaux préparatoires arguably are
predominantly of historical interest.
f. The Jurisprudence of Good Faith
The presence of good faith as an obligation of the parties in the jurisprudence of the CISG is
impressive. In Filanto,[331] the court by implication applied the principle of good faith. Specifically, the
court noted that Filanto "cannot rely on the contract when it works to their advantage and repudiate
it when it works to their disadvantage."[332] In Dulces Luisi,[333] article 7 was used to impose a standard
of behavior upon the parties. The behavior of the Korean buyer was contrary to the principle of good
faith. A Budapest arbitration proceeding applied article 7(1) as a standard to be observed by the
parties.[334] The arbitrator noted that the issuance of a bank guarantee, which had already expired, was
contrary to the principle of good faith.[335] In SARL Bri Production "Bonaventure" v. Societe Pan
African Export[336] the seller was insistent to know where the goods namely jeans were sent. It was
specified that the jeans were to be sold to South America and Africa. The purchaser however despite
assurances to the contrary sent the jeans to Spain. The plaintiff claimed 10,000 francs as
compensation for abuse of process. The court agreed with the plaintiff's position and found that the
buyer acted contrary to the principle of good faith in international trade pursuant to article 7(1). On
the one hand, the court applied article 7(1) to the relations between parties but also used the principle
of good faith as a tool to levy, in essence, a fine. Whether the principle of good faith can be used in
such a way remains to be seen, especially as the court also awarded damages of a further 10,000
francs under article 700 of the new French Code of Civil Procedure.
More conventionally, good faith performs a dual role: one directed to the parties, the other to the
judiciary. "The former role arises from the textual provisions and the general principles of the
Convention, and the latter role comes from the legislative history of the Convention."[337] The views
of Professor Ziegel are relevant. He stated that while article 7(1) "does not refer specifically to the
observance of good faith in the formation of the contract, its language is sufficiently broad to admit
its inclusion."[338]
Article 7(1) explains how the CISG must be applied. Textual interpretation of an article leads to the
discovery that its primary role is to interpret the Convention. Thus it allows the interpreter to discover
that such an obligation creates a principle of "good faith." As there is an obligation to read and
interpret the articles within the context of the CISG, such a principle must be applied to the
relationship of the parties. Subsequent articles regulate such a relationship.
In Diepeveen-Dirkson BV v. Niewenhoven Veehandel GmbH [339] the seller signed a contract, which
contained a penalty clause. The seller contended that the penalty was disproportionate to the harm
suffered by the buyer. The seller argued that on grounds of good faith and fairness the penalty ought
to be decreased to a more appropriate level. The court found that the principle of good faith does not
extend to terms willingly entered into by parties and found no basis within the CISG to reduce the
penalty. After all, the question as to penalty clauses is governed under domestic law.
Currently there are not enough decided cases under the CISG to conclude whether the courts have
interpreted the principle of good faith correctly. The principle of good faith still needs to be
developed. Professor Farnsworth showed a great deal of insight when he noted at the advent of the
UCC:
"Still the lesson is there, and the Code's concepts of goods faith performance and commercial
reasonableness await development, even beyond the bounds of the Code, at the hands of
resourceful lawyers and creative judges."[340]
Looking back to the Tasmanian Dam case, the only reference to good faith was a point made by
Brennan J. who linked "good faith" to the rule of pacta sunt servanda. In Applicant "A" the same
applied. McHugh J. was of the opinion that "good faith ... flows directly from the rule pacta sunt
servanda."[341]
The CISG also contains the basic rule that contracts are binding. Interestingly, Magnus did not make
that link with article 7. Arguably, this leads to the conclusion that good faith within the context of the
CISG is more than or something different from pacta sunt servanda.[342]
The CISG itself does not offer much help either in defining good faith. In German domestic
jurisprudence, the same is applicable and one must read between the lines to find a definition.[343] Both
UNIDROIT Principles and PECL have introduced a definition or closer description of good faith into
their model laws. Arguably, a debate as to the standard of good faith is not needed in relation to the
CISG. Conceivably, the drafters of the CISG by design or good luck have avoided the need for courts
to "adopt a doctrine of good faith ... to improve contract enforcement" [344] by tying good faith to
specific situations.
2. Interpretation of Good Faith in Domestic Jurisprudence
a. Introduction
The CISG, in contrast with some domestic laws and Conventions, has introduced good faith as a
principle which covers the application of the Convention and, in the opinion of many, covering as well
as the relations between parties to the contract. As such a new, powerful and irresistible way of
interpreting international laws has been created.
The easiest and by far the safest way to achieve international uniformity in applying the CISG would
be the accessibility of a common set of rules explaining how good faith is to be applied. But "it will
be impossible to satisfy this hope, because there is, in fact, no such common stock of concrete
rules."[345] Such an outcome is not surprising. To have such a common stock of concrete rules would
mean that it is possible to span different legal systems and work from a common conceptual basis.
It is this problem, namely the desire of the Convention "not to identify itself with any legal system but
to conjugate with all" [346] which gave rise to the need to introduce a tool to interpret the application of
the Convention. As only certain issues are regulated in the CISG and others such as validity are
excluded for the most part, gap filling together with the principle of good faith must overcome this
problem.
How do we give meaning to "good faith" as the CISG does not give a definition? There are
arguments to suggest that the principle of good faith as developed in relevant domestic systems ought
to be applied. However, such an argument is dangerous as it could lead to the use of domestic law
and not satisfy the international requirements as stipulated by article 7(1). Such a view is not new,
or unique to the CISG. The House of Lords, in a 1962 decision stated:
"It would be deplorable if the nations should, after protracted negotiations, reach agreement
... and that their several courts should then disagree as to the meaning of what they appeared
to agree upon."[347]
This statement together with Fothergill is persuasive and contradicts the domestic view held by many
common law courts that the meaning of legislation in general and good faith in particular is deduced
solely from the words of the statute.[348] A brief review of what good faith means in domestic law could
give an indication of its meaning. Yet the CISG cannot be interpreted using national judicial
constructions and terms. The solution again must be found in the "interpretation ladder." In other
words, good faith needs to be interpreted in combination with the traditional grammatical, systematic
and historical methods supplemented by a comparative method.[349]
b. Good Faith in Australian Jurisprudence
It appears there are signs in many common law countries to suggest that the notion of good faith has
taken a foothold. In Australia, good faith was used as an obiter dicta in Renard Constructions (ME)
Pty Ltd v Minister for Public Works.[350] In Canada, Ziegel suggests that a "growing number of
common law precedents in Canada ... support its [good faith] adoption."[351] Canada is in the process
of developing a distinct duty of good faith applicable to contract enforcement, whereas England still
has not found "that good faith has any concrete meaning in the context of contract law."[352] Good faith
without a concrete meaning would threaten the important principles of certainty and predictability.
Appeals to principles of fairness are not often allowed as illustrated in Union Eagle Ltd v Golden
Achievement Ltd.[353] A purchaser of land was 10 minutes late in making the payment of the purchase
price. Time expressly was of the essence. Lord Hoffman noted:
"in many forms of transactions it is of great importance that if something happens for which
the contract has made express provision, the parties should know with certainty that the term
of the contract will be enforced."[354]
These observations are supported by the view expressed by Goode who in a speech suggested that
"we in England find it difficult to adopt a general concept of good faith" and "we do not know quite
what it means."[355] However, it cannot be said that principles of fairness are not known and applied in
English law. Bingham LJ. said:
"[I]n many civil law systems, and in most legal systems outside the common law world, the law
of obligations recognizes and enforces an overriding principle that in making and carrying
out contracts parties should act in good faith. ... English law has characteristically, not
committed itself to such overriding principle but has developed piecemeal solutions in
response to demonstrated problems of unfairness."[356]
This leads to the belief that in a common law country like Australia it would be difficult to search
domestic law and discover principles of good faith. This assumption is false. There are direct
references to good faith as a principle within the Australian legal system. Good faith as an expression
of mutual confidence is also indirectly expressed in various legislation. As an example, s.52(1) of the
Trade Practices Act states: "A corporation shall not, in trade or commerce, engage in conduct that
is misleading or deceptive or is likely to mislead or deceive." Importantly, Fox J said:
"Section 52 is a comprehensive provision of wide impact, which does not
adopt the language of any common law cause of action. It does not
purport to create liability at all; rather it establishes a norm of conduct
..." [357]
Arguably, our system shows an ability to change or accommodate change despite that they do not
"adopt the language of any common law cause."[358] The conclusion is that good faith could be
imported into our domestic law as a principle. This is especially important as otherwise aliens
receive greater protection under the CISG than nationals would under domestic law.
In England, Goode as late as 1992 still expressed the view that:
"The last thing we want to do is to drive business away by vague concepts of fairness which
make judicial decisions unpredictable, and if that means that the outcome of disputes is
sometimes hard on a party we regard that as an acceptable price to pay in the interest of the
great majority of business litigants."[359]
At this stage, it can be said that Professor Goode's comments are not helpful. Only if the judiciary
fails to grasp the significance of good faith as a concept and fails to implement its principles would
good faith be a "vague concept of fairness." In contrast, another comment in the same year, this
time in Australia, expresses a completely different view. Justice Priestley argued:
"The kind of reasonableness I have been discussing seems to me to have much in common with
the notions of good faith with are regarded in many civil law systems of Europe and in all
States in the United States as necessarily implied in many kinds of contract. Although this
implication has not yet been accepted to the same extent in Australia as part of judge-made
Australian contract law, there are many indications that the time may be fast approaching
when the idea, long recognized as implicit in many of the orthodox techniques of solving
contractual disputes, will gain explicit recognition in the same way as it has in Europe and
in the United States."[360]
Notably, Justice Priestley believes that good faith is already an implied tool to solve contractual
disputes. He commented and referred to article 7 of the CISG in his attempt to understand good
faith. Considering that he used the words "an orthodox technique", it can be argued that a
recognition of good faith as a principle is well established within Australia. It gives weight to the
argument that the Trade Practices Act, for example, implicitly uses good faith.
Good faith is not only implicitly used in Australia, courts increasingly rule on the meaning of "good
faith" creating an ever-increasing jurisprudence. Good faith has moved well beyond a "vague
concept of fairness." Sheller JA in Alcatel Australia Ltd. v Scarcella [361] commented that :
"The decisions in Renard Constructions and Hughes Bros mean that in New South Wales a duty of good faith both in performing obligations and exercising rights, may by implication be imposed upon the parties as part of a contract."[362] Good faith was noted as obiter dicta in Renard Construction but it has been developed further and
has been accorded serious consideration. Broadly speaking, good faith has been given two divergent
meanings. Miller J. in Bond Corporation Pty. Ltd. v. The Western Australian Planning Commission
(Bond)[363] noted that:
"The first is a broad or subjective view which requires inquiry into the actual state of mind of
the person concerned ... The second involves the objective construction of the words by the
introduction of such concepts as an absence of reasonable caution and diligence. The
particular interpretation apt to the use of the words in a given legislative context will depend
on the decision-maker's elucidation of the purpose of the legislature."[364]
The first meaning as to the state of mind has been viewed as being imprecise but not capable of
giving rise to an enforceable obligation. As it is only declaratory, Giles J. in Elizabeth Bay
Developments Pty Ltd v. Boral Building Services Pty Ltd [365] stated:
"It is difficult to regard the parties as having undertaken in 1993 to declare at a future time
that they had a commitment to good faith ... the cumulative uncertainty of "commitment,"
"attempt," "negotiate" and "in good faith" is forbidding."[366]
Lord Atkin was even more blunt when he declared that: "the concept of a duty to carry on ... in good
faith is inherently repugnant to the adversarial position of the parties ...."[367] Unfortunately it has not
been recognized that good faith, as a state of mind, does not need to have a particular outcome.
Even if a problem is forbidding in its vagueness,
"the courts should strive to give effect to the expressed agreements and expectations of those
engaged in business, notwithstanding that there are areas of uncertainty and notwithstanding
that particular terms have been omitted or not fully worked out."[368]
Arguably, the conduct of parties is determined by their state of mind. Therefore a state of mind of
parties will become apparent and will be translated into "conduct " of the parties. It is well
established in law that equity regulates the quality of contractual performance.[369] It can also be
argued that performance equates to conduct. Finkelstein J. recognized this when he noted that a
party has to act in good faith "not only in relation to the performance of a contractual obligation
but also in the exercise of a power conferred by the contract."[370] As an opposing view, Gummow J.
observed that:
"it requires a leap of faith to translate these well established doctrines and remedies into a new term as to the quality of contractual performance."[371] It is important to note the arguments of the appellant and defendant in Hughes Aircraft Systems
International v. Airservices Australia.[372] The question was debated whether Australian law recognizes
a duty of good faith. The applicant argued that the conclusion of Priestly JA in Renard was
important, namely that:
"people generally, including judges and other lawyers, from all strands of the community,
have grown used to the courts applying standards of fairness to contract which are wholly
consistent with the existence in all contracts of a duty upon the parties of good faith and fair
dealing in its performance. In my view this is in these days the expected standard, and
anything less is contrary to prevailing community standards."[373]
The respondent, on the other hand, countered that argument by inviting Finn J to follow the views
as expressed by Gummow J above. Finn J. noted it would be difficult to disagree with Gummow J's
"characterisation both of the methodology of Australian contract law while it remained
subject to direct English control and of the role assumed by equity in regulating contract
formation and performance."[374]
He further added that his view "inclines to that of Priestley JA."[375]
The second meaning of good faith is of great interest and needs a careful analysis. Good faith is
viewed as a concept. At first glance, a concept is capable of being a term at law. However, there are
divergent views on this matter. Wright J. in Asia Pacific Resources Pty Ltd v Forestry Tasmania[376]
rejected the implication of good faith as a term of law:
"The novel good faith concept, ... whilst capable of statement with beguiling simplicity can
never be a pure question of law ... because even its most ardent proponents appear to
recognise that good faith is incapable of abstract definition and can only be assessed as being
present or absent if the relevant facts are known or are capable of being known."[377]
There are several points worth noting. Wright J. did recognize that good faith is a concept, but he
rejected the concept as a question of law as it is incapable of abstract definition. In order to be
applicable no abstract definition is required as Wright J. himself pointed out. Good faith does not
need to be independently defined or reduced to a rigid rule: "it acquires substance from the
particular events that take place and to which it is applied."[378]
To associate good faith to a concept does not explain what the core principle of good faith is. To
call it, like the CISG, a general principle does little to illuminate the debate beyond the point that
good faith will take on meaning or "substance from the particular event that takes place and to
which it is applied."[379] Stapleton identified and enunciated a conceptual common denominator of
good faith.
"The good faith doctrine comprises standards/obligations/considerations
that seek to temper the deliberate pursuit of self-interest in situations where
the conscience is bound. ... To act in good faith requires that you do not act
dishonestly, do not deliberately contradict yourself or deliberately exploit a
position of dominance over another."[380]
The final outcome is a concept or principle that is simple and easily applicable. It still requires a
state of mind conducive to the standards described above but good faith can also be tied to events
or particular situations. Einstein J. in Aiton[381] came to the conclusion that good faith concepts
acquire substance from particular facts and therefore a determination must be made on a case-by-case basis "using the broad discretion of the trial court."[382]
Even if there are rules and phrases of good faith developed in a particular system, they must be able
to be transplanted into the CISG. Conceivably, they could have been written to satisfy a particular
need, which is not apparent in the CISG. Rules are only meaningful within a particular context. For
example, it can be said that most of the common law countries do not recognize a duty of good faith
in pre-contractual negotiations.[383] The danger is that rules or principles developed with the facts of
a given case in mind, are applied as a reference to other cases or developed as a source of more
general rules and hence implemented into a normative text.[384]
The judiciary in New South Wales appears to have firmly established the practice to look at domestic
and international jurisprudence as well as consulting doctrines worldwide. It can be confidently
argued that the precedent established by Fothergill when dealing with international conventions has
extended into the interpretation of domestic law. A strong argument can be advanced that the
judiciary is well prepared to apply the CISG pursuant to article 7. The courts in Australia appear
to have overcome the historical limitations imposed by the common law. The gap between principles
applied internationally and within domestic law has narrowed considerably.
(i) Conclusion
Good faith contributes towards an understanding of a new concept not previously found within our
domestic system of law. Fothergill has provided the first stage by pointing to a different way of
interpreting international conventions. In Fothergill, it was observed that aids of interpretation,
which could not legitimately be used in interpreting domestic legislation could be used to interpret
international conventions. In Australia, this process progressed further and these tools, previously
restricted to the interpretation of international conventions, have found their way into the
interpretation of domestic law. In Aiton, Einstein J quoted domestic and international sources. Of
significance, is that he noted the passage by Finn J. in Hughes Aircraft:
"It (good faith) has been propounded as a fundamental principle to be honored in
international commercial contracts: see eg UNIDROIT, ... Its more open recognition in our
own contract law is now warranted notwithstanding the significant adjustments this would
occasion to some of contract law's apparent orthodoxies."[385]
Finn J. stated in South Sydney District Rugby League Football Club Ltd v. News Ltd [386] that
Australia had not yet "committed itself unqualifiedly to the proposition that every contract imposes
on each party a duty of good faith ... in contract performance and enforcement."[387] However, it is
clear where Finn J. stands in this debate. He noted in passing that despite the fact that there is
supposed uncertainty with good faith terminology, the States and Territories were not deterred from
introducing article 7(1) of the CISG into domestic law.[388] Arguably, Finn J. should have been more
optimistic in his assessment of the Australian judiciary. In Far Horizons Pty Ltd v. Mc Donald's
Ltd,[389] a principal area of debate concerned the question whether there was an implied duty to act
in good faith in the exercise of power under an agreement.[390] Counsel for the defense contended that
there was no such obligation and besides, such implication was excluded by the entire agreement
clause. Byrne J. dismissed that argument and noted that there was such a duty: " I do not see myself
at liberty to depart from the considerable body of authority [on good faith]."[391]
Arguably, the judiciary has believed that good faith and orthodoxies within the contract law are
irreconcilable. However, the concept of good faith is irreversibly making its mark, which requires
that our perception of domestic contract law be changed. Such an attitude shows that good faith is
an important concept. It is so important that it necessitates changes to our orthodox contract law.
Such changes in attitude are becoming more frequent. For example Austin J commented:
"Any inclination I might have to contribute to the emerging law on the contractual duty of
good faith is thwarted [as the defendants conduct was not inconsistent with the duty of good
faith.]"[392]
It can be said that: "Australian courts have recognized the application of the doctrine of good
faith."[393] Powers argues that the meaning of good faith is essentially the same in common law as well
as in civil law countries and only the application may be different.[394] Arguably, it follows that the gap
between the interpretation of domestic law and international Conventions has been significantly
narrowed. The climate has been created where an understanding by courts of good faith pursuant
to article 7(1) of the CISG is easier and clearer. This supports the thesis and demonstrates the point
that a non-application of rules contained within the "Four Corners" of the Convention, and
specifically article 7 is an error of interpretation rather than an unwillingness or inability to depart
from domestic law.
3. Good Faith and the "Restatements" - UNIDROIT Principles of International Commercial
Contracts (PICC) and Principles of European Contract Law (PECL)
Before turning the attention to good faith as expressed in the CISG, it is important to examine
briefly how the restatements on international contracts have viewed this question. These principles
do not constitute a legal system in the strict sense, but they contain useful guidelines.[395] Such
guidelines have already found their way into arbitral proceedings. A study of these principles is
important, as PICC and PECL had the advantage of building on the CISG without political
constraints.
"The objective was no longer to unify domestic law by special legislation, but merely to
'restate' existing international contract law. As a result, the decisive criterion in the
preparation of the UNIDROIT principles was not just which rule to adopt by the majority of
countries (common core approach), but which of the rules under consideration had the most
persuasive value and/or appeared to be particularly well-suited for cross-border transactions
(the better rule approach)."[396]
PICC in article 1.7 declares not only that "each party must act in accordance with good faith and
fair dealing in international trade" but that the parties may also not exclude or limit this duty.[397]
Importantly, the drafters made the point that international trade standards in relation to good faith
may be different from domestic ones.[398]
The Quebec Research Centre of Private and Comparative Law at McGill University prepared a
dictionary in French and English.[399] They point out that in civil law good faith is not only
understood in a subjective but also in an objective manner whereas in common law good faith is
only measured on a subjective basis. In order to underline the objective aspect of good faith, "fair
dealing" was introduced.[400] As good faith and "bonne foi" can be taken to be the equivalent, it is not
surprising that both PICC and PECL had to add to their good faith "fair dealing." The CISG does
not have to take such a step as the official languages of English and French contain both meanings
and hence the objective as well as subjective meaning of good faith is included globally in the CISG.
This is a further confirmation that good faith in the CISG does not only refer to the state of mind
of a given party, but also refers to a meaning which depends on the context and purpose of the
legislation.
a. The UNIDROIT Principles (PICC) and the PECL - Comparison with the CISG
What then is the difference between PICC and the CISG? Magnus in his editorial remarks on PICC
noted that "the difference between the CISG and the Principles can be nearly neglected as far as the
general concept of good faith in international trade is concerned."[401] However, of more interest is
his comment that by combining the CISG and PICC "one gets a good impression what good faith
in international commercial relations should and could mean."[402]
The impression is gained that there is an unwarranted lack of confidence in the meaning of good
faith. In both the CISG and PICC, good faith has been given a subjective as well as an objective
meaning, which incidentally coincides with the views expressed in domestic law. PICC in its Official
Comments specifically notes that the "comments on the articles are to be seen as an integral part
of the Principles."[403] This indicates that in effect, this element of the travaux préparatoires of the
UNIDROIT Principles is to be given a prominent role in the interpretation of the PICC.
Turning our attention to PECL it appears that the newest of the restatements of contract law has
used the "best of both worlds" model. Not only is good faith prominently noted in the interpretation
and supplementations article 1:106, but also in article 1:201 where it states that "each party must
act in accordance with good faith and fair dealing." PECL had the ability to compare the CISG with
PICC and as a consequence included the mandate that good faith must not only be used to interpret
PECL as a whole but also to regulate the behavior of the parties.
4. Good Faith and the CISG
a. Introduction
The above discussion has shown that domestic Australian law contains serious attempts to interpret
good faith. Since Justice Priestley opened the debate properly in Renard Constructions, much has
changed in the perception of good faith.
It can be argued that the current domestic approach to the examination of good faith could be used
to assist in determining the meaning of good faith within the CISG. To take this path, one has to be
acutely aware not to fall into the trap of transplanting principles from domestic law into the CISG.
The discussion of article 7 indicates that there is no such mandate. It is argued that to duplicate an
approach to interpretation which helps to explain the principle within the Convention is permissible.
By analogy with sociology, we are looking at the socialization process and not the outcome or
product of socialization. A process can be duplicated like the production of bricks but the outcome
or finished product namely the brick itself - or the concept of good faith in our case - can vary
enormously depending on the culture of the society. It is the mandate of international uniformity that
will determine the outcome. As such the mandate of autonomous interpretation is still valid.
As said previously, this thesis adopts the stance that good faith has a dual role: first, to interpret
the Convention; secondly, to regulate the behavior of the contractual parties. Good faith therefore
has two distinct functions or roles. For that reason, the discussion is twofold. First, good faith is
examined as a state of mind; secondly, good faith is looked at as a principle found in various
articles. It has been suggested that a definition of good faith should be used to understand article
7(1). However, it is argued that such a definition does not help to advance the application of good
faith. Attempts have been made to define good faith. As an example, Powers suggests that:
"The duty of good faith can be defined as an expectation and obligation to act honestly and
fairly in the performance of one's contractual duties. A certain amount of reasonableness is
expected from the contracting parties."[404]
This may be true but how is such a definition applied? It still leaves the judiciary with a "functional
problem." Powers included only one function into his definition, namely the application to
contractual obligations. He has not included into his definition a treatment of good faith as
applicable to the Convention as a whole. How can good faith, as applied to the Convention, carry
expectations to act "honestly and fairly" with the outcome not directly applicable? Good faith, more
to the point, is a precondition, a holistic mind-set, which can be applied through concrete examples
to the behavior of parties. To explain the function of good faith, it is more useful to look at
approaches rather than definitions.
b. Approaches to Good Faith
Various commentators have suggested that there are four possible approaches to the role of
good faith. First, it is used only to interpret the CISG. Secondly, that the conduct of the
contracting parties is governed by good faith. Thirdly, that good faith is a general principle of
the CISG. Fourthly, that good faith is a general principle of lex mercatoria and UNIDROIT.[405]
The first comment is that good faith may well be a general principle of UNIDROIT and even lex
mercatoria but to use principles which are not tied within the "Four Corners" of the CISG would
do "violence" to its mandate. Such an approach must be rejected on the same grounds one would
reject the argument that domestic principles and concepts are to be used in the interpretation. The
homeward trend has been condemned and rejected by scholars and judges alike. What can be
learned from UNIDROIT and municipal law is the socialization process, which is transplantable
into the CISG because the Convention is an "international cultural construct."
The second comment is that the three remaining points are not logical extensions of article 7(1).
If article 7(1) had provided a tool by which the CISG is interpreted, such a tool would need to be
a general principle. Article 7(1) as a provision is what it says, a singular point within a piece of
legislation. It is only repeated if another provision repeats the same message. In order for a
concept to apply to all provisions and articles, it has to be a principle. The "notion of good faith
in international trade is explicitly stated as a principle of the Convention in article 7."[406]
If it is a principle it is not only applicable to the interpretation of the Convention, that is all
articles but it will also indirectly affect the conduct of parties. Kastely, as an example of good
faith, cited the provisions dealing with preservation of goods and mitigation of damages.[407] It is
argued that there are really only two approaches to an understanding of the role of good faith.
First, it is a principle to be used to interpret the Convention as a whole, which is a principle
expressed as a state of mind. Secondly, some articles specifically refer to the general principle of
good faith and therefore good faith is linked directly to specific situations. As mentioned above,
the jurisprudence of article 7(1) supports this argument. This is of importance as the only
serious argument against such an interpretation of good faith came from Professor Winship.[408]
He suggested in his conclusion that the whole debate had to wait for interpretations by courts.[409]
This has now taken place and demonstrates that Professor Winship's initial conclusion was
incorrect. As a result, it is argued that good faith must be approached as a principle expressed
as a state of mind and as a principle with specific situations in mind.
c. Good Faith, a Principle Expressed as a State of Mind
Good faith covers the application of the Convention as well as the rights and obligations of the
parties. In simple terms, it is a "general duty" based on judicial interpretation of community
standards, reasonableness and fair play.[410] It must be stressed that good faith as indicated is a
general duty and not a duty based on morality. This stance has already been taken in the drafting
process of article 7(1).[411] It would be presumptuous to suggest that article 7(1) is based on morality.
Such a concept would never lend itself to becoming a uniform concept, as morality is a social duty
based on cultural norms. International law, and in particular good faith, must be a concept capable
of treading a middle ground that is acceptable to all. For that reason its definition must be a general
duty rather than a specific one.
So far only the application of good faith has been discussed but not what good faith actually means
within the context of the CISG. A brief examination of domestic law and its treatment of good faith
opened a small window of understanding. Importantly, it showed two things: there is no universally
accepted definition of good faith; and each country treats the principle of good faith differently. One
fact emerges, domestic interpretation and definitions of good faith cannot be transplanted into the
CISG as explained in Dulces Luisi.[412] A common thread can be nevertheless detected, namely, the
understanding that good faith is a state of mind as well as a concept.
The best starting point is to go back to article 4, which states that the CISG only "governs the
formation of the contract of sale and the rights and obligations of the seller and the buyer arising
from such a contract." Article 7(1), as far as good faith is concerned, applies to the interpretation
of the totality of the CISG. The mandate is primarily directed to the judiciary to interpret the CISG
in good faith. Such an interpretation covers the formation of the contract and the right and
obligations of the buyer and seller. Article 7 also created a principle of good faith found through
the CISG such as article 40. As such, it is not only directed to the judiciary but also to the parties
as noted by the Court d'Appel de Grenoble in Bonaventure.[413] The language of article 4 also
supports such a conclusion. The question is, whether good faith extends beyond the specific
instructions which are to be found within the Convention. In other words, is the mandate in article
7 broad enough to allow the judiciary as well as the parties to the contract to rely on a general
principle of good faith and apply it to any conduct not consistent with good faith?
There is no controversy in stating that article 7(1) urges the judiciary and the parties to the contract
to observe good faith in international trade. The purpose of article 7(1) is to interpret the
Convention in good faith. It therefore refers to the state of mind of those interpreting the
Convention. The natural or normal state of mind when interpreting the Convention is with good
faith. It can be argued that there is no need to refer in the jurisprudence to article 7(1) as this article
is applied to every case at hand in the "normal course" of interpreting the CISG. In a German case,
the court looked at the relationship between articles 49 and 48. Article 49, which covers the buyer's
rights to avoid the contract, prevails over the seller's rights to cure defects, which are covered in
article 48. The court noted, by referring to the underlying purpose of the provision (Sinn und Zweck
der Vorschrift) that article 49 only prevails if the delivery of non-conforming goods amounts to a
fundamental breach.[414] Significantly, the courts view was that - even if the defects were serious - it
does not amount to a fundamental breach if the seller is willing to deliver substitute goods without
unduly inconveniencing the buyer.[415] This choice of words indicates that the court took note of the
mandate of good faith. The state of mind of the court was such that it automatically applied good
faith. The Supreme Court of Germany had to decide whether the seller waived his right to rely on
articles 38 and 39. The CISG deals with such a waiver under article 40. The court noted that the
seller waived his right in an implied manner.[416] The seller entered into protracted negotiations over
the lack of conformity and even offered compensation and paid for an expert at the buyer's request,
which showed that the seller by implication waived his rights to rely on article 39.[417] Such an
argument is based on an implied recognition that the CISG must be interpreted with good faith and
also that the parties to a contract can rely on good faith behavior. Again article 7(1) was not
expressly quoted, which suggests that good faith is nevertheless applied but as a state of mind. As
such, good faith does not require a definition and arguably a doctrine of good faith is not required.
The logical conclusion therefore is that article 7(1) only needs to be specifically invoked when
specific or unusual circumstances compel the judiciary to note the absence of good faith.
However, this does not determine if the CISG has been interpreted with good faith in mind. It is
possible that good faith is not applied at all. An outcome could also be the result of ignorance or
mistake of any kind. The only logical conclusion is that the interpretation of the CISG in good faith
could minimize errors. However, in the end we are still dealing with a state of mind and therefore
measurable outcomes cannot be identified. The application of good faith after all demands a
"holistic approach." Such a view is strengthened by an analogical extension of history. Historians
believe that information in letters and chronicles mainly describes items which are new or
newsworthy. People seldom report facts which are either known by the other party or are universally
known. It can therefore be argued that good faith is the state of mind which is expected to pre-exist
by all those interpreting the CISG. Only if the balanced state of affairs, that is, the presence of good
faith is disturbed, is there a need to comment and apply explicitly article 7(1). Arguably, the only
time good faith is absent is when bad faith is apparent. The Colombian Constitutional Court noted:
"There is nothing more against reality: in all juridical systems that recognize the principle of
good faith, validation is a form of granting security to the life of business and, in general, to
all judicial relationships."[418]
No direct penalties or remedies flow from the principle of good faith, as it applies to the Convention
as a whole. The same applies to the parties. If a party fails to exhibit good faith and is not in direct
breach of any other articles within the Convention, the CISG through article 7(1) does not allow the
court "to manufacture" remedies or principles as shown in Bonaventure [419] where the court awarded
10,000 francs damages. The Australian Trade Practices Act in s52 also applied a similar mandate
in stating that a corporation shall not engage in conduct that is misleading or deceptive. Fox J states
that [s.52] "does not purport to create liability at all; rather it establishes a norm of conduct."[420]
However, unlike the CISG, the Trade Practices Act introduced consequences for failure to observe
s.52 "elsewhere in the same statute, or under general law."[421] As the CISG does not provide for
failure to observe article 7 and hence creates a gap, the courts are free to apply domestic law as
shown again in Bonaventure where the court applied French domestic law to compensate the
plaintiff for abuse of process.
d. Good Faith as a Principle in Prescribed Situations
The reverse is true if good faith or bad faith is exhibited in direct conflict with articles where the
principle of good faith is included such as article 40. In these circumstances, a breach of these
articles requires the court to invoke the principle of good faith but the court is not required to
embark on a great "philosophical dissertation" to discover the meaning of good faith. Good faith
is linked directly to prescribed situations and hence is explained. There are several articles, which
contain good faith as a principle and some will be discussed to illustrate the above point.[422]
(i) Article 40
Beijing Light Automobile Co., Ltd v. Connell Limited Partnership (Beijing Metals)[423] has to be
regarded as the leading case. It revolves around the question whether article 40 was applicable. A
lock plate, which was installed in a machine, broke four years after installation. Pursuant to article
39(2) the buyer loses the right to rely on a lack of conformity of goods after two years. However,
article 40 states that; 'The seller is not entitled to rely on the provisions of article 38 and 39 if the
lack of conformity relates to facts which he knew or could not have been unaware of and which he
did not disclose to the buyer."[424] The seller, in other words, has an obligation to disclose defects.
Article 40 is a "safety valve" which allows a buyer to overcome articles 38 and 39 if the reason for
his late discovery of non-conformity is based on the seller exhibiting bad faith (or not exhibiting
good faith). The first comment the court made is that article 40 is only to be applied in special
circumstances. The court must be convinced that a fact of which the seller had knowledge of or
ought to have had in its mind resulted in a loss to the buyer. Such conduct can be described as an
awareness of bad faith.
"The requisite state of awareness that is the threshold criterion for the application of article
40 must in the Tribunal's opinion amount to at least a conscious disregard of facts that meet
the eyes and are of evident relevance to the non-conformity."[425]
Such a ruling is consistent with the views of the Oberlandesgericht [Appellate Court] München,
which noted that bad faith is shown if the seller ignores faults which are obvious to the eye and
which are discoverable by simple care and attention of the seller.[426] Some scholars argue that the
standard for reliance on article 40 must be at least due to "slightly more than gross negligence" or
even "approaching deliberate negligence."[427] This suggests that article 40 should only be applied
in exceptional circumstances and not in special circumstances.[428] However the real consideration
behind any standard must be the principle of good faith. Good faith requires, as the Stockholm
arbitration tribunal noted, a "requisite state of mind."[429] It can be argued that a breach of good
faith has started once the seller ought to have discovered the non-conformity. In other words, once
non-conformity is shown to be evident to the eye as pointed out by the Stockholm Chamber of
Commerce, a breach of good faith has occurred.
In relation to good faith, the courts have not resolved an issue of a conceptual nature but rather put
a practical interpretation to a conceptual issue. In another case, the Landgericht [District Court]
Stuttgart criticized the lower court as they allowed article 40 to be used despite the fact that the
seller tried to use the article to overcome his breach of the contract.[430] This is an indication that the
principle of good faith was applied correctly in the spirit and manner contemplated by those who
prepared article 7(1). The same observation also applies to articles, which include an observance
of good faith.
(ii) Article 49(2)
Article 49 allows the buyer to declare the contract avoided. If the seller has delivered the goods the
buyer loses that right subject to two exceptions: first "in respect of late delivery, within a reasonable
time after he has become aware that delivery has been made";[431] and secondly "in respect of any
breach other than late delivery, within a reasonable time."[432]
The fact that the buyer loses the right to avoid the contract after delivery is an expression of good
faith as it would allow the buyer to: "deliberately exploit a position of dominance over others."[433]
Once goods have left a country a seller is committed to expense and inconvenience, a position which
undoubtedly can be exploited. The exceptions mirror such a view as late delivery, when detected
early, can still either be aborted or losses minimized. Other breaches must be communicated within
a reasonable time. The Supreme Court of Germany pointed out that a buyer could not rely on article
49(2)(b) because the attempt to avoid the contract was too late.[434] The seller wrote that they would
make good any quality defects in the future. The court indicated that such a statement does not
constitute an abandonment of the duty to notify the seller within a reasonable time of the desire to
abandon the contract.[435] The Bulgarian Chamber of Commerce and Industry refused the application
of the buyer to have the contract avoided because the goods were delivered and the buyer did not
give reasonable notice.[436] In fact he sold 90% of the goods and therefore waived the right of
protection under article 49(2). A Spanish court ruled that a 48-hour period was sufficient to avoid
the contract after the buyer was notified of a late delivery.[437] It was noted that this was the third late
delivery. As the buyer did not complain as to the lateness of the two previous deliveries, he could
only avoid the contract as far as the third delivery was concerned.
(iii) Article 29(2)
Article 29 allows a contract to be modified or terminated by mere agreement of the parties. f the
contract is in writing and modifications must be in writing such a contract may not be modified in
any other way. "However, a party may be precluded by his conduct from asserting such a provision
to the extent that the other party has relied on that conduct."[438] The intent of this article is clear.
If a party deliberately contradicts the content of the contract by his conduct and the other party
relies on such a conduct, then this constitutes a breach of good faith in line with article 7(1). In
Graves Import Co. Ltd. and Italian Trading Company v. Chilewich International Corp.,[439] the buyer
was precluded from asserting that there was an oral modification as the contract specifically
excluded oral modifications. It is clear that the above facts do not correspond to a breach of good
faith. Rather they are a breach of an express term on which the other party relied. Another point was
noted in Societe Camara Agraria Provincial de Giupuzcoa v. Andre Margaron;[440] namely, that
conduct must be a positive act and not just a conclusion gained from the general mood of a meeting.
However, silence can be construed as a conduct under certain circumstances. If a party refrains
from action which he is entitled to take, such as the insistence on a substitute delivery, that conduct
can be interpreted by the other party as a modification or termination of an agreement.[441] Cases
dealing with a breach of good faith pursuant to article 29(2) are rare and hence the observation has
to be made that such breaches are either not taken to court or are not a mischief which needs fixing.
However, article 29(2) does contribute to the general mood of article 7(1) which indicates that
dealings between parties must be in good faith which will ultimately contribute to a smooth and
efficient way "to do business."
(iv) Articles 38 and 39
These two articles are interrelated and should be treated together. Article 38 obliges the buyer to
examine goods "with as short a period as is practicable in the circumstances." The result of these
examinations must be communicated to the seller pursuant to article 39 "within a reasonable time
after he has discovered or ought to have discovered it." The principle of good faith indicates that
a buyer must establish efficient and expeditious business practices. Goods which show defects or
cause disputes should not be left in a country in storage because costs should be held to a minimum.
The seller must be afforded at the earliest practicable opportunity to decide the fate of the goods
in order to minimize unnecessary costs.
The Landgericht [District Court] Berlin refused an application for damages as the defects in
children's shoes were easily discoverable and should have been noted at delivery.[442] The defects
were only communicated to the seller after three months. The court indicated that pursuant to article
38 the buyer should have inspected the shoes at delivery or at least within a week and should also
have notified the seller pursuant to article 39 within a week after discovery of the defects.[443]
Parma ham was delivered at Christmas but only inspected after the holiday period. The court in
Riedlingen held that the defendant was obliged to at least randomly check the goods upon delivery,
which would have satisfied the obligations under article 38 especially as the Parma ham was "going
off" 2 to 3 hours after unpacking.[444]
In another German case, cloth was found to be defective but examination was undertaken too late.
The court took into consideration that the defects were apparent to the eye and therefore the delay
of one week to inspect the goods was unreasonable.[445]
If there is a lack of conformity of the goods, pursuant to article 39, the buyer must notify the seller
"within a reasonable time after he has discovered or ought to have discovered it" otherwise he will
lose that right. The question is not what constitutes a "reasonable time" which has been discussed
at length in legal literature.[446] The question at hand is what constitutes a breach of good faith.[447] A
lack of conformity must be notified within a reasonable time, not only after it is discovered, but also
after it ought to have been discovered. It poses an obligation on the buyer to expediently make sure
that the goods supplied correspond with his expectations. The seller must be able to rely on the good
faith of the buyer to expediently complete the contract by performance or alternatively notify the
seller that there is a breach of the contract.
e. The Question of "Reasonable"
In the above discussion of article 38 and 39, the question of "reasonable" time has been left open.
The meaning of "reasonable" can never be a question of law but rather a question of fact as it can
only take on substance from the particular event that takes place and to which it is applied. Good
faith as a principle is required to interpret situations like the one described above. Hence, an
examination of provisions which rely on "reasonable" needs to be undertaken to discover whether
good faith is an integral part of the process of defining such terms. It is implied that good faith as
a state of mind is present as it needs to be applied to the Convention as a whole.
The decision of the Supreme Court of Germany where the court used the term a "regular" four-week
period to describe a "reasonable time" is of interest.[448] Such a statement causes concern and
Schlechtriem pointed to this problem in his case commentary.[449]
" ... [When] applying international uniform law, the Federal Supreme Court cannot, as it
can for German law, claim the last word and suggest the term "regular" a ruling with
precedential effect; instead it must in the interest of keeping legal uniformity, consider how
foreign case law and legal scholars interpret the reasonable period."[450]
Article 7(1) not only requires that each provision is interpreted uniformly but also with good faith.
Uniformity in an application of "reasonable time" can never be achieved. It is a question of fact.
Each situation to which reasonable time is tied can vary. However, within each similar situation
uniformity can be achieved.
There must be an underlying principle, which defines "reasonable" in order to achieve uniformity.
Such a term however cannot be defined adequately without a purpose in mind. That particular
purpose is defined by the CISG in article 7(1), namely good faith. Good faith therefore should bring
uniformity to the interpretation of "reasonable" in each defined situation. A mutually acceptable
middle ground is found, as there is no application of a standard period only a uniformly applied
principle. It gives both parties the opportunity to keep the contract afloat in line with the general
mood of the CISG. Therefore, the seller or the buyer is not put to an unreasonable disadvantage.
In other words, a uniform application of good faith is evident and should assist in achieving
uniformity and consistency.
An examination of the CISG leads to the discovery that "reasonable" is contained in approximately
37 provisions. The most important of these is article 8(2). Many scholars have suggested that
"reasonableness" is a general principle and because of its subjective nature creates a gap, which
needs filing pursuant to article 7(2).[451]
This creates a problem. It has been discovered that the question of "reasonableness" must be solved
through the general principle of good faith as well as gap filling. The question is whether there is
a possible conflict to uniformity if a problem is solved through article 7(1) instead of 7(2). Good
faith as explained above is a state of mind, which influences the courts and tribunals in the
interpretation of the CISG. As it is contained in article 7(1), it must be applied to the Convention
as a whole. Every provision must be approached with good faith in mind. Therefore "reasonable"
is subject to the application of good faith.
Gap filling, on the other hand, is restricted to unclear matters. The word "reasonable" certainly is
unclear as to a concrete application but not as a concept. It can be deemed to be a general
principle.
But exactly where does good faith fit in? Does it solve unclear matters? As a state of mind it does
not, as good faith does not directly contribute towards a solution. It merely provides the framework
in which the solution must be found. Good faith provides the qualitative aspect of all matters
contained within the CISG but not the concrete solutions required to settle disputes. These solutions
are to be found within the provisions or when the matter is unclear pursuant to article 7(2) through
gap filling. General principles will assist in this process.
However, good faith as a state of mind is the "overlay" as nothing in the CISG should be interpreted
and applied without the application of good faith. As discussed above, good faith is not only a state
of mind but is also tied to specific situations or circumstances. However, these circumstances in the
main call for a prohibition of abuse or of actions contrary to previous conduct.[452]
In sum the definition and application of "reasonable" must be undertaken on two levels. The
principle of good faith will supply the framework. The principle of reasonableness will give meaning
and substance to the provisions. The above discussion again points to the cohesive character of the
CISG. Article 7 has ensured that each provision is interpreted with the underpinning philosophical
mandate of uniformity in international trade. The CISG is a "multilayered" statute, which must be
read and interpreted in context that is within its "Four Corners."
Each provision links to article 7 which in turn provides the framework for general principles which
are needed to fill gaps and assist in the interpretation of a uniform international sales law. From
a practical point of view, courts and tribunals must take great care that individual provisions are
not interpreted in isolation as uniformity could not be guaranteed and hence the incident of flawed
decisions is increased.
The purpose of good faith therefore can be described as the tool which links the integral parts of
the CISG and moulds them into a cohesive statute.
f. Conclusion
Article 7(1) explains the concept or policy under which the CISG needs to be interpreted. Because
uniformity needs to be promoted, regard must be had to international case law and scholarly
writing. Judicial decisions do refer to cases and writings in an extensive way. German cases
specifically rely extensively on scholarly writing whereas case law is not as widely used. However
such practices are changing. Because of the international character of the CISG, the use of domestic
law and functionally similar rules, which are tied to domestic system of law, cannot be used in the
interpretation of the CISG. Above all, good faith must be observed in the interpretation of the
Convention. It is also used by courts to set a standard of behavior between parties.
Australian courts can derive authority to follow article 7(1) through two sources: first and most
importantly, through the process of ratification the CISG itself obliges Australian courts to follow
the mandate; secondly, Fothergill established a persuasive precedent and in its ratio gave life to the
interpretation of international Conventions. As far as good faith is concerned, Australian courts
should not encounter any problems, as by analogy the Trade Practices Act has introduced principles
not dissimilar to good faith. Domestic courts must be aware that the Trade Practices Act, which is
functionally similar in certain rules cannot be used to interpret good faith under the CISG. However,
what is clear is that good faith is not a concept, which is "unknown" in Australian domestic law. As
such, good faith as a concept is not difficult to master within the context of the CISG.
Importantly, article 7(1) also leads to the discovery of tools or methods to interpret the CISG which
are different from the ones used to interpret domestic law. As already covered in Chapter 1, the
international character of the Convention is a mandate to consider the effects of translation on the
meaning of unclear words. The Fothergill case also recognized that interpretation of an
international convention, which spans different legal, economic and social systems, must be
"unconstrained by technical rules." Words therefore must be read within the context of the CISG,
that is, within the Four Corners of the Convention -- as such promoting uniformity in the application
of the CISG.
Case law specifically using article 7(1) is sparse. However, by its very nature there is no expectation
to see many decisions, as it appears to be natural to apply uniformity and good faith in international
contracts. There is no real need to invoke article 7, unless something of dubious or difficult nature
emerges, and the CISG as well as the contract between the parties needs the reassurance, that the
approach or policy of interpretation is correctly used or alternatively, has been misused by
contractual parties. Article 7(1), as stated above, invites courts to take a much more liberal and
flexible attitude when interpreting the CISG. In particular, courts ought to "look, whenever
appropriate, to the underlying purposes and policies of individual provisions as well as the
Convention as a whole."[453] Considering such a mandate, it can be argued that article 7(1) is also
implicitly used in interpreting individual provisions.
Good faith has two aspects. First, it is a state of mind of those interpreting or applying the CISG;
and secondly, it is tied to specific aspects that are contained explicitly in various provisions. Courts
and tribunals therefore, when interpreting the CISG, must have good faith in mind. It clearly has
not the same impact in all provisions and decisions. It can be unimportant if a technical or factual
provisions needs to be applied such as article 1 which states in brief that if one or both parties have
their place of business in a Contracting State the CISG will apply. Such a decision is not influenced
by good faith. However an argument could be advanced that, as shown in Nuova Fucinati S.p.A. v.
Fondmetal International A.B.,[454] the court applied article 1 far too narrowly and missed the mandate
of uniformity pursuant to article 7(1). As good faith is linked closely to uniformity the court
furthermore did not apply good faith. As pointed out in Chapter 1, the court went on to reject the
applicability of article 1(1)(b) on the grounds that it only operates in the absence of a choice of law
by the parties. Chapter 1 concluded that the court did not understand article 7 and read the sub-section far too narrowly.
However, a more likely explanation is that the court made an error in interpretation rather than
ignoring the mandate of article 7(1) as stipulated in the hypothesis. Such a situation is possible
despite the presence of good faith. Ultimately, it does not matter how much good faith a court
exhibits in applying factual or technical provisions, a wrong interpretation or application of law
remains what it is, an error. However, some errors are influenced by a lack of application or
understanding of article 7(1) and hence indirectly good faith. If a court in its judgment relied on
Lord Atkin's words that " ... the duty to carry on ... in good faith is inherently repugnant to the
adversarial position of the parties ...,"[455] a total disregard for the mandate of article 7(1) is
displayed. Not only is the principle of good faith not observed but the mandate of uniformity, that
is, the autonomous interpretation of the CISG is ignored as well. However, as seen in the above
discussion, errors must be evaluated by their source not by outcome. The whole purpose of the
hypothesis of this thesis is to distinguish exactly between the two types of error. This thesis will show
that tribunals and courts are looking for a solution within the "Four Corners" of the Convention in
a manner contemplated by those preparing it rather than take recourse to domestic law. A non-application of rules contained within the "Four Corners" is an error of interpretation rather than
an unwillingness to depart from domestic laws. The above discussion supported by international
jurisprudence has shown that so far the hypothesis is proven to be correct.
CHAPTER 5
ARTICLE 7(2) - GAP-FILLING
Overview
1. Introduction
The CISG is not a complete statement of sales law. On certain aspects such as
consumer contracts, compromises could not be found and these are excluded
pursuant to article 2. The fragmentary nature of the CISG leaves no option but
to address this issue. Article 7(2) has recognized that there are gaps within the
Convention which need filling and at least indirectly, clarifies the relationship
between the CISG and domestic law.[456] Invariably there has to be a boundary
between the application of the Convention and the use of domestic law. Article
7(2) states:
"Questions concerning matters governed by this Convention which are not
expressly settled in it are to be settled in conformity with the general
principles on which it is based or, in the absence of such principles, in
conformity with the law applicable by virtue of the rules of private
international law."
Exponents of the "plain language" approach to interpretation could argue that the legislators
inserted this language in their text because they intended to have it apply to certain situations. In
effect it cannot be denied that article 7(2) describes the existence of gaps within the CISG. There
are two "types" of gaps, internal and external gaps. For the purpose of this thesis, matters that have
been excluded from the CISG are termed external gaps or gaps "intra legem." Matters that need
settling in accordance with general principles, that is matters governed by the Convention, but not
expressly settled are internal gaps or gaps "praeter legem."
The principle of uniformity demands that the use of domestic law be restricted to situations
specifically stipulated by the CISG - that is, the filling of external gaps. Rabel already took such a
position in 1935 when he discussed the draft of the Uniform Sales Law of 1935.[457] At first glance,
there appears to be no problem with the application of domestic laws to settle external gaps.
2. Choice of law issues
The competency of a court in any dispute needs to be determined under the rules of private
international law. Though article 1 controls the application of the CISG, there is still a gap. That
is, which court is competent to hear the matter? The CISG states that the rules of private
international law will lead to the application of the relevant governing law. Article 1(1)(a)
determines that the CISG is applicable when the States are Contracting States, which points to the
relevant substantive rule of law, namely the CISG. The law applicable to external gaps depends on
the choice of law. However, a choice of law is important in relation to article 1(1)(b). It must lead
to the application of the law of a contracting State otherwise the CISG will not apply.
To determine the applicable law, the Handelsgericht [Commercial Court] Zürich noted that under
the rules of private international law of Switzerland and in conjunction with article 3(1) of the
Hague Convention of 15 June on the Law Applicable to International Sales of Goods, the contract
was governed by Swiss law.[458] The filling of this external gap is not controversial, as every court and
tribunal in the absence of a choice of law has to solve this problem. The application of the CISG
starts with the filling of an external gap and not pursuant to provisions within the CISG. Article 1
can only be applied once the choice of law question has been settled.
Audit pointed out that the process of a choice of law varies from country to country. Therefore
municipal laws are ill adapted to the regulatory needs of international trade.[459] This is debatable
especially when a German decision is considered.[460] A Spanish firm negotiated a contract with a
legally independent company based in Madrid, which had a connection with a German firm. The
members of the board of both firms were partially identical. The initial order was sent to the Spanish
"seller" but all other communications took place with the German manufacturer who sent the goods
directly to the Spanish buyer. The question was whether the German court had jurisdiction
according to article 5(1) of the Brussels Convention. To determine whether this was an international
contract, the court examined the CISG and found that the German manufacturer's place of business
had the closest relationship to the contract pursuant to article 10(a) of the CISG. The buyer knew
this fact.[461]
The above ruling is not an isolated one. The Oberlandesgericht [Appellate Court] Celle was called
to answer the same question under article 5(1) of the Brussels Convention.[462] In this instance, at
issue was whether an assignment changed the place of payment. Under the CISG, pursuant to
article 57(2) the buyer has to pay the purchase price at the seller's place of business. An assignment
in itself is not governed by the CISG and therefore an external gap exists. The question, however,
is not whether the assignment is valid but where the place of payment is. The place of payment is
governed by the CISG and through analogy it is extended to the assignment, which changed from
the seller's place to the place of the assignee.
The prime concern of the courts in the above examples was to interpret the Brussels Convention. In
order to determine the place of performance, the CISG was used. Such developments could assist
in a uniform determination of the choice of law question. The conclusion is that the CISG can assist
in determining the choice of law question in so far as the place of business or the closest connection
to the contract can be determined. The significance of the contribution of the CISG in the above
matters is outside the scope of this thesis.
3. External gaps
A further distinction should be made as external gaps can be divided into two categories: first,
matters on which the CISG is silent such as the choice of law; secondly, matters which the CISG
specifically excludes such as consumer contracts pursuant to article 2. Diedrich also suggests such
a distinction using the terminology of obvious and hidden gaps, "offensichtliche" and "versteckte
Regelungslücke."[463]
The significance of such an observation is twofold. In the first place, obvious gaps delineate external
gaps, whereas gaps on which the CISG is silent do not automatically point to an external gap.
"Versteckte Regelungslücke" should primarily be treated as an internal gap and the method of
applying general principles to fill such a gap should be applied. Only when that method does not
yield a result will it become clear that the gap is actually an external gap.
Secondly, in relation to external gaps where the CISG is silent, article 7 cannot be invoked as there
is no provision which needs interpreting. It must be understood that this only comes into force after
the application of general principles yields no result. However where the external gap is indicated
by the CISG, a provision or principle needs to be invoked which requires interpretation. In such an
event, the inevitable setting of limits between using principles or provisions within the Convention
and the use of domestic law depends how hard we look for the inclusion of the CISG. This problem
will be discussed in the next chapter in detail.
The problem of setting the boundary is contained in article 7(2) itself. This points to two critical
variables. First, there are "matters governed by this Convention"; secondly, unclear matters that
need to be settled in conformity "with general principles." The interpretation given to the above is
different depending on where the focus is directed. If the important part is "matters governed by this
Convention," general principles become secondary and are subsumed as long as the Convention
governs a question. If, on the other hand, the focus is on general principles, then "matters governed
by this Convention" is subordinate to the general principles. The scope of the latter interpretation
is narrower than the first. A principle is assumed to exist on all matters governed by the CISG. But
if there is no "general principle", a court would need to consult domestic law. Honnold has found
an important alternative to domestic law by applying article 9 of the CISG. This suggests that the
parties are bound by usage or practices which they have established between themselves. In
addition, international trade use which is widely known and observed by parties also becomes part
of a contract. Article 9 together with article 6 not only supplements the Convention but also, in case
of conflict, supersedes the Convention's provisions.[464]
Magnus suggested that even if the legal issue is covered by, or exempt from, the CISG domestic law
must be used if general principles are lacking.[465] In his view, general principles are the only point
of reference and not the existence of a legal issue. Such a view is possible if we read article 7(2) as
stating that "in the absence of such principles" domestic law can be consulted. In other words, if
principles are absent irrespective of whatever is in the CISG, domestic law must be applied.
Arguably, article 7(2) does not lead courts and tribunals to such a conclusion as advocated by
Magnus. The CISG specifically alerts interpreters to matters covered and not covered in the
Convention. It can be said that if a legal issue is covered by the Convention, the answer to
interpretation must be found within the CISG. Broadly speaking, if the gap pertains to "the
formation of the contract of sale and the rights and obligations of the seller and the buyer,"[466] the
Convention is applicable. This is supported by the mandate of article 7(1), which demands
uniformity in the application of the CISG. It is the discovery of gaps through the application of
principles which is supported by the CISG and not the decision whether principles are absent. The
mechanism required to fulfill the mandate of article 7(2) therefore is how to fill gaps, and not how
to discover principles.
The question is how to develop a mechanism to cover gaps? One approach, which has been
advanced, is the "true code" methodology.[467] In brief, there are no gaps in a "true code," as a code
is a:
"Legislative enactment which entirely pre-empts the field and which is assumed to carry within
it the answers to all possible questions: thus when a court comes to a gap or an unforeseen
situation, its duty is to find, by extrapolation and analogy, a solution consistent with the policy
of the codifying law."[468]
The "true code" relies on an understanding by the interpreter of the policy contained in the code.
The CISG expressly stipulates these policies in article 7. The difficulty in applying the "true code"
is that the general principles must be discovered uniformly. If general principles were to be
discovered uniformly and recognized as such, the "true code method" would serve its purpose. Many
common law countries would find such a method unfamiliar and the danger is to apply domestic law,
instead of filling the internal gap with the help of general principles. Happ alluded to an interesting
philosophical distinction in the choice of a methodology of gap filling. He points out that the method
to be chosen is a secondary issue. The real question is, which method achieves the aim of article
7(1), namely a uniform application of the CISG.[469] This, however, appears to be a circular argument
but it highlights the importance that uniformity of interpretation and application of the CISG is the
most important consideration. Everything else is subordinate.
In sum, it is clear that article 7(2) not only regulates and assists in the interpretation of matters
within the CISG, it also covers matters excluded from the Convention. This chapter will focus on
internal gap filling. It will also address the problem of discovering and defining the key variables
in internal gap filling including general principles and the mechanism to fill gaps. The question of
the "black hole" or matters excluded from the Convention will be examined in the next chapter.
4. Mechanism of Gap Filling
Before attempting to define and clarify the mechanism of gap filling, there is one important aspect
of the history of article 7 to be considered. The vote to approve article 7 was 17 in favor, 14
opposed, and 11 abstentions.[470] This shows the article contains contentious and difficult issues. It
also raises another point, namely how valuable is it to consult the legislative history of article 7(2)?
The vote suggests that there may have been more people who disliked the article than those who
liked it. Such a view gives a better insight than the fact that more people voted in favor of the article
than against it.
The conclusion is that the travaux préparatoires must be treated with utmost caution. In Fothergill
and in the Vienna Convention on the Law of Treaties it has been established that history is only of
importance if it reflects a general view of the participants. In such a case the views take on a
function of persuasive precedent. However, in the case of article 7(2), can it be said that the views
expressed in the legislative history reflect a general view? There certainly must be doubt cast on
such an assumption. Without clear and authoritative historical guidelines, courts must take recourse
to academic writings and jurisprudence. Yet, in this case, care must be taken that academic
reasoning and the reasoning of tribunals does not displace a practical achievable view, important
in the establishment of a uniform international law. Courts and tribunals often do not aspire to
reach a perfect solution. They may simply contend with a practical outcome.
With this in mind, it is important not to lose sight of the mandate of article 7(1). This article sets the
stage for the interpretation by promoting a uniform approach using good faith and the international
character of the Convention. In other words, article 7(1) defines the purpose and the principle of
interpretation and is applied to the Convention as a whole. As such, it also includes article 7(2),
which goes beyond the "big picture" and settles the problems of gap filling
In view of the mandate of article 7(2), namely to clarify the relationship between the CISG and
domestic law, the hypothesis of this thesis needs to be re-examined:
"That courts and tribunals look for a solution within the "Four Corners" of the Convention in
a manner contemplated by those preparing it, rather than taking recourse to domestic law. Non-compliance is an error of interpretation rather than an unwillingness to depart from domestic
law."
It is also important to understand that the hypothesis is to "look for a solution," which is not only
restricted to interpretation but extends to solving a problem. As discussed in Chapter 3, the problem
of article 7(1) was the application of uniformity and good faith. The problem in this chapter, simply
stated, is to find out how gap filling is achieved and, because of the autonomous mandate of
interpretation, to explain and understand its relationship with domestic law. The solution to the
interpretation of article 7(2) should be found within the "Four Corners" of the CISG.
To restate, article 7(2) describes two situations where gap filling is needed. First, if the matter is
governed by the Convention but not expressly settled then a gap must be filled in conformity with
general principles on which it is based. Secondly, if the matter is not covered then the gap must be
filled taking domestic law into consideration. There are two reasons why a matter may not be
covered by the Convention. First and most obviously, it has been specifically excluded from the
sphere of application by the CISG itself such as most validity issues as provided in article 4.
Secondly, changes in business methods can lead to apparent gaps. However, it should also be noted
that changes in business methods do not necessarily led to gaps. Eiselen has demonstrated that e-commerce does not change the contract formation issue and the formalities required to enter into
a contract.[471]
a. The Problem in Practice
The problem of applying article 7(2) can be illustrated through a "trilogy" of German decisions. The
dispute commenced in the Landgericht [District Court] [472] and via the Oberlandesgericht [Appellate
Court] [473] was finally settled on appeal in the Bundesgerichtshof [Federal Supreme Court].[474] The
central question hinged on the interpretation of reasonable time pursuant to article 39(2). In brief,
a German seller delivered surface-protective film to an Austrian buyer. The buyer did not test the
film on delivery. When he used the product he found that it left a residue of glue on the surface. The
buyer notified the seller the next day of the problem but this notice was given 24 days after the film
had been delivered.
As "reasonable time" is not defined in the CISG, a gap exists which needs filling. It has been
recognized that "reasonableness" is a general principle of the CISG hence at first glance gap filling
pursuant to article 7(2) should be achievable. The Landgericht pointed to the fact that article 39
does not set a time in which notice as to defects must be given to the seller. The court also pointed
out that a time limit is alien to many domestic systems except Italy, which sets a time limit of 8 days.
The court used doctrinal evidence to come to the conclusion that the term "reasonable" was a
compromise in the drawing up of the Convention.[475] It must be assumed that the court concluded that
travaux préparatoires were of no help except to indicate that the final article 39 was more "buyer
friendly" than its predecessor. This led the court to the conclusion that one-month was appropriate
with the proviso that depending on circumstances the period can be shorter.[476]
The Oberlandesgericht reversed the decision on appeal on the grounds that the notification of the
lack of conformity was untimely. This Appellate Court argued that the time starts when the lack of
conformity "could" have been discovered not "when" it was discovered.[477] Further the buyer ought
to have undertaken a trial run to ascertain whether the goods conformed to the desired quality. The
court also examined a matter, which the lower court did not take into consideration namely the
negotiations between the parties in relation to the fixing of the defects. The court came to the
conclusion that the negotiations pursuant to article 7(1) were in good faith and so did not impinge
on the breach of article 39.[478]
The German Federal Supreme Court reversed that decision again but, unfortunately, made no
comment on the decisions given in relation to "reasonable time" by the lower court. The Supreme
Court found that the most important fact was the negotiations both parties had in relation to the
fixing of damages. It also found that the fact of entering into negotiation amounts to implicitly
waiving the right to rely on articles 38 and 39.[479] Unfortunately, the Supreme Court did not
expressly rely on article 7 - as the Appellate Court did for the wrong reasons - to substantiate the
decision. It certainly is a breach of good faith that a seller can enter into negotiations to fix a defect
and then turn around and deny the buyer remedies which he would have had, had he not negotiated
in the first instance. However, the Supreme Court did reach the correct conclusion, unfortunately,
without the appropriate explanations. By contrast, Bonell as the sole arbitrator in an almost
identical case held that the seller was estopped from raising the defense of late notice pursuant to
article 39. Estoppel as such is not specifically referred to in the CISG but the general principle of
good faith will fill the gap.[480]
What conclusions can be drawn from the above? At first glance it can be argued that "reasonable
time" is a factual question and no interpretation or gap filling is required. However, if a definition
of what constitutes a reasonable time is sought, solutions can vary greatly as seen in the above three
proceedings on the film case.
It can be argued that a gap exists, which needs filling, however, none of the courts indicated what
method it used to fill the gap, as the courts did not refer to article 7(2). The difference between the
court of first instance and the first appeal merely indicated a more sophisticated line of reasoning
in determining a "reasonable time." The lower court did take a simple approach but it did take note
of scholarly writings. The attempt was made to find a solution within the "Four Corners" of the
CISG, which shows that the hypothesis of this thesis is still affirmed. The Oberlandesgericht
[Appellate Court] Karlsruh showed a better insight by recognizing that good faith pursuant to
article 7(1) was also applicable. That court, however, showed a lack of understanding by not taking
a holistic approach to the application of good faith. In the end, the German Federal Supreme Court
arrived at the correct decision in relation to the case. Unfortunately, the Federal Supreme Court did
not re-examine the gap-filling requirement and did not refer to the reasons of good faith to come
to its conclusion.
The above "trilogy" also confirms the importance of selecting persuasive precedent from reported
international jurisprudence. The above case also shows that all levels of the German court hierarchy
did show a level of sophistication and knowledge in the application of the CISG.
In sum, it can be argued that it was not obvious whether the courts engaged in gap filling. They did
not indicate clearly the use of the general principles nor did they show a method of applying article
7(2). It must be said that the courts did come to a conclusion but only by interpreting words within
the relevant articles. The above discussion shows how difficult it is to recognize gaps in an
appropriate manner in all circumstances. Courts may feel that interpretation rather than gap filling
will bring about a solution to a dispute.
5. Gap Filling and Interpretation
What then is the difference between gap filling and interpretation? To take a simple approach, it
can be argued that interpretation is applicable if a word or words are not clear. To give a word or
phrase substance, the interpreter must give it meaning through interpretation. Legislators, for
example, have tried to overcome the problem by including a definitional section in the legislation.
The purpose of that section is to give a uniform meaning to words or phrases, which have more than
one possible meaning. A gap, on the other hand, occurs when the legislator has not explained how
a particular legal issue can be solved. It is an unintentional or intentional incompleteness in a code.
It is important to recognize that a code can only have a gap if it were the intention of the code to
replace pre-existing laws in a particular area.[481] Such assumptions are only correct if the gap is an
internal one. However, it does not apply to an external gap, which needs to be filled through the
application of domestic law. In effect, the opposite is true. The intention of the code was not to
replace pre-existing laws in that particular area.
It is impossible to ascertain whether a gap exists without having examined the text. In essence,
therefore, interpretation has already started. The importance is to recognize that the purpose of
interpretation delineates the two. In "mere" interpretation, courts give meaning to something which
is already in place, whereas in gap filling nothing is yet in place. The court must do so.
Interpretation or application of a specific provision presents the closest connection to the
Convention's system.[482]
Despite the vague character of principles, internal gap filling at least requires the courts to put
something into place, which the code intended to be there in the first place but neglected to include.
In German domestic law, as example, a difference is made between interpretation and development
of the law. "Everything that goes beyond the wording is development of the law."[483] In the CISG, a
distinction between interpretation and gap filling has been made in article 7. Subsection (1) explains
the rules and methods of interpretation whereas sub-section (2) describes how gaps are to be filled.
The important point is that it must be recognized when a gap actually exists and hence needs filling.
How a gap is actually filled and still achieving uniformity pursuant to article 7(1) is the real
question. Obviously, there is interplay between interpretation and gap filling but the point is that
recognition of whatever function is undertaken best serves the mandate of uniformity. To resolve gap
filling, the first step would be to see whether interpretation of a provision could cover the problem.
If not, an analogical extension of a provision may supply the answer. If the gap still is not filled,
internal gap filling through recourse to principles should be attempted. Only if still no answer can
be found, can recourse be had to domestic laws and principles to fill what appears to be an external
gap.
A decision of the Handelsgericht [Commercial Court] Zürich illustrates this point. It relied on
article 7(2) to arrive at the conclusion that the buyer had to prove the existence of defects. The court
found that it was implicit in the Convention that the buyer had to prove defects.[484] The fact that the
court used the word "implicit" suggests that there was no gap and that the court engaged only in
interpretation. The words in article 35 show that there is no gap and that logically only the buyer
can, and indeed must, prove defects. As there was no gap, article 7(2) is not strictly relevant in this
situation.
The court could argue that article 7(2) expects a matter to be expressly settled. In the above case
the matter was not settled expressly but only by implication, therefore article 7(2) is applicable.
However, such an argument would not be correct as "expressly settled" means the solution is found
within the wording or meaning of the article. In order for a gap to exist, there is a need to search
beyond the words or meaning of a particular article otherwise interpretation is the appropriate
method. This does not require recourse to article 7(2).
In contrast the ICC Court of Arbitration had to make a ruling on the time frame of delivering
replacement parts.[485] The CISG is silent on this issue, hence a gap is in existence. The court referred
to article 33(c) where the seller has to deliver goods within a reasonable time after the conclusion
of the contract. By analogy, the court found that replacement parts must be delivered within a
reasonable time after receipt of the buyer's order.[486] In this case, a gap exists and article 7(2) was
correctly used to fill that gap.
Gap filling is not unique to international law. It is also a problem within domestic laws and
therefore it is of importance to investigate how domestic law solves this problem.
6. Gap Filling and Domestic Law
As already discussed in Chapter 3, domestic methods or the socialization process of domestic
systems, can be used to assist in the discovery of a method to fill gaps. It has been argued that
"domestic techniques are necessary [as the CISG] provides only some guidelines and goals."[487] This
is correct as long as it is clear that the domestic techniques are not transplanted in their structured
domestic form. Municipal systems do not only contain principles unique to a particular system but
also universally recognized techniques and principles, which were used as an important inclusion
into the CISG.
Civil law countries and common law countries use different methods to fill gaps. The method
advocated in the CISG is well known in civil law countries. In common law countries, statutes as a
rule are not complete statements of a law; in contrast, civil law countries consider parliamentary
laws as codes. As pre-existing laws are displaced, courts will look for solutions within the articles
of the code. Such solutions require the use of analogy. This approach is anchored in legislation. For
example, Austria, Italy and Spain have similar legislation in place. The Austrian General Civil Code
as far back as 1811 proclaimed:
"Where a case cannot be decided either according to the literal text or the plain meaning of
the statute, regard shall be had to the statutory provisions concerning similar cases ... If the
case still remains doubtful, it shall be decided ... on the basis of principles of natural law."[488]
Article 1 of the Swiss Civil Code goes even further and allows the judge to "decide according to the
rule which he would establish as legislator"[489] if the code itself does not offer a solution.
Such rules are quite foreign to a common law lawyer, and indeed, the Common Law system operates
differently. Historically, Common Law developed slowly over the centuries, aided by statutes, but
in modern times the roles have been reversed. In the Civil Law system the change from the "ancient
regime" was relatively abrupt with the introduction of the "Code Napoleon" which as a result
created codes.
"In Common Law systems abrupt legal change has usually come through narrow, specific
statutes that resemble islands surrounded by an ocean of case law."[490]
General principles are not uncommon in common law systems where they are established in case
law, as statutes are not complete statements. As an example, the Goods Act (1958) Vic. in s.4 states
that the principles of common law, equity and law merchant shall continue to apply. The Goods Act
therefore establishes rules for defined situations but case law is still the source of general principles
to fill the gaps.
Statutes granting authority to fill gaps are not only restricted to civil law countries. The UCC, as
an example, in section 1-102(1) provides that the legislation is to be "liberally construed and
applied to promote its underlying purposes and policies." However this section is tempered by
section 1-103, which states "Unless displaced by the particular provisions of this Act, the principles
of law and equity, including the law merchant ... shall supplement its provisions."
English courts are more reluctant to follow the lead of foreign courts in filling gaps. In
Buchanan & Co. v. Babco Forwarding and Shipping,[491] Lord Denning advocated that, as the
legislation was subject to a gap, the court should follow the lead of other courts and fill the gap
according to the purpose of the legislation. The majority of the House of Lords commented
adversely on the gap filling approach.[492]
In sum, it can be seen that common law and civil law countries use diverse techniques to come to
a conclusion when legislations are unclear and interpretation alone cannot solve the problem. Due
to the mandate of uniformity it is therefore most important to devise an autonomous methodology
to fill gaps within the CISG. Such methodology must be based on the principles contained in article
7(2).
7. The Problem of Analogy
a. Introduction
Article 7(2) states that gaps need filling but does not mention which tool ought to be used to fill
these gaps. To turn readily to domestic law for a solution as already discussed on several occasions
must be rejected, as it is in direct conflict with the mandate of autonomous interpretation. An
approach, which has been advocated, is by analogical extension of the provisions or general
underlying principles of the uniform law.[493] There are two immediate questions: first, can an
analogical extension be applied to both articles and general principles; and secondly, does the CISG
allow the use of analogy. Another question is where does an analogical extension stop and
interpretation of rules and principles start?
Article 7(2) does not expressly direct the interpreter to the use of analogy to fill gaps but it does not
prohibit it either. The question therefore is; can analogy be legitimately used to fill gaps? Brandner
suggests:
"the answer to this fundamental question is not self-evident, for it appears to me, prima facie,
that recourse to general principles does not include analogy to a certain provision."[494]
Though Brandner recognized an important distinction, he also created an uncertainty. Does he
wish to distinguish between recourse to general principles and analogy to certain provisions
when filling gaps? Or is he suggesting that analogical extension of general principles is
somewhat different from analogical extension of certain provisions? If it is the latter, then
analogy as such is not disputed as a tool to interpret the CISG pursuant to article 7. Indeed,
some authors believe that the admissibility of analogy is directly addressed in the wording
contained in the CISG.[495] The reason given is:
"because it is aimed at obtaining, from several comparable rules, one rule for a not expressly
covered fact and/or a general rule under which the fact can be subsumed."[496]
The above reasons add weight to the admissibility of analogy but at the same time pose another
problem. It is not clear whether a distinction is made between using general principles or
comparable rules to fill gaps. It appears that by assumption both methods are admissible depending
on the usefulness in a given particular circumstance. The problem is that it will probably lead to
divergent results in gap filling. To use comparable rules will result in a more narrow application
than general principles, which are by definition much broader. Enderlein and Maskow allude to this
point when they note:
"But it seems as though the Convention goes one step further permitting decisions which themselves go beyond analogy and reach into the area of a creative continuation of the development of the law. It also appears to be admissible under the Convention that decisions can be the result of principles which the Convention itself formulates and which do not
necessarily have to be reflected in individual rules."[497]
Whether such a broad outlook is admissible is not at issue at this moment and will be discussed
below.
Returning to the original question, it must be concluded that there is a difference between
principles and rules. The distinction is an important one and in recent times has been recognized
as such.[498] General principles cannot be identical with provisions of the CISG. The Convention
logically is the sum of all of its provisions. Article 7(2) states that unclear matters need to be
settled in conformity with general principles on which the CISG is based. If the CISG is based on
a general principle then that principle cannot be the sum of all of its provisions, it has to be
something else. It is safe to argue that a principle has to be "in logic ... more general than the
provisions of the Convention."[499] The danger applying a general principle is that it can go
beyond the words as expressed within the CISG and therefore uniformity cannot be guaranteed.
Uniformity would be best served by applying analogy to provisions, which are within the "Four
Corners" of the Convention. This view is strongly supported by Kern who also agrees that gaps
can be filled by general principles as well as by analogy.[500] The latter is a more specialized and
simpler method based on individual provisions and must be given priority over recourse to
general principles.[501] Bonell, without favoring one method over the other, explained the
interplay between general principles and analogy as follows:
"Recourse to general principles as a means of gap-filling differs from reasoning by analogy
insofar as it constitutes an attempt to find a solution for the case at hand not by mere
extension of specific provisions dealing with analogous cases, but on the basis of principles
and rules which because of their general character may be applied on a much wider
scale."[502]
The problem of analogy is not really whether it is an admissible tool. By implication the CISG
allows any tool to be applied to fill gaps as long as it fulfills the mandate of article 7. The real
problem is "to what" analogy is applied.
b. General Principles and Analogy
A general principle is, as the word suggests, general. To recognize such a principle is not
difficult but to translate something general into a more specific application is another matter.
Article 57(1) can be used as an example. The article states that in the absence of an agreement,
payment has to take place at the seller's place of business. Magnus inferred from that provision
a general principle that if in doubt the place of performance for all payments is the creditor's
place of business.[503] The Oberlandesgericht [Appellate Court] Düsseldorf recognized that article
57(1) indicated a general principle and found that the payment of damages for breach of
contract pursuant to articles 45 and 74 were payable at the place of business of the creditor.[504]
In Scea. Gaec des Beauches b. Bruno v Societe Teso Ten Elsen GmbH & Co. KG,[505] a French
Appellate Court followed the same reasoning that it was a general principle which determined
that payment be made at the place of business of the creditor.
One argument is that the above general principle is merely an extension of a provision. To contrast
this with the general principle of good faith, a difference can be noted. Good faith is not extendable
from any provision in an analogical exercise. It is truly a general principle as explained in Chapter
3. Can the general principle, as derived from article 57(1) according to Magnus, be classed as a
pillar of the Convention? It can be strongly argued that it is merely an extension of a thought
expressed in a specific provision. It can be argued that theoretically there is a boundary and
distinction between general principles and provisions. In practice however, the distinction becomes
blurred. A more practical approach could be more appropriate given that this thesis tries to look
for a solution within the "Four Corners" of the Convention. In other words, the legislation must be
able to solve practical problems. The reason for such a statement has an analogy in domestic law.
How do we find the ratio decidendi? There is no unchallenged doctrine to find the ratio decidendi
not even the material facts theory. Recognition is more important than a theoretical construct in the
search of the ratio decidendi in a decided case.
Perhaps a fitting conclusion to the above debate are the words of Judge Brieant who noted in
Filanto S.p.A. v. Chilewich International Corp [506] that "there are often limits to how many angels
can dance on the head of a pin."[507] From a practical point of view it is sufficient for a court to
fill gaps by analogy based on individual provisions but with the general principle firmly in mind.
Bonell, in his views, agrees with the above discussion as he explains the difference in gap filling
methods as follows:
"Recourse to 'general principles' as a means of gap filling differs from reasoning by analogy
insofar as it constitutes an attempt to find solution for the case at hand not by mere extension
of specific provisions dealing with analogous cases, but on the basis of principles and rules
which because of their general character may be applied on a much wider scale."[508]
This creates a new question, namely, how far do we extend analogy? Theoretically, it can extend
to include domestic law. However, such an extension is excluded through article 7 on the
grounds of uniformity and the international character of the Convention. The function of that
rule is to draw a line against the application of rules in national legal systems. Hence the
ideological element has disappeared, but the practical still remains.[509]
c. Analogical Extension - the Practical Element
There are two views which can be advanced as to the practical mechanism of using analogy: first,
to restrict analogy to the principles and provisions of the Convention; secondly, to extend the
analogy to all articles of a similar nature which were drawn up by international conventions
containing the same ideological element as the CISG. The argument that international Conventions
and agreements are based on universally accepted principles lends strength to this point of view.
However this argument has already been dismissed in this thesis.
Article 7(2) states only that analogy has to take place in conformity with the "general principles on
which it is based." What does the "is" in the quote above refer to? One view is that it refers to the
general principles on which the Convention is based. Alternatively, the matter on which the general
principle is based forms the basis for settling uncertainties. Such a distinction leads to two solutions.
First gaps must be filled taking into consideration only general principles or policies found within
the Convention. Secondly gaps can be filled taking into consideration general principles wherever
found as long as they contain ideological elements similar to the CISG. The second view is
supported by article 9 of the CISG but needs to be treated with extreme caution or one might fall
into the trap of applying concepts or laws which are outside the "Four Corners" of the Convention.
The first view is in line with the mandate of article 7 and needs to be given preference. To explain
the principles and maintain uniformity, a body of case law should also be consulted. Such a
proposition is not without its critics. Hillman argued that:
"it is inconsistent to argue on one hand that the Convention's principles are an important
source of law and that tribunals should prefer "true code" methodology and on the other hand
to call for the collection of a body of case law to resolve issues arising under the
Convention."[510]
The view expressed in this thesis is different. Whatever methodology is applied it must achieve
uniformity. As article 7 demands interpreters to use general principles and provisions discoverable
within the CISG to fill gaps, a methodology must also follow this guideline. The "true code"
approach fulfills the requirement of discovering and using general principles to fill gaps. However,
to achieve uniformity would require every interpreter to find the same general principle and apply
that particular principle in exactly the same fashion. This is a most unlikely outcome and arguably
very difficult to achieve. Estoppel can be used to illustrate the above point. Three decisions one by
the Bundesgerichtshof [Federal Supreme Court of Germany] [511] and the other one by a Vienna
Arbitration proceeding [512] found that estoppel is a matter contained in the Convention and hence gap
filling can be used to fill the internal gap. The third decision in Geneva Pharmaceuticals
Technology Corp. v. Barr Laboratories,[513] is of special importance. The court made it clear that:
"The CISG establishes a modified version of promissory estoppel ... and to apply an American
or other version of promissory estoppel ... would contradict the CISG and stymie its goal of
uniformity."[514]
However in Tuzzi Trend Tex Fashion GmbH v. W.J.M.[515] a Dutch court found that estoppel is a
matter, which needs to be resolved according to domestic law rather than general principles of the
CISG.[516] It indicates that the court was unable to discover the general principle upon which estoppel
is based namely good faith. The "true code" methodology is only the first, but essential, step in the
process of achieving uniformity. Analysis of case law will supply the confirmation as to whether
interpreters have discovered and applied the same principles uniformly.
In conclusion it appears that the mandate of article 7(2) is to fill gaps not only by general principles
but also by analogy to provisions contained in the CISG. Unlike general principles, provisions need
only interpretation and do not need to be "discovered" and therefore are more likely to preserve
uniformity. However, general principles cannot be ignored, as they are doctrines on which the CISG
is based. The critical issue is what are the principles and how can we discover these general
principles within the Convention?
8. General Principles
a. Introductory Comments
Article 7(2) draws our attention to general principles which by the use of analogy, can fill gaps. The
CISG does not explicitly define general principles. Brandner suggests that "the principle must be
so important that without it the Convention as a whole might crumble."[517] However such a definition
does not explain what general principles actually are meant to be besides "pillars of the
Convention." In the above discussion of analogy a distinction has been drawn between legal
provisions and general principles. Drobnig illustrates the distinction by pointing to the fact that it
is bound up with the Roman division between leges and jus. Such a distinction was also used within
article 7(2) of the CISG.[518] Drobnig observed that:
"it is almost of the essence of general principles of law that they are not laid down by any
legislative action. They are nowhere readily formulated - rather they have to be
elaborated."[519]
How then can general principles be elaborated? Such a question can only be answered if the
purpose for such elaboration is known. If it is for the purpose of a doctrinal analysis of general
principles then the solution is a comparison of national and international systems of contract law,
that is, comparative law. These principles therefore need only be understood in a broad sense. If the
purpose is to discover general principles within the CISG, such an analysis must be rejected due to
the mandate of article 7(1). However, this does not change the understanding of principles. They
still must be understood in a broad rather than technical sense as they contain "rules" as well as
"principles."[520] In Texaco v Libyan Arab Republic,[521] the arbitrator noted that general principles
are one of the sources of international law.[522] Interestingly, the arbitrator argued that there is a
difference between "general principles" and "principles of international law." He pointed out that
"principles of international law" are of a wider scope than "general principles" because "the latter
contribute with other elements [such as] international custom and practice ... to constitute [a]
criterion for the internationalization of a contract."[523]
The conclusion here suggests that the CISG in article 7(2) refers to "principles of international law"
and our attention must remain focused within the "Four Corners" of the CISG. However, due to its
inception by leading international scholars, general principles which are found in various domestic
systems have found their way into the CISG. They are either so general or so widely used such as
say, freedom of contract, that they were imported into the CISG in total and unchanged. On the
other hand, due to compromise solution others were changed or modified and are either unique to
the CISG or predominantly but not exclusively found in other systems such as the binding effect of
contractual promises. Consideration, a pillar in common law systems, is not included in the CISG.
It can be argued that the development of the CISG, and specifically general principles, have
provided a philosophical link of the CISG to domestic systems of law. Therefore, an autonomous
interpretation becomes impossible. Such an argument is not quite correct. The linkage to domestic
systems cannot be denied but only in a general philosophical sense and not in a practical way
backed by jurisprudence. The closest philosophical linkage is achieved by other international
contract formulations such as PECL and PICC. The argument which follows is that analogical
extensions in formulating general principles outside the CISG are acceptable when there is a close
philosophical link. It is a convincing choice where "two conventions can form a coherent body of
rules, using the same concepts for similar purposes."[524] Such an argument relies on two premises.
First, that two conventions, or even two legal systems, can form a coherent body of law. Secondly,
that the same concepts are used for similar purposes. But why have two conventions if they have a
coherent body of rules? Logically this assumes that another convention or model law would only be
written if it improves or adds to the original one. As soon as improvements or changes are
introduced the two bodies of law will not be identical or coherent. They may be similar but there are
differences setting the two sets of rules apart.
The second premise that the same concept can be used for similar purposes is specifically rejected
by article 7(1). To "promote uniformity in [the Convention's] application" specifically draws on the
premise that the "four corner" approach has to be taken. Furthermore the autonomy argument
demands that functionally similar rules, which are tied to different systems of law, cannot be used
to interpret the CISG.
It could be argued that the basic skeletal provisions of a PICC or PECL provision, which is identical
to its CISG counterpart, could be used to assist in the interpretation of that particular provision. The
problem, however, is that a provision would need to be identical and not merely similar to be
comparatively used in the interpretation of the CISG. The real problem is that instead of having only
one variable namely the interpretation of the CISG a second variable needs to be dealt with namely
whether the PICC or PECL provision is identical or merely similar. Methodologically speaking and
taking the mandate of article 7 into consideration, the only permissible approach is to rely on the
four corners of the CISG when interpreting any of its provisions. It is not denied that PICC or PECL
can be used to fill external gaps instead of reverting to domestic law. Many arbitral awards have
recognized the potential of combining the two international uniform law instruments.[525]
Considering that it has been demonstrated that only the socialization process can be an acceptable
transplant, what is the practical outcome from the above discussion? Ideally, scholarship is essential
in formulating general principles so that courts and tribunals have the ability to rely on a ready
made set of principles that can be used as a methodological tool in interpreting the CISG pursuant
to its mandate as expressed in article 7(1).
b. General Principles within the CISG
Within the Convention, ample sources of internal principles are found. Hillman recognized four
basic policies namely "freedom of contract, promoting cooperation and reasonableness to enable
each party to receive the fruits of the exchange, facilitate the successful completion of exchange
even when something goes awry and compensating injured parties for breach."[526] Magnus on the
other hand indicates that he discovered no fewer than 26 general principles.[527] As soon as a
comparison between the principles as proposed by Hillman and Magnus is attempted, a striking
difference is discovered. The principles are not only different in "label" but also in "substance." A
difference in "label" would not be problematic, as the name given to an object does not change its
function. However a difference in "substance" is another matter. By simply listing the articles used
to support various general principles, the compiled list suggested by Hillman varies from the one
suggested by Magnus. Such a difference does not change the general principles, it merely explains
how "general" is the general principle that has been described. That may be true but considering
that the discovering and applying general principles must achieve uniformity, it can be argued that
principles expressed differently will not lead to the same uniform results.
How do we discover a general principle and how do we recognize one? Magnus suggested that
principles could be discovered in four ways: First, some articles claim to be applicable to the entire
Convention such as article 6 denoting the principle of party autonomy. Secondly, a separate
comprehensive thought can be derived from several provisions such as articles 67(2), 68 and 69(2).
They provide that passing of risk requires identification of goods to the respective contract. Thirdly,
single provisions might include legal thoughts, which are subject to generalization and are to be
applied in similar situations; and fourthly, the overall context can show that a certain basic rule is
implicitly assumed such as the rule "pacta sunt servanda." [528]
The first way to find principles appears to be the least contentious one and at first glance there
should be no variance in the application. Hillman suggests that article 6 supports the party's
intentions, [529] and Magnus uses the label of party autonomy. They both go on to argue that there are
exceptions to this principle. Magnus states "except for provisions of art. 12 CISG, the validity issue
to be determined in conformity with national law (art. 4(a) CISG) and the principle of good faith
(art. 7(1) CISG), the parties' authority to regulate their relationship is unlimited."[530]
Hillman, on the other hand, suggests that several articles "eliminate formalities that might otherwise
impede the parties from freely achieving their goal."[531] He lists articles 11, 29(1), 19(2), 8 and 9 and
sees no restrictions as to a party's autonomy. On the contrary, he supports the view that autonomy
as expressed in article 6 is further strengthened by the CISG in additional articles.
The conclusion here is that it is near impossible to define uniform general principles. The
development of uniform general principles has not yet eventuated.[532] But at the same time we cannot
deny the existence of general principles. In question is the existence of "uniform" general principles.
In the absence of defined and recognizable principles, we must rely on case law to "tease out" the
principles by practice instead of the application of a generally recognized and acceptable model of
general principles. But cases are not without their own problems especially in view of article 9.
Uniformity of outcome is not as important as uniformity of application of principles. Hence, the
outcome is not the key to uniformity but the mechanism to gain an outcome must be uniform.
Honnold used article 16 as an example to illustrate gap filling.[533] It is most illustrative to realize
that in over 1,000 available cases there is only one consideration by any tribunal to deal with
problems associated with article 16.[534]In fact tribunals never seriously considered article 16. What
conclusion can we draw from this? It is reasonable to assume that Honnold would not devise an
example in a most authoritative textbook if he did not consider the matter important. It is not denied
that a gap does exist within article 16 as explained by Honnold. As human ingenuity is limitless,
gaps can be found in any legislation, domestic or international. Courts inevitably have to deal with
such gaps. However, not all of them will find their way to courts for a ruling. The purpose of article
7(2) is not so much how to discover gaps but how to fill them. Within the context of article 16 it is
clear. The CISG deals with revocations of offers and therefore bars the application of domestic law.
How do we discover gaps then? Huber put it simply:
"The question of what has to be considered a gap under the Convention cannot be answered
on a mere rational basis. ... A common law jurist, because of his legal tradition, will probably
tend towards a more restrictive interpretation of the Convention and its provisions. Thus he
might more often be confronted with a gap, than would be a civil law jurist. Civil law jurists
are more frequently used to work with generally framed, systematically conceived legal codes.
Out of this experience, they are more readily prepared to solve unsettled questions or to fill
gaps by referring to the general principles contained in the code itself."[535]
Importantly, uniformity is not achieved automatically. There are by definition variances, which can
only be solved by treating international jurisprudence as persuasive. Attention should be directed
to a problem of gap filling which is not only discussed in legal writing but has also been the subject
of many court cases. The question is whether the rate of interest, which is recoverable pursuant to
article 78, is a gap, which needs filling by taking recourse to general principle. Article 78 states:
"If a party fails to pay the price or any other sum that is in arrears, the other party is entitled to
interest on it, without prejudice to any claim for damages recoverable under article 74."
9. Interest Rates and Gap Filling
Bonell as the sole arbitrator in a Vienna Arbitration proceeding posed the question Is the rate of
interest subject to domestic law or gap filling pursuant to general principles underlying the
Convention?[536] He concluded by stating that the second view, that is gap filling, is the correct
approach because:
"the immediate recourse to a particular domestic law may lead to results which are
incompatible with the principle embodied in Art. 78 of the CISG, at least in the case where the
law in question expressly prohibits the payment of interest. One of the general principles
underlying the CISG is that of "full compensation" of the loss caused (cf. Art. 74)."[537]
Magnus on the other hand rejects the notion that the rate of interest is subject to gap filling. As a
consequence it should be dealt with under domestic law.[538]
Consulting case law the same diverse results are repeated. Case law that does not seem to support
the argument of general principle can be found readily. In C & M Srl v. Bankintzopoulos & O.E.[539]
the Italian statutory rate of interest was applied. In 1994, Karollus identified no fewer than six
German cases where the rate of interest was set according to domestic law and none where the rate
was set according to a general principle.[540] That trend can be seen in another German case in 1996
where the rate of interest was set at 5% pursuant to articles 352 and 353 of the
"Handelsgesetzbuches."[541]
Searching for case law supporting the view expressed by Bonell is difficult but possible. Two
Argentinean cases support the view that the solution of the rate of interest is found within the CISG
by invoking article 9.[542] Also two Austrian cases support the view of filling a gap praetor legem.
Obviously the above discussion does not affect cases where pursuant to article 6 the contract
stipulates a set rate of interest. The court in Basel commented that the contractual rate was 9%.[543]
This was 3.5% higher than the Austrian discount rate but the court enforced the contractual rate
pursuant to article 6.
At first glance the problem seems to be very simple, namely, the determination of a rate of interest.
The fact that the particular rate needs to be determined according to general principles appears to
be contrived, as in the end result a domestic rate of interest must be applied which varies from
country to country. One could be forgiven for arguing that this principle is philosophically rather
than practically based. On closer inspection, two points become apparent. First, many courts and
writers have missed the issue by focusing their attention on the history of the article. History affords
us the opportunity to understand a particular position or article at a given time but it also affords
us the opportunity to learn from the mistakes made in drafting legislation. Article 78 is an example.
Secondly, many courts could not lift their eyes past the words of "rate of interest" and focus, as they
should have, on the purpose of article 7 as a whole in interpreting article 78.
A useful starting point in analyzing article 78 is a brief history of the article. ULIS the predecessor
of the CISG stated the rate of interest as the official discount rate at the seller's place of business
plus one per cent. The subsequent working parties of the CISG discussed all the possible variations
from interest to be charged at the official discount rate to tying the rate of interest to the place of
performance and the place of business of the buyer. One argument centered on the fact that buyers
could withhold payment to take advantage of variations of interest in different countries. Objections
were also lodged on the grounds that in some Moslem countries the charging of interest is
forbidden. Eventually in the 11th plenary meeting the article was adopted in its present form.[544]
The conclusion is that no definite solution to the charging of interest could be found despite the fact
that there are hundreds of decisions dealing with article 78. The only definite opinion was that
interest had to be charged. It is argued that a compromise was not reached. If it had been more than
"the other party is entitled to interest" would have been included into article 78. The CISG is similar
but not the same in its treatment of the rate of interest to other international laws such as article
7.4.9 of PICC and article 4:507 of PECL. Two arbitration cases are also relevant to this point.[545]
Both cases used the general principle of full compensation, but also commented that the application
of UNIDROIT or European Contract Law would lead to the same result.[546]
It is conceivable that judges by analogy could consult other laws and come to the same conclusion
as they would under the CISG. However such a process is not within the principles contained in
article 7. ICC Arbitration Case No 7331 of 1994 illustrates this point. The arbitrator correctly
commented that there is no single internationally accepted rate of interest reflected in the
Convention.[547] He went on to say:
"It is, however, acknowledged in international law that where the parties are silent as to
choice of law with respect to the payment of interest, the law of the State applies in which the
damage resulting from the delayed payment is suffered. It is furthermore acknowledged in
international law that such damage is suffered at the place of the creditor and in the creditor's
market. Therefore, this Tribunal shall apply the rate of interest effective for commercial
matter in the country of the creditor, the [seller]."[548]
The conclusion is that the rate of interest can be calculated by more than one means. However the
method by which the result is achieved is important. The practical argument should not displace the
philosophical or conceptual argument.
Hillman advanced the argument that article 74 contains the general principle of full compensation
which can be used to fill the gap in article 78.[549] Bonell argued that the compensation must be the
actual loss the aggrieved party suffered.[550] As the creditor is expected to resort to bank credits that
sum must be calculated as an actual loss at the creditors place of business. Honnold also advances
the argument that a general principle does apply.[551] It is founded in article 74, which notes that
damages are to be equal to the loss suffered. He stresses that the use of the word "suffered" leads
to the application of a real commercial loss and not a contrived legal loss pursuant to domestic
law.[552]
In contrast some writers and the majority of courts and tribunals argue that there is no general
principle and domestic law must be accordingly used to fill the gap. A Russian arbitrator
commented that:
"Since the Vienna Convention does not provide for the rate of interest on the delayed amount
of payment and for the mode of calculation, and it cannot be determined on the basis of the
general principles of the Convention, the Arbitration Court took into account the provisions
of the law of the [seller's] country."[553]
What then is the real issue? The real issue is not the striking of a rate of interest but to achieve full
compensation for any loss suffered. Article 78 adds certainty to the matter of full compensation by
adding a rate of interest to the possible range of losses. This view finds support in article 84(1),
which adds the right to interest if the seller has to refund the price. Article 84(2) further stipulates
that the buyer must account to the seller all benefits which he has derived from the goods. The
principle of full compensation would also include profits derived from investing the proceeds of the
sale of goods, hence unjust enrichment has become impossible. Article 77 also alludes to the
principle of full compensation as it urges the party who relies on the breach of contract to take all
reasonable steps to mitigate the loss, including loss of profit and by analogy interest gains or losses.
An analysis of the problem of full compensation through a rate of interest is illustrated with the use
of a hypothetical example. A seller supplies goods to a purchaser who in turn fails to pay the price.
The general principle of full compensation requires that interest be paid. The question is what is the
rate and how is such a rate determined? In this case, the answer is simple. The rate of interest at the
creditor's place of business is applicable because it is the creditor who suffers the loss. Most case
law does not deviate from this observation. Oberlandesgericht [Appellate Court] Frankfurt decided
that the French rate of interest is applicable.[554] A German buyer did not pay the price to a French
seller. The court correctly, after consulting academic writing, rejected the view that German law is
applicable (the place of domicile of the buyer as well as the forum).[555]
The next problem is which rate of interest is applicable? The possibilities are that either the
statutory rate or the prevailing commercial rate of interest is applicable. To start with, the creditor
would have to prove his actual loss recognizing that pursuant to article 77 the creditor has to
mitigate the loss. The following arbitration proceeding completely missed the mark.[556] An Austrian
seller supplied goods to a Croatian buyer. The place of payment was Prague in the Czech Republic.
The arbitrator believed that the applicable law was Czech law and he fixed the rate of interest
according to the customary Czech rate of 12%.[557] The tribunal should have looked at the loss
suffered by the buyer, which would have eventuated in Austria and not at the place of payment.
Furthermore the buyer did not supply proof of loss. In the absence of such proof, it was argued that
the statutory rate should be used. It guarantees, pursuant to article 7, a uniformity of application
as the commercial rate is subject to fluctuation. This argument was used in the decision of
Oberlandesgericht [Appellate Court] Hamm in 1995.[558] They applied the general principle of full
compensation and rejected the seller's request of 14% because he failed to prove damages at the
higher rate of interest. The court then applied Italian domestic law and awarded 10% interest
pursuant to article 1284 of the Codice civile.
In our hypothetical example, an assumption is made that the buyer sold all the goods and instead
of paying the price to the seller invested the money himself at his place of business. In such an
event, the first question is still the same. What is the loss to the buyer? The buyer enriched himself
unjustly and pursuant to article 84(2) he must account for these benefits. The question of the rate
of interest is not important.
On closer examination, the conclusion is that article 78 contains the gap. Article 78 does not
contain the general principle of full compensation, which is derived inter alia under article 74.
Interest is to be paid irrespective of any circumstances pursuant to article 78. This position is
supported by Diepeveen-Dirkson BV v. Niewenhoven Veehandel GmbH.[559] The contract contained
a penalty clause in the event of late payment. The court not only awarded damages pursuant to the
penalty clause but also invoked article 78. The buyer appealed on the basis that the penalty was
disproportionate to the harm suffered by the seller. The court correctly dismissed that claim as
pursuant to article 6, parties are entitled to include clauses into the contract that will be enforced
by courts. The inclusion of penalty clauses may have fulfilled the requirement of full compensation
but has not fulfilled the right to claim interest according to article 78.
In sum, tribunals and courts, despite the controversy, look for a solution within the CISG. The
history of article 78 is not clear and it could be argued that the real reason for the existence of a
problem is that those preparing the CISG have not contemplated a definite rule.[560] This lack of
certainty is reflected in the opinions expressed by courts. All case law leads to the belief that there
is a real appreciation that a gap exists and that it needs filling pursuant to article 7(2). The gap is
not that interest has to be paid but how the "rate" has to be determined. Looking at the totality of
article 7 and keeping in mind that the Convention must be interpreted as a whole, a general
principle exists and a rate of interest should be applied accordingly. What makes the use of general
principles difficult to defend is the fact that the same practical result can be achieved by either using
domestic law or by analogy using other international laws such as PICC or PECL. But such an
argument should not detract from the duty to interpret the CISG using principles and rules within
the Convention unless directed differently. Uniformity is achieved not by the striking of a "rate" but
from the fact that a "rate of interest" is applied.
10. Article 3 - Contracts of Service and Gap filling
Another problem, which needs to be examined, is the suggestion that: "a debilitating flaw in the
Convention on Contracts for the International Sale of Goods usefulness is its limited application to
service-related contracts."[561] This same author continues:
"Courts and lawyers could fulfill the framers' intention by expanding the reach of the CISG
and determining first if its rules could apply rather than ignoring it because a contract deals
with services."[562]
It is correct to say that the CISG would have increased its usefulness by not only governing the sale
of goods but also services. However, the important question is whether the sale of services can be
included into the application of the CISG. Do article 3 and other provisions with the aid of article
7(2) lend themselves to a discovery of another principle, namely the inclusion of services into the
CISG? If that is so, then another gap in the CISG has been discovered which would need filling
pursuant to article 7(2).
The argument is clear that as a result of globalization, services are no longer performed within a
domestic arena. Increasingly they are delivered in an international setting. Furthermore simple
contracts for the sale of goods are increasingly containing service-oriented provisions.
The starting point in this debate is article 3(2) the only article that uses the words "services or
labor."
Article 3(2) states that:
"This Convention does not apply to contracts in which the preponderant part of the
obligations of the party who furnishes the goods consists in the supply of labor or other
services."[563]
As far as the "framers' intentions" are concerned, the Secretariat Commentary makes it clear that
article 3(2) applies to contracts where service is rendered in addition to the supply of goods.[564]
Nowhere is a suggestion made that services alone should be included in the CISG. This view is also
confirmed in the Legislative History of the 1980 Vienna Diplomatic Conference.[565] However, as
pointed out in other chapters, the history of the framers' intentions are only guidelines of a possible
persuasive nature. In this context, it can be argued that the framers of article 3 did not include the
provision of service as part of the CISG but it is not specifically excluded either. By implication, it
can be argued that service must always be a part of movable tangible goods. In this context,. it must
be mentioned that article 3(2) was innovative in respect to ULIS and also overcame the problem
under the 1964 Hague Convention in respect of the supply and installation of goods.[566] In German
law, these contracts are known as "Werkvertrag" or "Lieferungen mit Montageverpflichtungen."
At first glance, it appears that the suggestion by Gianuzzi goes beyond a mere filling of a gap.
Indeed it goes beyond the provisions of article 7. The above suggestion amounts to "manufacturing"
principles, which are not in the mandate of the CISG. Article 7(2) states that only the presence of
a principle can give legitimacy to gap filling. However, to come to a definite conclusion, doctrinal
as well as jurisprudential evidence needs to be investigated.
a. The Jurisprudence of Article 3(2)
Before an analysis is undertaken, Giannuzzi's opinion must be put into context. The criteria to be
considered are "the framers' intentions" and whether "a contract deals with service." Article 3(2)
makes it clear that a contract that deals with service cannot be ignored. Such contracts would not
test the limits of the CISG as they are clearly contained within the "Four Corners" of the CISG. It
is a simple matter of applying article 3(2). However a contract, which exclusively deals with service,
is another matter and will be analyzed below.
A German court was asked whether a research project investigating the market for express deliveries
fell under the CISG by referring back to article 3(1).[567] The importance is that article 3(1) includes
the supply and installation of goods (Werklieferungsverträge) into the sphere of the CISG. Simply
stated, goods to be manufactured or produced are considered sales unless the other party supplies
a substantial part of the necessary material. Article 3(1) and 3(2) are linked by the delivery of goods
"Warenlieferung." The court concluded by looking at the French and English wording namely
"supply of goods" and "fourniture de marchandises" that the CISG applies only to movable
objects.[568] The court dismissed the claim of the plaintiff that the research project falls under the
same category as computer programs, which are included into the sphere of the CISG. The Supreme
Court of Austria took a similar view where the buyer provided some material for the seller to
manufacture brushes and brooms.[569] The court held that the CISG was not applicable as the buyer
supplied a substantial part of the goods and the obligation of the seller consisted mainly in the
supply of labor.[570]
Computer programs are an interesting example as they have elements of intellectual property
such as service components included. Interestingly some courts do make a distinction between
programs off the shelf and specifically designed programs. Yet neither the CISG nor the
Principles deal specifically with software licences.[571] Standard software items purchased at a
fixed price fall under the CISG.[572] The interesting question is why are custom-made programs
excluded? The court did not furnish an answer and it can only be assumed that in cases of that
nature, the service component is the preponderant part of the obligation. In the above examples,
the courts did specifically exclude contracts that are "service based" and not "goods based."
How then can a distinction be drawn between "service or information based" and "goods based"
contracts? The answer would need to be contained within the Four Corners of the CISG. It
appears that "preponderant" is the key to such a distinction. In Australia, the question has not
yet been resolved as to whether contracts relating solely to software would be classified as a sale
of goods.[573] In Toby Constructions Products Pty Ltd v Computa Bar (Sales) Pty Ltd[574] the sale of
hardware and software was termed a sale of goods. This represents the same view taken by
courts interpreting article 3(2) of the CISG.
The Commercial Court of Zürich applied article 3(2) to determine whether the service
component was preponderant in a purchase and installation of a container.[575] The question as to
the meaning of preponderant was left open. It can be assumed that preponderant is in relation to
the value and not the quantity as it is impossible to compare goods and services on any criterion
other than value. This is confirmed in a decision in Marques Roque, Joaquim v. S.A.R.L.
Holding Manin Rivie're.[576] The contract called for a purchase of a warehouse, which had to be
dismantled and delivered. The cost of the warehouse was 381,000 francs and the cost of
dismantling and delivering was noted at 118,800 francs. The contract fell within the scope of the
CISG, as the preponderant part of the contract was not a service pursuant to article 3(2).
Considering the jurisprudence of article 3(2), the courts did not apply any principle or engage in
gap filling but rather interpreted an article in the light of the purpose of the CISG. The suggestion
that service contracts ought to be included into the sphere of the CISG has not been shown to be
correct.
b. Doctrinal Discussion of "Service Contracts"
Giannuzzi contends that a contrary outcome is achievable by taking into account the flexibility that
the CISG provides through article 7, especially in conjunction with articles 1, 2 and 3.[577] It is the
correct approach to investigate whether the application of the CISG with article 7, supports the
intention to include services into the mandate of the CISG. As stated above, there is no debate as
to the inclusion of services as an extension of "goods based" contracts. The question is whether
service contracts as such are admissible under the CISG. Preliminary findings above have suggested
that the courts so far have rejected that notion. Hence there are no gaps in article 3(2).
Article 1 provides that the CISG "applies to contracts of sale of goods." Admittedly the CISG does
not define precisely and directly what is meant by the terms goods or sales. As pointed out above,
article 7 encourages the interpretation of the CISG within the context of the "Four Corners." Hence
goods can be defined in various ways. Most importantly, article 87 obliges the party who has to
preserve the goods to deposit them in a warehouse and article 88, in general, obliges a party to
preserve the goods. Hence, goods can be defined in addition to article 2 as being preservable and
able to be deposited in a warehouse -- hardly characteristics attributable to services.
The CISG in article 2 lists excluded transactions. Service-oriented transactions are not excluded.
In consequence an argument has been put forward that: "without a specific exclusion and under a
plain meaning interpretation of the CISG, the Convention arguably applies to service-oriented
transactions."[578] This statement is supported by dismissing the argument that goods by implication
are defined in several articles notably article 30 and 53 as conclusions are drawn with respect to
the scope of the CISG.[579] A similar argument in relation to computer software has been advanced
by linking the exclusion of electricity pursuant to article 2 to the fact that there is no express
reference made to software.[580]
Another argument needs to be considered seriously here. Article 3 links goods to be manufactured
with finished goods, which are in essence movable tangible assets. Diedrich suggested logically that:
"A computer program, in the end, is just a new technical product that does not fit into the
traditional categories of the domestic law of the contracting states, but is, in practice, bought
and sold as any tangible movable."[581]
If the emphasis is placed on "tangible movable" the computer programs off the shelf or custom made
would be classed as goods and hence are included into the sphere of the CISG. If on the other hand
the emphasis is on "preponderant" the above argument will fail. The real question is whether a view
is taken on the "finished product" which is the object of the contract of sale or whether the process
of arriving at the object of the sale is of importance. Article 3(2) is quite specific and cannot be
ignored hence the process is still of importance in determining if a contract of sale is governed by
the CISG.
Several shortcomings and inabilities to understand article 7 and therefore the CISG are evident in
the above argument. First the "plain meaning interpretation" of the CISG is patently wrong. The
CISG was written with the purpose of interlocking in the sense that provisions are not isolated but
linked through general principles discoverable through article 7. To contend that individual
provisions cannot address the scope of the CISG is wrong. Article 7 shows that general principles
that are contained within individual provisions or are discoverable within the "Four Corners"
pursuant to article 7 give meaning and life to the CISG as a whole.
It is doubtful and dangerous to argue that article 7(2) leads to the discovery of a general principle
that sale of goods as expressed in article 1 and other articles by implication also includes services.
The term "by implication" has to be used with caution and only with clear authority either from
general principles or through interpretation of individual provisions. Looking, for example, at
PECL it is clear that PECL has widened its scope by regulating contracts, thus including service
based contracts within its sphere of application. It is a better argument to suggest that the framers
of the CISG understood the difference between "contracts" and "sale of goods" and purposefully
introduced the words "sale of goods." Therefore the CISG is applicable only to sale of goods with
the exception of situations included in article 3(2).
12. Conclusion
In sum it has been demonstrated that article 7(2) has clarified the relationship between the CISG
and domestic law. In article 7(1), the mandate of uniformity in international trade has established
that the CISG does not compliment domestic law but rather replaces it. Fothergill has demonstrated
that English courts in particular and common law courts generally have recognized that a different
method of interpreting uniform international laws is required.
The recognition that gaps exist within the Convention requires that a methodology be adopted that
can fulfill the mandate of not only article 7(1) but also 7(2). It is important to understand that gaps
are either internal gaps or external gaps. Such a distinction is important because only external gaps
are areas where the CISG specifically declines to govern. It is therefore left to domestic law or any
other unified international law to fill such gaps. Arbitration has taken up such a challenge and
supplements the CISG with the application of PICC or PECL to fill gaps.
As soon as gaps or matters of uncertainty are encountered, gap filling through recourse to general
principles is not necessarily the answer. The first step in a methodology of gap filling remains
interpretation. It is possible that the uncertainty merely requires recourse to a particular provision
within the Convention. The next step is an analogical extension of provisions within the CISG. Such
an approach represents the closest possible connection to the CISG. It allows the linking of a
solution or argument directly to a specific provision.
If no solution can be found and the gap has been identified as being an internal one, recourse to
general principles must be had. The problem is to establish what are general principles and how
are they discovered? As Brandner suggested general principles must be "pillars" of the
Convention.[582] The difficulty is to isolate general principles in a uniform way. It is possible to do
so only in a general way. Autonomy of contract or good faith are principles that are identifiable.
However, as soon as an attempt is made to demonstrate in which particular provisions such a
principle is found, variations of opinions occur. The solution is that the general principles must
be understood in a broad rather than technical sense as containing "rules" as well as
"principles."[583] It can be argued that if the promoters of the CISG wanted to and could have
made specific expressions of principles, they would have drawn up specific provisions. As this
was not done, general principles must be understood as being broad argumentations intended by
the authors.
The practical example of the determination of the rate of interest has shown that the elaboration of
general principles is not a simple issue. It appears that the right to interest as part of the process
of compensation is not debated. However, the problem hinges on the determination of "full"
compensation as expressed in a particular rate of interest. The determination of a particular rate
is an external gap and must be filled by custom or through other domestic laws.
The second example dealing with the question of service is of no less importance. It examines the
contention that the CISG would allow the inclusion of services into its sphere of influence. As service
contracts are not mentioned specifically, their inclusion can only be through the discovery of a
general principle or the existence of a gap. The discussion has shown that no such gap exists and
therefore service contracts cannot be included into the sphere of the CISG despite the obvious
usefulness of such an inclusion. It again highlights the fact that the CISG can and must be read
within its "Four Corners."
CHAPTER 6
DEFINING THE "FOUR CORNERS" OF THE CISG
Overview
1. Introduction
To reiterate, the hypothesis of this thesis is that the court should look for a
solution within the "Four Corners" of the CISG with the aid of article 7 rather
than taking recourse to domestic law. Especially in the United States and Canada,
earlier decisions showed that the judiciary was reluctant to depart from principles
founded in domestic law and did not remain within the "Four Corners" of the
CISG. However, subsequent decisions criticized the earlier ones and corrected
the tendency to rely on domestic jurisprudence and doctrine. The parol evidence
rule as explained in earlier chapters is a good example. MCC Marble [584] has
definitely shown that article 8 of the CISG overrules the domestic principle of the
parol evidence rule. It has been demonstrated that a non-application of rules
contained within the "Four Corners" is an error of interpretation or wrongful
application of articles rather than an unwillingness to depart from domestic law.
What remains to be done is to investigate how far the "Four Corners" of the
Convention extend. The CISG does not clearly describe its sphere of influence
due to the fact that the Convention never intended to be an exhaustive source of
law. Article 7(2) by implication also admits that the corners of the CISG are
"fluid", that is, discoverable through the application of general principles. Chapter
5 has demonstrated the problems of discovering and applying general principles
necessary to fill internal gaps.
Several provisions such as article 4 indicate matters that are excluded from the
sphere of the CISG. This immediately suggests that article 7 should not only be
applied to what is included in the Convention but also to assist in defining what
the CISG excludes explicitly or by implication. What should be discovered are the
external gaps, which are not explicitly stated and could be filled by the CISG in
preference to domestic law. What is the difference between a debate over the rate
of interest as discussed in Chapter 5 and the validity issue? This thesis has tried
to draw a clear distinction between external and internal gaps. Internal gaps such
as the rate of interest are discoverable and a provision or general principle within
the CISG will supply an answer. Article 4, on the other hand, is not a matter
where the CISG attempts to govern the issue but rather tries to exclude matters
from the sphere of application of the Convention. It identifies external gaps which
need filling by domestic law.
The question is whether the Convention's terms such as validity are clear and
definable or are they areas regulated within the "Four Corners" of the CISG which
have "elastic" corners? If we discover such "elastic corners", does article 7 assist
us in including matters into the CISG that appear to be excluded? A possible
criticism is that laws are being fabricated and invented, which is not within the
mandate of article 7 and the Convention as such. The real question is, where is the
boundary between interpretation and the making of law? Ziegel noted that many
commentators point to important gaps and ambiguities within the CISG such as
the uncertain status of good faith as a behavioral norm and the meaning of validity
in article 4.[585] Louis and Patrick Del Duca pointed out that of 142 reported cases,
52 involved disputed issues of law which had to be settled by domestic law.[586]
The answer to the above is that the CISG notes that where there are external
gaps, they need to be resolved through domestic law. The real problem is not the
existence of gaps and ambiguities but rather what the solution to these problems
ought to be and whether these solutions are to be found within the CISG or
domestic law.
The purpose of the CISG, simply stated, is to overcome the "awesome relics from
the dead past"[587] by creating a law which overcomes the serious obstacles to free
trade created by municipal laws. Predictability of outcome, and clear and
simplified norms, the most important goals of any law, can be achieved through
uniformity of application at an international level as opposed to a national one.
The CISG, contrary to municipal law, has overcome the danger of a "parachute
drop into the darkness".[588] Thus the CISG is well on the way to creating a
jurisprudence that will achieve such uniform and predictable outcomes through
the correct application of article 7. This statement so far has been applicable to
interpretative problems and gap filling of internal matters within the "Four
Corners" of the CISG. This chapter is attempting to find solutions to external
problems through the interpretative tool, namely article 7. In other words, how
far can the influence of domestic law be set aside in favor of an application of the
CISG?
2. International Sales Laws
The conclusion has been reached that the autonomous mandate of article 7
prohibits the use of external factors such as functionally similar domestic laws to
interpret the CISG. However, it has also been established - especially when
examining the general principle of good faith - that domestic principles and other
external sources can contribute towards an understanding of principles and
concepts within the CISG. Care must be taken that the domestic principles or
approaches are not transplanted into the CISG.
This thesis has rejected the application of external principles and concepts. Yet it
is recognized that the socialization process - that is the way we reach an
understanding of principles and concepts - can be used legitimately for the same
purposes within the CISG. Predominantly, principles contained in domestic law
have been used to draw out the common mutual denominator which underpins all
systems of law.
Additionally, it is also important to look at international sales law restatements
such as the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts
(PICC) and the Principles of European Contract Law (PECL) to see how these
principles can assist in filling external gaps. The UNIDROIT Principles are,
according to its sponsors, useful tools in helping the CISG to interpret and fill
gaps within the legislation.[589] It is not denied however that PICC and PECL
could resolve many ambiguities and could fill gaps within the CISG. As already
indicated, the writers of the above two sets of principles of contract law had
the advantage of constructing their provisions by relying on the CISG, which
was already in operation. The other advantage was that the sponsors of the
two principles were not representatives of States but were eminent jurists not
bound by political considerations. For that reason, they tried to overcome the
perceived shortcomings of the CISG and, where possible, built on its strength.
At first glance, the two principles are similar to the CISG. Such an observation
could lead to the assumption that the principles should be used as an aid to
interpret and fill gaps of the CISG. However, such ambitions must be treated
cautiously.
Arguably the CISG, PICC and PECL are so closely related that they are "blood
relatives." To counter that argument, it is clear that they are not identical as there
are differences and an automatic match is not possible. In the end, it all comes
back to the question of how stringently article 7 needs to be interpreted? The
purist would reject all involvement of external factors because solutions can be
found only within the "Four Corners" of the CISG. On the other side of the
debate, it can be argued that functionally similar rules can be used to interpret the
CISG, at least by analogy. This thesis rejects this view with the help of
jurisprudence as well as doctrine. There is, of course, a middle ground as already
suggested in this thesis to look at the socialization process of functionally similar
principles and adopt this method in the interpretation and filling of gaps.
To illustrate this point, an examination of article 1:101(4) of PECL is useful.
This article states that: "These Principles may provide a solution to the issue
raised where the system or rules of law applicable do not do so."[590] This is a
clear mandate to use PECL, in the EU at least, on all aspects where the CISG
is silent. PECL in article 1:103 goes further and notes that where the law
otherwise applied so allows PECL by choice of parties may be given effect. If
the parties chose to be bound by PECL, effect should be given to those rules as
if they were applicable.[591]
What conclusion can be drawn from the above? It appears that PECL has solved
the problem of where the "line is drawn in the sand." If there are matters that are
unclear, any legal principles whether national, supranational or international,
which could have application can be replaced by PECL. The CISG in article 7 has
not done so. Despite the fact that PECL or PICC may provide an attractive
solution to an interpretative problem, neither can be used unless the CISG fails to
supply an answer. Ziegel recognized the temptation to use functionally similar
rules to interpret the CISG. He stated:
"The post-CISG generation of lawyers may feel impatient with this fussy approach and may
prefer to resolve ambiguities by going directly to the Principles. While I understand and
sympathize with this means of bypassing the torturous process of seeking a formal revision of
the CISG; it is nevertheless unacceptable.[592]
Many scholars and judges have expressed similar views. As an example, Meagher J.A in
Kotsambasis v Singapore Airlines Ltd.[593] considered that:
The interpretation of a particular phrase used in municipal law and the change over the years
in that interpretation cannot guide an interpretation of the same phrase that might appear in
an international agreement.[594]
The above view is to be supported with the important proviso that PICC and PECL can only be
used to discover the socialization process described above. When the flexibility of the corners of
the CISG are tested it can be argued that PECL and PICC can be consulted to determine the
outcome. With the path of the solution in mind, an attempt can be made to try and match the
CISG through internal means with the achievements of PECL and the PICC. Such a view is
defendable, as we know that both Principles "reflect a more rounded view of contractual
principles."[595] It is conceivable that within the mandate of article 7, an interpretation of the CISG
can be "stretched " as far as PECL and PICC have managed to legislate. At least the above
international sales laws will assist and show the way or direction any possible interpretation can
go without falling into the trap of "manufacturing" laws.
As an example, a 1997 Swiss decision should be noted.[596] The question was whether the one-year
limitation period under article 210 of the Swiss Civil Code overruled the one stated under the
CISG namely two years by applying article 4. Interestingly, the court invoked article 1(2) of the
Swiss Civil Code, which allows a judge to lay down a law in case of ambiguities in the same way
as if the judge were a legislator. The court extended the one-year period under Swiss law to two
years and brought it in line with the CISG. Clearly, under common law as well as under the CISG
such a decision would be classed as manufacturing law and is not allowable. However, as Swiss
law allows such an action it is of significance that the Swiss court chose to bring Swiss law in line
with the CISG. It can be implied that the judges viewed the CISG as more important in an
international context than to resort to municipal law by restricting the application of domestic law
in favor of the CISG. This decision bypassed the application of article 4.
3. Article 4; the Validity Issue
Article 4
This Convention governs only the formation of the contract of sale and the rights and
obligations of the seller and buyer arising from such a contract. In particular, except as
otherwise expressly provided in this Convention, it is not concerned with:
(a) the validity of the contract or of any of its provisions or of any usage;
(b) the effect, which the contract may have on the property in the goods sold.
Article 4(b) does not appear to pose any problems and has been correctly applied. As an example,
the Oberlandesgericht [Appellate Court] Koblenz ruled that retention of title clauses pursuant to
article 4(b) are outside the scope of the CISG and must be ruled upon through domestic law.[597]
It is the question of validity pursuant to article 4(a) that creates problems. A total elimination of
domestic laws will never eventuate, as not all nations are willing or capable to come to a compromise
when discussing general principles of contract law. The general principle of validity of contract is
such an example. Drobnig describes this by stating that:
"The difficulties in this area are due in part to the legal complexities and to divergent social
policies, in part also to conceptual complications."[598]
Because external gaps are inevitable, domestic law must be applied, and therefore the choice of law
question can never be eliminated. Such a choice of law has no effect on the application of the unified
parts of contract law within the CISG. The choice of law will determine which municipal system of
law must be used to fill external gaps. Generally speaking, article 4 has been described as a
"contractual scheme [of] uncertain functional characteristics."[599] It is not surprising to see different
views emerging in relation to the interpretation and also to the function of article 4.
Hartnell suggests that the validity question poses a danger to the development of a coherent
jurisprudence of international trade by giving courts and tribunals wide discretion to determine when
to apply domestic law.[600] Such a view is far too narrow and ignores the application of article 7, which
sets the boundaries between provisions within the CISG and where the CISG invokes the application
of domestic law. If Hartnell's suggestion were true, the hypothesis of this thesis would collapse. It
is implied in the hypothesis that courts and tribunals do not have a wide discretion as article 7 sets
defined boundaries. It can be argued that principles such as good faith are nebulous and incapable of
definition. However, it is not a question whether certain principles are capable of definition but how
courts and tribunals apply these principles. The jurisprudence of article 7 has shown that there is a
remarkable similarity between decisions of different national jurisdictions when applying the CISG.[601]
If Hartnell applied the same stringent requirements to the principle of precedent in common law, the
argument could be advanced that courts have wide discretion. History has shown that this is not
correct.
Jurisprudence also does not support the views expressed by Hartnell. There are over 100 decisions
worldwide applying article 4 and the majority deal with set-off, agency or distribution agreements.
At first glance, article 4 in theory may give the impression of allowing courts wide discretion. In
practice, however, article 4 has been limited consistently to very few concepts. Agency and
distribution agreements are a point at hand. All tribunals and courts have recognized that distribution
agreements or agency contracts are not covered within the CISG. In Box Doccia Megius v. Wilux
International BV [602] the judge correctly pointed to the fact that the Convention would be applicable
"if the dispute between the parties concerned the individual contracts of sale under the 'frame
agreement' [but is not applicable to disputes] concerning the frame contract itself."[603]
The view expressed by the Dutch court is by no means isolated. The Obergericht [Appellate Court]
Luzern [604] and the Oberlandesgericht [Appellate Court] Düsseldorf,[605] amongst others, reached the
same conclusion.
The U.S. District Court in Helen Kaminski Pty Ltd v. Marketing Australian Products, Inc. d/b/a
Fiona Waterstreet Hats [606] sums up the debate:
"[The defendant] maintains that the Distributor Agreement is merely a
"frame work agreement" and that such agreements are not covered by
the CISG. The Distributor Agreement requires the [defendant] to
purchase a minimum quantity of total goods, but does not identify the
goods to be sold by type, date or price. In contrast, the CISG requires an
enforceable contract to have definite terms regarding quantity and
price."[607]
In other words, frame agreements or agency are a matter determined by domestic courts whereas
sales of goods irrespective of their source are governed by the CISG. This point is confirmed by the
German Bundesgerichtshof [Supreme Court] which reached the conclusion that it did not matter
whether the franchise agreement violated German or European antitrust laws.[608] That was an issue
to be determined by domestic laws. The important point was that each supply contract had to be
examined under the mandate of the CISG and was considered to be valid, that is the buyer was
obliged to pay the seller.[609]
The question is how committed are courts and tribunals to finding a solution within the CISG?
Domestic law should be applied only as a last resort. Attitude and training of the legal profession
will eventually have an important bearing on this issue.
In PECL, validity is defined in article 4:101 and reads, "[t]his chapter does not deal with invalidity
arising from illegality, immorality or lack of capacity."[610] PICC not surprisingly is nearly identical
as only questions of lack of capacity, lack of authority and immorality or illegality are excluded.[611]
One could argue that PECL and PICC are an improvement on the CISG, as validity is defined.
When looking at article 4 with the aid of article 7, a tribunal or court could test validity of contract
in two ways. First, validity could be interpreted and hence excluded along the same generally
accepted criteria such as illegality, immorality and capacity. On the other hand, appropriately,
validity can only be excluded from the Convention if through the gap filling procedure, recourse to
domestic law must be sought.
Good faith and the international goals expressed in article 7(1) demand that article 4 be
approached with a particular mind set that is conducive to uniformity of international laws. It is
suggested that "the drafting history of CISG, article 4(a) demonstrates a clear concern for
preserving the applicability of certain domestic laws."[612] The parochial interest is undoubtedly
present and was intended to be there by the drafters of the CISG. However, it is not correct to draw
the line between application of the CISG and domestic law at a point where "any provisions of the
contract are inconsistent with the mandatory rules of the national law of the parties."[613] If that were
the case, the interpretation of article 4 could vary from one domestic system to another. As a result,
such a view would be in direct conflict with the mandate of article 7, namely uniformity of
interpretation. Furthermore, the CISG proceeds on the assumption that "certain facts do not
constitute a reason for nullifying a contract."[614] As an example, within the CISG, article 35(2)(a)
could be used which states that goods are required to be fit for their purpose. Any breach of such
a requirement will give the buyer the right to seek remedies such as avoidance of the contract due
to a fundamental breach. As an option, the buyer can give the seller a "Nachfrist" pursuant to
article 47. When that option is not taken up by the seller avoidance of contract becomes an option.
It could be argued that conformity of goods is an issue of validity and should be prima facie
excluded from the Convention despite the fact that there are functionally equivalent solutions within
the CISG. It is obvious that such a solution was not envisaged and so must be rejected. Enderlein
and Maskow believe that "national law on validity will not apply when the CISG provides a
functionally adequate solution to the problem which has been settled nationally by questioning the
validity of the contract."[615] The broadest argument is that if there is a general principle contained
in the CISG having a counterpart in domestic law, the CISG would prevail in case of conflict thus
restricting the application of article 4 of the CISG as envisaged by Enderlein and Maskow.
In such an event, there is a need to interpret article 4 to determine its full meaning and impact on
the whole of the CISG. Interpretation becomes the central part of the problem and as such can only
be finalized through the application of article 7.
The drafting history is also important but it is only an opinion that is relevant at the time of drafting.
Laws are never static. They are an evolving social instrument which regulates human behavior. As
human behavior changes, so does the law. The biggest change in contract law is the recognition not
only by the international community but also by trade blocs of the need to generate a common
unified law of contract. Such a move away from municipal to international law of contract is an
important fundamental change in thinking that has not yet exhausted itself. This means that the
drafting history needs to be viewed with caution.
It is "fatal" for the CISG to remain static instead of evolving and moving with the needs of those for
whom the CISG was written. At the same time, it is also inappropriate to "invent" areas of concern
within the CISG where there are none. In other words, fabrication of law is not within the mandate
of the CISG.
Article 4 of the CISG must be read in a different light than was first envisaged. The directives that
the Convention governs the "rights and obligations of the seller and the buyer arising from such
contract"[616] are important. It is arguable that anything expressed in article 4 is specifically provided
for in the Convention and hence is not excluded through the question of validity. The argument that
"... article 4(a) only applies to issues not governed by the CISG is tautological and contrary to the
drafter's sentiment on the validity issue at and prior to the 1980 Vienna Diplomatic Conference"[617]
is false on two counts.
First, as discussed above history is not put into context; that is, a validity argument in 1980 is not
necessarily conclusive in 2001 as circumstances change. This is persuasive because as mentioned
above the CISG has no supra-national body or committee that can change the Convention.
Secondly, there is no tautology in the argument of interpretation of article 4(a). Honnold correctly
pointed out that the "substance rather than the label" of the domestic rule of validity is relevant.[618]
In Ste ISEA Industrie S.p.A./Companie d'Assurances Generali v. Lu S.A. et al [619] the court recognized
this point and did not apply article 4 to an issue dealing with the validity of standard terms and
conditions, which were printed on the reverse side of an order. The court stated that:
"in the absence of an explicit reference on the front side of the buyer's form to the sales conditions indicated on the reverse side, the seller could not be deemed to have accepted those conditions."[620] Pursuant to article 19(1) the document had to be interpreted as a counter-offer and was rendered
inapplicable due to lack of acceptance by the seller and so was not an issue of validity. To further
illustrate the point of "substance over label," let us return to the discussion about article 35.
4. Avoidance under Article 35
Article 35 deals with the buyer's rights arising out of a contract. A breach of these rights would in
domestic law result in a breach of a condition. The contract can be avoided.[621] Swiss, German,
French and Austrian law lead in essence to the same conclusion.[622] Strictly speaking we are dealing
with the question of validity of a contract. If the validity proviso of article 4 were applicable,
domestic law would need to be applied - in this case s 19a of the Goods Act. However, s 19a is in
conflict with article 35 of the CISG. Pursuant to s 6 of the Sale of Goods (Vienna Convention) Act,
the CISG takes precedence in case of conflict. It also has been suggested that as we are searching
for a remedy for the buyer, such matters are covered by the CISG and hence take precedent over
domestic law.[623] We are trapped in a circular argument.
Another result may be achieved if we re-examine article 4 with the aid of article 7. It can be argued
that the important part of article 4 is that the Convention "only" governs the formation and
"particularly excludes" the validity. It must be argued that "only" cannot be confused with
"exclusively" as some writers have suggested.[624] Article 4 does not exclusively govern the formation
as it also governs rights and obligations of buyers and sellers. Rights and obligations of buyers and
sellers are covered by the CISG. An application of domestic law is contrary to the mandate of article
7(1). "Only" must be interpreted as a restrictive function that is applicable to the CISG as well as
to domestic law. Validity is not excluded in total as article 4 clearly stipulates that domestic law
applies only to validity issues, which are not expressly stated within the Convention, (except as
otherwise expressly provided in the Convention). The answer is clear if article 7(2) in relation to gap
filling is consulted. If the CISG governs matters but not exclusively, then general principles will aid
in the construction and interpretation of these matters within the "Four Corners" of the CISG.
Validity is only excluded if it is not related to either the formation or rights and obligations of
buyers and sellers. Therefore, validity in relation to article 35 really is a question of a breach of
contract, rather than validity. The above argument is supported by several decisions. In a
Hungarian ruling the court rejected the buyer's argument that the seller's claim as to lack of
conformity must be settled according to the Hungarian Civil Code.[625] The court held that the matter
was covered by CISG and therefore applied article 39. Also a German decision came to the same
conclusion namely that the "application of the CISG precludes recourse to domestic law regarding
mistake as to the quality of goods as the matter is exhaustively covered by the CISG."[626] More telling
is the opinion of an ICC arbitration ruling where the arbitrator found that:
"[t]he Convention applies ... also to the question whether or not a contract has been validly
made [which] is apparent from the fact that the Convention contains a section entitled
'Formation of Contract'."[627]
As stated earlier, the Convention only governs the formation of contracts and the rights and
obligations of the seller and buyer arising from such a contract. This indicates that any breach of
a contract or any direct contravention of any articles within the Convention is addressed by the
CISG. However pursuant to article 4(a) the Convention does not concern itself with questions of
validity of contract or its provisions or of any usage but validity as such is not excluded. The proviso
does not extend to matters expressly provided for in the Convention. Simply stated and pursuant to
article 7(2), if a matter is governed by the CISG then irrespective of its label the CISG is applicable
to the exclusion of domestic law. The above mentioned ICC arbitral decision indicated that matters
of conformity of goods are to be dealt with by the Convention. As a second point to its argument,
the tribunal ought to have mentioned article 7(2). This article in effect legitimizes the argument that
validity is part of the rules as to the obligations of the seller and the buyer and a solution must be
found within the Four Corners of the CISG.
It appears that validity is sometimes used synonymously with breach of contract, which is covered
by the CISG. In other words if the matter is not covered through gap filling pursuant to article 7(2)
and no general principles are discovered, then domestic law must be applied to solve the matter.
However, whether domestic law labels any matter as an issue of validity of contract is of no
consequence as far as validity pursuant to the CISG is concerned. To restate Honnold, substance
rather than the label is of consequence.[628] Validity as a general principle is not governed by the CISG
but validity must be carefully distinguished from breaches of contracts or actions which will render
a contract void. Validity in the context of article 4, especially in view of the express proviso, must
go to the root of the contract. This narrows the field considerably.
Drobnig suggested correctly that validity is one of the general principles of contract law and he
recognized three issues; the binding effect of contractual promises, the defects of consent and lastly
illegality and immorality.[629] In common law countries, the binding effect of contractual promises
depends on an external factor namely consideration.[630] The formation of contracts pursuant to the
rules contained within the CISG does not require consideration. Therefore, invalidity due to a lack
of consideration is not an issue. This is another example of a case where the CISG "trumps"
domestic laws.
The questions of consent, immorality and illegality are not covered in the CISG and hence will be
affected by external gap filling. That is, they are subject to domestic law. Looking back at PECL it
is evident that there is no difference except that the CISG by implication excludes factors which
article 4:102 PECL explicitly excludes. Mistake is also expressly excluded as it is covered in article
4:103 PECL. However, mistake will be further investigated in chapter 7 in relation to the intent of
parties pursuant to article 8 of the CISG.
It can thus be seen that "validity" is a misleading term and cannot be invoked merely because of its
label. The CISG in article 4 alludes to the fact that not all issues connected to validity are excluded
as they are part of the formation of a contract or part of the obligations of buyers and sellers arising
out of contracts. The CISG and PECL are fundamentally addressing the same issues and are
excluding the same matters; namely consent, illegality and immorality.
5. The Jurisprudence of Article 4
An examination of the jurisprudence of article 4 is important to test the above conclusions. The
distributorship issue has already been discussed above. Another area frequently in dispute is the
question of set-off. The interesting point to note is that courts in general tend to explain their
disallowance of some set-offs with reference to article 4. The Oberlandesgericht [Appellate Court]
Stuttgart [631] as well as the Amtsgericht [Lower Court] Frankfurt [632] noted that set-off was excluded due
to article 4. The Oberlandesgericht [Appellate Court] München in addition held that both set-off
and restitution are covered by article 4 and hence are excluded from the sphere of the CISG.[633]
a. Set-off
Set-off and restitution at first glance have nothing to do with validity of contract. It is a matter
excluded by the CISG, as it is not mentioned in the Convention. Article 7(2) was correctly applied
to reach the conclusion that domestic law must fill the gap.
It must be noted, however, that in the above cases domestic law was applied, which was the right
decision. The problem, however. is not simply to come to the right decision but also to apply the
appropriate law; in other words, application of the correct articles to reach a correct conclusion.
In this sense, the above courts did make an error in their application of article 4. An examination
of the jurisprudence of set-off reveals interesting decisions. In P.T. Van den Heuvel v. Santini
Maglificio Sportivo de Santini P&C S.A.S,[634] the court distinguished between two types of set-off.
One concerns overcharging, and the other concerns damages. In relation to a set-off for
overcharging, the claim was allowed as neither party contested the value of the invoices. The court
implied that the set-off was allowable because the claims were subject to the CISG.[635] Damages due
to a breach of the contract were considered to be outside the scope of the CISG and hence to be
covered by domestic laws pursuant to article 7(2). However, in a later ICC Arbitration case the
arbitrator held that the buyer was allowed a set-off for damages suffered due to the seller's breach
of the contract pursuant to article 74.[636]
It appears that the Dutch court unlike the ICC arbitrator did not read article 74 correctly. Article
74 allows for damages due to a breach of the contract including loss of profit. Set-off therefore -
as long as it pertains to damages due to a breach of contract or loss of profits - is within the scope
of the CISG. A set-off due to other reasons, such as punitive damages not contained within the
contract is outside the scope of the Convention. Domestic law, subject to article 7(2) must fill the
gap. Some courts have misinterpreted article 4 as defining all those matters, which are not included
in the CISG. These questions should be solved pursuant to article 7(2).
Careful attention must be given to set-off provisions if they are in breach of a domestic law, which
could make them invalid. In such a case article 4 could be used to implement domestic law.
However, in the cases described above the set-off was not a question of a breach of domestic laws
but rather a misinterpretation of article 4.
A Swiss decision explains the issue well. The court of Freiburg stated that the only question in issue
was the amount of set-off. The right of set-off was based on General Terms and Conditions and the
question was whether these terms formed part of the sales contract. The court correctly noted that
the question was one of validity and pursuant to article 4 was not governed by the CISG.[637] Domestic
law and in this case German law had to be applied. Under German law the set-off was not excluded.
The interesting part of the decision was the fact that in making its interpretation the court looked
beyond one article and tried to solve the issue within the context of the CISG generally. Article 8
was consulted and it was found that if the statement made by the parties in relation to set-off
corresponds with the intent of the parties then the CISG was applicable. "If the interpretation of
statements made by both parties does not lead to a congruent result, the intent of the parties has to
be elicited in accordance with the principles of domestic law."[638]
In conclusion, it can be said that rulings on set-off have produced the correct results but in some
instances for the wrong reasons. Generally speaking, set-offs that are due to breaches of contract
but not covered by article 74, have been recognized as being in contravention of article 4. All courts
have recognized that gap filling pursuant to article 7(2) must be used if the matter is not governed
by the CISG.
b. Other Issues
The application of article 4 shows that courts and tribunals confuse the application of article 7(2)
with an application of article 4. Article 4 is not read correctly. Several issues ruled upon can be
used to illustrate this point. This examination is restricted to the burden of proof, currency payments
and assumption of debt. The Handelsgericht Zürich noted that the question concerning the burden
of proof is not governed by the CISG.[639] This particular determination was repeated by the
Bezirksgericht der Saane [640] and the Tribunale d'Appelo del Cantone del Ticino.[641]
All three courts decided basically that article 4 excludes a determination of the burden of proof
however "due to its underlying systematic structure, certain principles may be inferred."[642] The three
Swiss courts in the end came to the correct decision however they should have used article 7(2) to
determine this issue. As the courts pointed out, burden of proof is not explicitly ruled upon within
the CISG.[643]
However by applying article 7(2), a gap is discovered. The above courts expressed that a principle
can be discovered via article 35, namely that the buyer must notify defects to the seller. Therefore,
the burden of proof as to defects rests with the buyer. The Bezirksgericht der Saane came to an
interesting conclusion.[644] As explained above, it ruled that the burden of proof as to the means of
transportation is not settled in the CISG. Through the application of article 7(2), the court applied
domestic law and as the buyer could not satisfy the burden of proof, article 32(2) was used.[645] It
declares that the choice of the mode of transportation is left to the seller. This decision nearly
reflects a correct application of the CISG. The only flaw is the use of article 4 declaring that the
burden of proof is not settled in the CISG. The court should have bypassed article 4 and directly
applied article 7(2).
In contrast, a decision by the Kantonsgericht Wallis demonstrates an undesirable approach to the
CISG.[646] The ruling hinged on the currency in which the purchase price had to be paid. Again article
4 instead of article 7(2) was applied. Rather than discovering a general principle under article 54,
which deals with the buyer's obligation to pay the price, the court applied Italian law, which
incidentally led to the same conclusion as under the CISG. This approach is incorrect because the
court did not follow article 7(2) and searched for a gap requiring filling. Validity as described in
article 4 was confused with gap filling. Decisions of this kind however are rare and do not disprove
the hypothesis of this thesis.
c. Concluding the Argument
How far has the understanding of article 4 been advanced? Most importantly, the above discussion
has shown again that the CISG cannot be applied article by article. Rather it should be read in
context. That is, a juridically holistic approach must be taken. Article 4 has two important parts, the
expressions "in particular" and "except as otherwise expressly provided in this Convention." Ferrari
in his commentary on OGH, April 24, 1997 came to the same conclusion that the above expressions
delineate the sphere of influence between the CISG and domestic law.[647] The same is also achieved
in article 7(2). Articles 4 and 7(2) are closely linked because article 7(2) spans the interpretation
and gap filling of the CISG and article 4 merely rules on issues of validity of contract. Priority must
be given in any interpretation or question of delineation to article 7(2).
Article 4 has been viewed by many commentators and some courts as dealing with one aspect only
namely validity. This is a very narrow view. Understood correctly, article 4 has a much wider
application as it assists courts and tribunals in a determination of the scope of the CISG. In Thermo
King v. Cigna Insurance Company et al.,[648] the court had to deal with the question of privity of
contract in an action by a sub-purchaser against the initial seller. The court directed its attention
to article 4. Pursuant to article 4, the CISG only governs rights and obligations of buyer and seller
arising out of their contract. As there is no contract between the sub-purchaser and the initial seller,
the CISG is not applicable. In KSTP-FM,LLC v. Specialized Communications, Inc and Adtronics
Signs, Ltd [649] the court had to rule on an application in which the plaintiff alleged that in Minnesota
the UCC expressly allows certain parties the right to sue for breach of implied conditions in the
absence of contractual privity. The court relied on article 4 and concluded, like the French court
above, that the CISG is limited to the rights under the contract between buyer and seller.
Furthermore the court held that the CISG is the supreme law of the land and hence the application
of Minnesota law was barred.[650]
Courts have also taken the incorrect view and applied article 4 to "matters excluded" which is the
domain of article 7(2). It can be argued that the expression "in particular" leads to such a
conclusion as "it only serves to emphasize that, apart from matters listed in article 4(a) and (b),
there are other matters not governed by the CISG."[651] As an example, article 5 can be cited. It
excludes product liability as far as personal injury is concerned. At the same time, the other
important expression "except as otherwise provided in this Convention" points to the fact that not
all matters in relation to validity are excluded. Article 11, for example, lays down the principle of
informality of contract, that is, contracts do not have to be evidenced in writing. Furthermore, courts
have also discovered that validity issues such as in relation to quality have been dealt with in article
35 of the CISG.[652]
The concept of not allowing validity questions to be brought under article 4(a) if matters are
covered by the CISG can be illustrated with an Israeli case.[653] It must be noted that the case was
ruled under ULIS the forerunner of the CISG. An Israeli buyer bought steel from a German seller.
The contract was improperly performed but due to lapse of time and lack of notice, as is also the
case under the CISG articles 36 and 39, the buyer lost the litigation. After re-commencing action
in Germany the restitutionary remedy contained in domestic law pushed aside the remedies available
under the Convention. Schlechtriem commented that:
"the uniformity reached by the Convention would be in grave danger if ... national provisions
could be applied [simply] because [their] application leads to invalidity or avoidance of a
contract and thereby could be brought under article 4(a)."[654]
It is obvious that the CISG specifically excludes issues to be brought under domestic laws when the
matter is regulated by the Convention. Article 4 therefore is only available if there is a gap needing
filling. That is, the Convention is silent on the matter.
Looking at the list of matters excluded from the CISG through article 4 namely: statute of limitation,
set-off, agency, distributorship and frame contracts, validity of penal clauses, assignment of
receivables, assumption of debts, and others, the conclusion must be drawn that the above topics
do not fall under the principle of validity.
Indeed agency and distributorship could be dealt with under article 3, which in brief excludes
service contracts. This point can be illustrated by a decision of the Obergericht [Appellate Court]
Luzern, which interpreted article 3(2) in a wider sense.[655] It noted that if other elements other than
those relating to the contract of sale were preponderant then the CISG would not apply.[656] The court
specifically referred to exclusive distribution or franchise contracts but noted that a single sale of
goods pursuant to the franchise agreement would be governed by the CISG.[657]
The solution as indicated above is that article 7(2) must be consulted first and an examination of
the CISG as a whole must be undertaken to see whether an "external gap" can be filled by the CISG
or by domestic law. What then is the purpose of article 4? It can be argued that article 4 expressly
"draws a line in the sand" where the CISG is not applicable. Validity of contract is excluded but
"validity" requires definition and substance. By analogy with PICC and PECL, validity can be
reduced to questions of illegality, immorality, mistake (in certain instances) or lack of capacity. The
above court decisions demonstrate that despite the correct results, the path chosen was incorrect.
Courts failed to grasp that validity of contract and not validity of issue is the key. Validity of issue
is governed by article 7(2). Validity of contract is settled in article 4 only.
Returning the attention to the hypothesis, the conclusion is that courts have failed to understand the
correct sphere of application of article 7(2) by taking a far too narrow view of its application. In
defense of the courts and tribunals, it must be stated that the above discussion of the black hole in
the CISG leads to the extreme corners of a permissible application of it. It is understandable for
courts to stay within the "comfort zone" and find the "correct outcome" before considering the
"correct approach." With extending jurisprudence future decisions can be approached with a stock
of knowledge and doctrine, which will support courts in pushing the "elastic corners" of the CISG.
In conclusion it can be observed that courts have not generally used domestic law in preference to
the CISG and hence the hypothesis can still be supported with the proviso that a full understanding
of the capacity of article 7(2) has not been achieved. However the further point must be made that
uniformity pursuant to article 7(1) has been achieved through the application of article 7(2) as seen
in decisions of the courts, which have tended towards a converging CISG jurisprudence.
CHAPTER 7
ARTICLE 8 - THE RELATIONS BETWEEN CONTRACTUAL PARTIES
Overview
1. Introduction
The discussion so far has concentrated on the rules contained in article 7 namely
the interpretation of the Convention and gap filling. It has been established that
the principles contained in article 7 are not only restricted to the interpretation
of the Convention as a whole but extend to the relations between contractual
parties. The intent of the parties as to their mutual obligations under the contract
is regulated under article 8, which states:
"(1) For the purposes of this Convention statements made by and other conduct of a party are
to be interpreted according to his intent where the other party knew or could not have been
unaware what the intent was.
"(2) If the preceding paragraph is not applicable, statements made by and other conduct of a
party are to be interpreted according to the understanding that a reasonable person of the same
kind as the other party would have had in the same circumstances.
"(3) In determining the intent of a party or the understanding a reasonable person would have
had, due consideration is to be given to all relevant circumstances of the case including the
negotiations, any practices which the parties have established between themselves, usages and
any subsequent conduct of the parties."
This thesis argues that courts and tribunals should look for a solution within the "Four Corners" of
the Convention in a manner contemplated by those preparing it, rather than take recourse to
domestic law. So far it has been demonstrated that courts and tribunals do interpret the CISG
correctly, that is without recourse to domestic law and principles.
Article 8 in essence supplements article 7 as it assists in interpreting the relations between parties,
which is only partially solved by article 7. Article 8 also touches on subtle and difficult issues
especially as some domestic doctrines need to be reviewed or abandoned. Great care must be taken
to isolate and discard principles within domestic law, which are in direct conflict and are not
compatible with the interpretation of article 8 such as the parol evidence rule in the United States
of America. It has generated sufficient controversy to justify discussion below. What is clear is that
article 7(1) requires courts to develop a "shared international methodology for interpreting the
CISG as well as a sophisticated grasp of its provisions."[658] International jurisprudence unfortunately
reveals often that "a sophisticated grasp" of the CISG has not yet been achieved. This was especially
apparent in the discussion of the application of article 4 in Chapter 6. However, this does not mean
that the hypothesis of this thesis has been disproved. It merely indicates that courts and tribunals
are not yet confident enough to apply the CISG in a "holistic" manner. A "sophisticated
international methodology" of interpretation is not yet fully developed and applied.
Uniformity has been interpreted by an examination of the jurisprudence of the CISG which displays
such unity that its decisions are repeated irrespective of jurisdiction. There is no question that the
CISG must be interpreted free from domestic principles and doctrines. However, in the context of
article 8, uniformity must be given a different meaning and has to be redefined. With the
introduction of usage regulated in article 9, the possibility of diverse judgments from one country
to the next is inevitable. Such diversity cannot be linked to article 7(1) but to the mandate of article
8(3). Usage is an important criterion to determine the intent of the parties. Therefore, uniformity
is not measured by looking at the outcomes but rather at the application of usage pursuant to article
8(3).
The INCOTERMS can be used to illustrate how the rule of uniformity should be extended. It is not
only the desire of the CISG to create an international uniform jurisprudence; INCOTERMS have
achieved this goal already. Arguably every court, irrespective of its jurisdiction, will administer and
interpret the INCOTERMS uniformly. To achieve an internationally recognized understanding it is
therefore permissible to consult jurisprudence of domestic courts. The ICC Court of arbitration had
to interpret an INCOTERM.[659] They correctly looked to an 1954 English case and noted:
"Although the applicable law is not the English law but rather the Vienna Convention
respectively Austrian law, the opinion in the mentioned English case may be taken as an
expression of an internationally recognized understanding of the CIF clause."[660]
Uniformity demands in this case an application of usage. The fact that "usage" is adopted fulfills
that mandate and not the definition of substance given to usage, which may change depending on
factual knowledge.
2. Functions of Article 8
In brief, article 8 governs the statements made by and other conduct of the parties in order to elicit
their true intent. Such intent, in turn, will influence the contractual rights and obligations of the
parties.
Another function of article 8 is to supplement article 6 which, in turn, deals with the principle of
party autonomy. Article 8 indicates that the parties' intentions take priority over the provisions of
the CISG.[661] The intention of articles 6 and 8 is to give parties the ability to import terms into the
contract. It is therefore possible to substitute for the uniform laws contained in the CISG expressly
or through usage or any other conduct which may influence the rights and obligations of the parties.
From the contracting parties' point of view, substitution for CISG terms only shifts the influence of
the CISG to domestic law. From the point of view of uniform laws, an important question must be
asked. What exactly has been substituted? Arguably, there has to be a point where substitution in
effect would make the influence or application of the CISG meaningless. In other words, when do
rules substituted by the parties nullify the CISG? Rhetorically speaking, at what point of cutting does
a tree cease to be a tree?
A strong argument would be that as soon as articles 7 and possibly 8 are excluded, the CISG ceases
to exist as an autonomous rule on the sale of goods.
Party autonomy conforms to articles 6, 7 and 8. It can be argued that uniformity and good faith
pursuant to article 7 must always be present. It is implied in the CISG that party autonomy as a
principle is expressed through the existence of articles 6 and 8. These in turn rely on article 7 for
interpretation. If, for example, article 7 would be precluded from a contract, which tools would a
court use to interpret the contractual rights and obligations of the parties?
Recourse to municipal doctrines and principles would be the possible outcome. In effect, the very
foundation on which the CISG is built would collapse. It is not by accident that other uniform laws
and principles have included in essence article 7 and therefore the importance of this article must
not be underestimated.
What then is the relationship between articles 7 and 8? The most important observation is that
article 8 closes the chain in the interpretation of the CISG. Like all other articles within the
Convention, the interpretation of article 8 is guided and is subject to the mandate as expressed in
article 7. However, unlike any other article within the Convention article 8 deals with the concept
of interpretation. It can be argued that it supplements article 7. As stated earlier, article 7 has two
functions. First, it interprets the CISG as a whole but secondly, it also regulates the behavior, that
is, the rights and obligations of the contracting parties specifically in the application of good faith.
As pointed out in Chapter 2, Ziegel suggested that while article 7(1):
"does not refer specifically to the observance of good faith in the formation of the contract,
its language is sufficiently broad to admit its inclusion."[662]
Such a conclusion is not supported universally by all scholars. Notably Professor Winship argued
that article 7 only applies to the interpretation of the Convention as a whole.[663] Irrespective of the
different views, special consideration must be placed on an autonomous interpretation, that is,
without reverting to municipal doctrines and principles.
To assist in coming to a full understanding of the mandate of article 8, it is also essential to examine
briefly the regulations of the closest counterpart to the CISG namely PECL and PICC. Such a
comparison can assist in gaining an understanding of the intent of the parties.
3. Principles of UNIDROIT and European Contract Law
Both Principles in contrast with the CISG make a statement concerning the interpretation of intent
and hence the contract. Arguably article 7 of the CISG has been written in such a way that a further
narrower definitional aid to article 8 is not necessary. In view of the inclusion of definitional
sections in PECL and PICC, the argument is strengthened that article 7 is not only addressing the
Convention as a whole but also addresses the behavior of parties.
Both restatements were written when the CISG was already in place and without political
interference.[664] The socialization process is important in understanding the CISG without
transplanting principles into the Convention where the mandate pursuant to article 7 restricts such
importation. If we analyze the restatements, such a socialization process may be discovered and by
analogy may be applied to assist in the method of interpretation and gap filling of the CISG through
article 8.
PICC in contrast to article 8 of the Convention, included an interpretational addendum in article
4.2. Article 4.1 (intention of the parties) and 4.2 (Interpretation of Statements and Other Conduct).
PICC in essence contains the intent of article 8(1) and (2). Article 8(3) has been translated into
article 4.3 (Relevant Circumstances) which is identical in intent. The major departure from the CISG
is that PICC has added more guidelines. Article 4.4 provides that "terms and expressions shall be
interpreted in the light of the whole contract or statement in which they appear."[665] Articles 4.5 to
4.8 assist in determining that all terms are to be given effect rather than "deprive some of them of
effect."[666] Furthermore, the contra proferentem rule is applicable and in case of linguistic
discrepancies the interpretation "according to a version in which the contract was originally drawn
up"[667] is to be given preference. If a term that is important to the determination of the parties' rights
and obligations has been omitted, the court can pursuant to article 4.8 supply omitted terms taking
into consideration amongst other things good faith and fair dealing.
The important difference is that PICC has a broader stated focus than the CISG. Where the
Convention focuses on individual sales of goods, PICC "provides explicit guidance for the
interpretation of commercial contracts."[668] However, in general PICC has tightened the
interpretation of a party's intent and resolved some of the interpretational needs embodied within
the CISG. PICC case law confirms this view.
In Societé Harper Robinson v Societé Internationale de Maintenance et de Réalisations Industrielles
(SMRI) et autres,[669] the court had to determine whether general terms in a contract overruled the
terms contained within the signed document. The court found it impossible to establish whether the
plaintiff knew the general terms. The court simply relied on PICC article 4.6 and applied the contra
proferentem rule preferring an interpretation against the party who inserted the terms. An ad hoc
arbitration ruling from Argentina followed the same lines of reasoning.[670] It can be argued that it
is easier for a common law lawyer to deal with the UNIDROIT Principles as the rules are clearly
laid out. The CISG, on the other hand, does require an understanding of a method of interpretation,
which is universally acceptable and relies on an ability to engage principles within the framework
of the Convention, a method many common law lawyers have not yet come to appreciate. The above
point can be illustrated with an arbitral award between a New Zealand and an Australian party.[671]
The question hinged on the fact whether post-contractual conduct was admissible to resolve
ambiguities in the contractual agreement. The arbitrator found that New Zealand law was "in a
somewhat unsettled state."[672] The arbitrator referred to PICC article 4.1, 4.2 and 4.3 and commented
that:
" ... there could be no more definitive contemporary international statement governing the international interpretation of contractual terms than in the UNIDROIT Principles."[673]
It is arguable that this is not the case, as the CISG through article 8 could also have established the
intent of the parties. Furthermore, the CISG is more definitive than PICC as only the CISG can
claim the status of a valid legislative law. However, it is understandable that Williams Q.C. referred
to PICC. For a common law lawyer, presumably unfamiliar with the CISG, PICC is relatively
familiar in its structure. There was no CISG jurisprudence in New Zealand or Australia at that time.
PECL as the most recent restatement arguably relied not only on the CISG and PICC but took also
note of EU domestic legislation. The official comments assist in the interpretation of PECL and the
notes identify civil law as well as common law antecedents and related documents.[674] PECL article
2:102 states that:
"The intention of a party to be legally bound by contract is to be determined from the party's
statements or conduct as they were reasonably understood by the other party."
If the intention of the parties are combined with the general rules of interpretation, that is, PECL
articles 2:102 and 5:101, the difference from CISG article 8(1) and (2) is not great. The significant
change is that, from a purely theoretical perspective, the black letter law is clearer and more
logically laid out. The CISG, on the other hand, relies not only on an understanding of article 8 but
also article 7. Like PICC, PECL introduced concepts such as the contra proferentum rule, which
describes and rules on specific situations. The CISG, on the other hand, relies on article 7
specifically good faith and has the potential to arrive at exactly the same conclusions as PICC or
PECL.
An analysis of PECL article 5:101, the general rules of interpretation, is important. This article
states:
"(1) A contract is to be interpreted according to the common intention of the parties even if this
differs from the literal meaning of the words.
"(2) If it is established that one party intended the contract to have a particular meaning, and
at the time of the conclusion of the contract the other party could not have been unaware of the first
party's intention, the contract is to be interpreted in the way intended by the first party.
"(3) If an intention cannot be established according to (1) or (2), the contract is to be interpreted
according to the meaning that a reasonable person of the same kind as the parties would give to it
in the same circumstances."
PECL, in contrast with the CISG, introduces a concept of "common" intention whereas the CISG
in article 8(1) describes the subjective intent of the parties. PECL, in line with the majority of EU
law, combines the subjective method with the objective method expressed as the "common
intention."[675] The common intention of the parties must always prevail over the letter of the contract
but at the same time the judge must not under the guise of interpretation modify or change a clear
meaning of the contract.[676] The CISG, in contrast, relies on article 7; namely, the principle of good
faith as well as the intent of parties pursuant to article 8 to come to the conclusion that statements
or conduct on which the other party relies must take precedence over the letter of the contract. Both
PECL and the CISG rule that the judge should not interpret the intention of the parties in such a
way that a solution is found at any price. The solution in both rules is the "reasonable person in the
same circumstances" test.
The two restatements of contract law improved on the CISG by not only including the idea of intent
of parties into their framework but also establishing clear guidelines based on specific instances to
exercise the mandate of giving effect to the party's intentions. Confirmation of that which articles
7 and 8 intend to achieve must be derived from international jurisprudence. This is specially true
in relation to the wording in article 8(3), the mandate to give consideration to "all relevant
circumstances." However, due to its structure PICC and PECL have become restrictive. Their
prescriptive nature does not allow much room to move whereas the CISG in this particular instance
is more flexible within a given framework.
4. Interpretation of Article 8 - a Comparative Analysis
Article 8 systematically sets out the steps and criteria by which statements and other conduct of a
party need to be interpreted. Such statements and conduct are classified according to the knowledge
which the other party has or ought to have. If a party knows or ought to know the intent of the other
party, then article 8(1) is applicable. If that is not the case, the courts and tribunals will attempt to
define such intent using the "reasonable person" test, which is described in article 8(2). Article 8(3)
assists the courts in determining the intent of the party by listing matters to which the courts must
direct their attention, such as "the negotiations, any practices which the parties have established
between themselves, usages and any subsequent conduct of the parties."[677] Importantly, article 8(3)
not only specifies some circumstances but also invites the court to give consideration "to all relevant
circumstances."[678] The conclusion is that article 8 is relevant as soon as a question of intent arises.
In other words, if there is a real or perceived misunderstanding between the parties, article 8 must
be consulted to elicit the true intent and hence keep the contract afoot as much as possible.
Article 8 thus draws a distinction between subjective and objective intent. Article 8(1) logically deals
with the subjective intent. The test is that the other party either knew or ought to have known the
subjective intent of the other party. Article 8(2), on the other hand, covers the objective test of
ascertaining the intent of the parties if the subjective intent cannot be ascertained.
In contrast to the CISG, common law lawyers do not favor the subjective test in ascertaining the
actual intent of the parties. It is often stated that the interpretation of a legal text, including a
contract must be based on its nature and context. "It cannot aim to discover what the parties to a
contract ... subjectively intended."[679] Furthermore, the "subjective desires of the parties will be
divergent."[680] Such a view may not be correct, as "subjective desires" are not always divergent. The
question is, how can a "common subjective desire" be discovered? The CISG has overcome this
problem by including in article 8 an important proviso that "the other party knew or could not have
been unaware what the intent was."[681] It appears that the common law ignored such a possibility.
This may not be the case, as such intent is referred to as the "meeting of the minds."[682]
Such an argument has some support if the views expressed by Blackburn J in Smith v Hughes [683] are
considered. He noted:
"If, whatever, a man's real intention may be, he so conducts himself that a reasonable man
would believe that he was assenting to the terms as proposed by the other party, and that the
other party upon that belief enters into the contract with him, the man thus conducting himself
would be equally bound as if he had intended to agree to the other party's terms."[684]
Approaches of two authors to the problem of intent can be used to highlight perceptions and
understandings amongst common law lawyers in relation to the CISG. The main difference between
the two authors is that Murray views the CISG as the central legislation in the international sale of
goods. Carter, on the other hand, in his analysis of English and American sale of goods legislation
and the CISG appears to view the CISG as a mere "adjunct" to municipal law which on some
occasions may need to be followed. He focuses his attention on party autonomy as a means to
exclude the CISG. He notes that:
"[not to exclude the CISG is] a missed opportunity to adopt English law as the proper law
[which] might prejudice a party's right and attract unwelcome legal consequences for the
adviser."[685]
However the importance of Carter's analysis lies more in the fact that he mistakenly analyses the
CISG with the language and terminology of the common law in mind, which pursuant to article 7
has been rejected. Carter's analogy misses the point that the CISG must be read with the mandate
of article 7 firmly in mind. He notes that:
"It appears that no one has yet considered the relation between [article 6] and the common
law approach to the classification of terms. As will be explained the familiar treatment of
terms in sale contracts as conditions is invariably justified on the basis of actual or presumed
intention. In fact the reality is that most cases are justifiable only on the basis of presumed
intention."[686]
It is no wonder that no one has considered the classification of terms. Such a distinction is not within
the mandate of the CISG. Carter, however, does indicate that "presumed intent" is an important
criterion in determining contractual obligations. However, it must also be noted that Carter appears
to link the "presumed intent" to conditions within the contract, which will decide the outcome of any
possible litigation. The CISG, on the other hand, does not follow such a path. Party autonomy
allows a party to introduce terms into the contract. How these terms are to be interpreted in case
of a dispute is regulated by article 8. The question is not whether a term is or is not a condition. The
question is: What is the intent of the parties? Such an approach appears to be far simpler than the
one proposed by Carter.
Carter reviewed party autonomy and managed to discuss this issue without once mentioning article
8, which is specifically included in the CISG to clarify the intent of parties. Considering that his
intention was to look at "Party Autonomy", the whole discussion in the paper reviews the regime for
rejection and termination of contracts. It is puzzling that party autonomy is linked only to the above
principle, which is well defined within the CISG. It is therefore not surprising to note that Carter
wrote:
"[It] would throw the whole scheme of the Convention provisions on avoidance into total
confusion if courts, in say Australia were to treat an implied agreement that a term is to be
a condition as sufficient to exclude the operation of the fundamental breach requirement."[687]
Such an observation indicates that an attempt has been made to explain functions of the CISG with
domestic principles in mind. The above observation is wrong on two counts. First, the CISG does
not distinguish between conditions and warranties. A court unless it imports domestic principles into
the CISG cannot "throw the whole scheme of the Convention ... into total confusion."[688] Secondly,
the intent of parties, which Carter no doubt means by "an implied agreement", is regulated in article
8. If subjective intent cannot be ascertained, objective intent is determined by the court, taking all
necessary evidence as described in article 8(3) into consideration.
In summary, Carter attempts to show that intention of the parties applies to the question whether
particular terms are warranties and conditions, which misunderstands the Convention. The CISG
has no principles expressed in such terminology. What Carter perhaps envisaged is that if the intent
of parties cannot be established, the problem becomes one of validity. Except as otherwise expressly
provided, validity is specifically excluded by the CISG and domestic law will govern the issue.
It appears that Carter's views are by no means isolated. Perhaps they represent a typical response
based on Common Law culture and principles. A recent Australian Supreme Court decision in
Queensland in essence repeats the above arguments. In Downs Investment Pty Ltd v Perwaja Steel
SDN BHD,[689] the standard form contract stipulated that the seller must gain approval from the
buyer before a ship can be chartered. In subsequent discussion the buyer said in effect that:
"Wanless had made so many shipments previously that it knew the nature of the vessel
Perwaja wanted and that it was unnecessary for Wanless to worry about submitting to Perwaja
for its approval vessel details."[690]
Clearly article 8 is relevant but, instead of referring to article 8, Ambrose J. noted that "there was
arguably [a] technical breach of the shipment clause." He dismissed the claim by pointing out that
it was not a breach of an essential term.[691] As a matter of fact, there was no breach at all under the
CISG and the question of "an essential term" is of no importance. Pursuant to article 8, the
establishment of the intent of the parties is the only relevant consideration. Under article 8(1), the
subjective intent of the parties is clear in that there is no need to submit vessel details to Perwaja
for approval. The standard form clause has been substituted by subsequent events. Neither the parol
evidence rule nor the question of terms is of relevance. The only question is, what is the intent of the
parties?
Murray, on the other hand, shows a far better insight into the workings of the CISG. He dismisses
that the subjective intent of parties is a "meeting of the minds". He explains that it "must be
understood as requiring only an objective manifestation of assent, as any one-month old student of
contract law in the United States knows."[692] Murray supplies us with an interesting example where
he notes:
"The first and Second Restatement of Contracts contain the following hypothetical: A says to
B, I offer to sell you my horse for $100. B knowing that A intends to offer to sell his cow for
that price, not his horse, and that the word 'horse' is a slip of the tongue, replies I accept.
Restatement (First) of Contract article 71 illust. 2 (1932); Restatement (Second) of Contracts
article 20 illus. 5 (1981). Neither Restatement finds a contract for the sale of the horse. The
First Restatement also finds no contract for the sale of the cow, but the Second Restatement
concludes that there is a contract for the sale of the cow."[693]
If the same example would be analyzed under the CISG, article 8(1), would arrive at the same result,
namely that there is a contract for the sale of the cow. Two principles, namely good faith and that
"the other party was not unaware" what the intent was, would determine the issue. Despite previous
manifestations that "the common law lawyer discarded any attempt to discover the subjective intent
of a party,"[694] the United States legislation arrives at exactly the same conclusion as the CISG.
Certainly "the meeting of the minds" test may be foreign to the common law but it is also not used
in the CISG.
5. An Approach in Civil Law
The hypothetical or objective intention of contracting parties is also well known in civil law
countries. This is illustrated by article 18 of the Swiss Commercial Code and articles 1362/1371 of
the Italian Civil Code (Codice civile). In German law, the interpretation of the intent of the parties
is regulated in articles 133 and 157 of the BGB.[695] Article 133 notes that in order to elicit the real
intention of the parties, a court must look beyond the literal expressions contained within the
contract.[696] The first step is to find out whether an intention has been expressed within the contract.
Furthermore, the intention as expressed by the parties cannot be clear and unambiguous otherwise
a subjective intent could be discovered. Secondly, there has to be a need for interpretation
(auslegungsbedürftig) and also the expressed intention must be capable of being interpreted
(auslegungsfähig).[697] The linkage of article 157 of the BGB to article 133 is interesting. Article 157
notes that: "Contracts are to be interpreted in good faith and with consideration to customary
norms."[698] The precondition to apply this article is that a gap needs filling. However, there has to
be a basis for gap filling. The hypothetical will of the parties has to be determined by taking into
consideration the purpose of the contract by applying good faith and customary norms.[699] In
essence, the Swiss Commercial Code reflects the German legal structure. Article 18 is also linked
to article 2 of the Swiss Civil Code (ZGB) which notes that "everybody executing their rights has to
act in good faith." Furthermore this mandate is strengthened by article 2(2), which states that "a
misuse of a right is not supported by law."
The difference between the German law and the Swiss law is that article 18 of the Swiss Commercial
Code notes that "in examining a contract not only is to its form but also as to its content, the true
intent of the parties needs to be established." The legislator furthermore points out that only the true
intent, and not one which is based on error of the parties, or by an expression that concedes the true
intent, is to be taken into account. In effect, the Swiss Commercial Code invites the judge or
arbitrator to elicit the "true will" of the parties instead of taking note of the wrong (unrichtig)
terminology or expression of intent. The Swiss Commercial Code arguably defines the subjective as
well as the hypothetical will of the parties and in conjunction with article 1 of the ZGB, which allows
the courts in case of doubt to act like law makers, achieves the same result as the CISG. The German
Commercial Code (BGB), on the other hand, is more "elegant" in its description and introduces in
effect the same concepts. As pointed out above, article 8 correspond more closely with civil law
practices than the common law in the interpretation of the intention and conduct of contractual
parties.
The above cannot be applied directly to the CISG due to the autonomous mandate pursuant to
article 7(1). However, the socialization process must be elicited which can become a useful tool to understand article 8. The methodology of establishing "auslegungsbedürftigkeit und auslegungsfähigkeit" of the party's intentions is important. In other words, is there a need to
interpret the expressed intention at all and is that intention capable of being interpreted?
As a summary, an arbitral case from Switzerland [700] is interesting. The award concerned the validity
of the arbitration clause to "submit the dispute to an international and trade arbitration
organization in Zürich, Switzerland."[701] One party contended that the Zürich Chamber of Commerce
was the applicable institution. The other party argued that, as the name of the institution was not
mentioned, the whole arbitration agreement was invalid. The arbitrator referred to article 18(1) of
the Swiss Commercial Code, which lays down rules to elicit the true intent of the parties as well as
to article 2 of the Swiss Civil Code which refers to the principle of good faith. The arbitrator
interpreted the subjective as well as the objective intent of the parties and came to the conclusion
that the arbitration clause was valid. However, to prove that the interpretation and conclusion
reached through domestic law reflects an international consensus, the arbitrator also relied upon
PICC articles 4.1 and 4.2. It can be said that the arbitrator recognized - and took into
consideration - that PICC has been established "by a large international working party consisting
of specialists in contract law selected from different parts of the world."[702]
6. The Common Law Principle of Mistake and the CISG
The common law treatment of the interpretation of intent is case law based and not readily
distinguishable from rules of evidence and rules about mistake.[703] This may explain why Murray
when he explained the objective vs. subjective manifestations also quotes Raffles v Wichelhaus.[704]
In brief, the facts are that both parties made a mutual mistake. Cotton was to be sent by the SS
Peerless from Bombay. In actual fact, there were two ships called Peerless and neither party was
aware of this fact. The English court found that due to mutual mistake there was no contract, that
is, existence of agreement cannot be presumed.[705] Murray notes that: "article 8 would certainly
appear applicable to a 'Peerless' situation."[706]
Before analyzing the "SS Peerless" under the CISG, the principles involved must be first examined.
Both examples quoted by Murray, as "any month-old student of contract law knows,"[707] fall under
the principle of mistake. Mistake as discussed in Chapter 7 is a question of validity of contract and
hence should be governed by article 4 and not 8. This observation is only partially correct. No doubt
many common law lawyers have fallen into the trap of viewing the CISG through the lenses of
municipal law. It is not a question of mistake that is of importance but the principle of intent.
Mistake as such is not a principle of the CISG and, as seen in Chapter 6, is linked to article 4 if it
affects only the formation of a contract. However, article 8 does not look only at the formation of
a contract. The purpose of article 8 is to determine the intent of the parties. Whether the question
of intent is in relation to the formation of a contract or whether it relates to terms within a contract
is immaterial.
The importance of article 7 is again highlighted. The first mandate of article 7 is what is described
as the autonomous approach to the interpretation of the CISG. That is, interpretation is done
without recourse to domestic law or principles, which can be or are sometimes functionally similar.
Article 7 contains the obligation to approach the interpretation of the CISG in a "holistic way".
Simply put, every interpretation must first exhaust all possibilities of applying only the CISG. Only
when such an endeavor becomes impossible, that is when an external gap is discovered or proved
to exist, can domestic law be applied.
In relation to the "SS Peerless", article 8(1) would need to be consulted and is the starting point for
any analysis. The facts of the case indicate that each party did not know the actual or subjective
intent of the other. Hence, there is no subjective intent established. If a party's subjective intention
is one-sided, that is, it does not coincide with the views of the other party, the objective meaning
must be elicited. Article 8(2) prescribes that the statements or conduct in question must be
interpreted by the courts and tribunals, using the "reasonable person" test. In other words,
hypothetical or objective intention of the parties has to be elicited by the courts.
In the "SS Peerless," the intention of the parties needed to be interpreted, as the buyer was not and
could not be aware what the intent of the seller was. The question whether the intent was capable
of being interpreted must be answered in the negative. Applying the "reasonable person test" would
indicate that the objective intent cannot be established either. Subjective intent of each party is clear
but neither party knew nor could have been aware of the intent of the other. There is simply no
commonality of intent, subjectively or objectively. As the intent cannot be established, article 8 is
not applicable.
The inability to establish either a subjective or objective intent would result in a failure to form a
contract. In such a case, article 4 must be consulted which states that the Convention is not
concerned with the validity of a contract. Therefore, pursuant to article 7(2), municipal law must
be applied.
The conclusion is if the intent is not clear, article 8 must be used to elicit such intent. If article 8
fails to do so a contract cannot be formed and article 4 applies. An examination cannot start with
the common law principle of mistake in mind, as the CISG does not recognize such a principle.
If PECL is consulted it can be seen that mistake is listed under validity. Article 4:103 notes as
heading; "Fundamental Mistake as to Facts or Law." The article basically declares that a party
may avoid a contract for mistake but only under certain circumstances. The most obvious one is
when both parties make the same mistake or when a mistake was caused by information given by the
other party.[708] However a party can avoid the contract if:
"the other party knew or ought to have known of the mistake and it was contrary to good faith
and fair dealing to leave the mistaken party in error" and; "had the mistaken party known the
truth [it] would not have entered into the contract or would have done so only on
fundamentally different terms."[709]
There are some fundamental differences emerging between PECL and the CISG. This should be
viewed as a reminder that the CISG must be interpreted autonomously. There have been views
expressed that instruments such as PECL and PICC can be used by analogy to interpret the CISG.
This discussion shows that reliance on articles outside the CISG should be rejected. In both the
cases, article 8(1) could be used to determine the intent of the parties because in both situations the
other party "knew or could not have been unaware what the intent was." However, PECL affords
one of the parties the ability to avoid the contract. If we consider again the discussion in Chapter
6, we must add that article 4 should only be used in the case of mistake where no intent can be
established.
An examination of mistake as a principle in common law establishes that there is no general right
to be released from a contract on the basis of mistake and courts are reluctant to set aside a
contract merely because one or both parties made a mistake.[710]
As far as a common mistake is concerned, the matter is clear. In general terms, the parties make the
same mistake - usually about the subject matter. In such a case, the contract is declared void. Under
the CISG, this would be a good example where article 8 is not applicable despite the fact that both
parties are fully aware of their intent. The contract cannot be performed, as it is impossible to do
so. Article 4 becomes applicable and will determine that domestic law must solve the issue.
As far as mutual mistake is concerned, the matter becomes more complicated. Again it must be
highlighted that the courts must establish and give effect to the intent of the parties. In mutual
mistake, the parties are at cross-purposes. It appears that this area allows for a considerable scope
for judicial creativity in common law. However such a statement must be tempered with the
observation that the common law "objectifies intention by erecting barriers to evidence of what
parties really intended as opposed to what they said or wrote."[711] It is that particular "barrier to
evidence" which sets the common law apart from the CISG. Article 8(3) allows a court to take into
consideration "all relevant circumstances of the case" whereas the common law is more restrictive.
In Smith and Hughes[712] where the question was whether new oats or old oats were the subject of the
contract; the court rejected mistake by noting:
" ... all that can be said is that the two minds were not ad idem as to the age of the oats; they
certainly were ad idem as to the sale and purchase of them."[713]
The above case shows the scope for judicial creativity as a contract was declared valid despite the
fact that the objective intent as to the quality of oats was never established. Under PICC or PECL,
this matter could have been resolved under the contra proferentem rule unless the court through
customary practices established between the parties could have established a hypothetical intention.
A similar outcome could also have been achieved through article 8(3) of the CISG.
In summary, either through the CISG, PICC or PECL a greater uniformity could be achieved as the
question of intention of parties is regulated. Common law deals with mistake in a "creative" way,
which unfortunately could be interpreted as lacking predictability.
7. Intention of Parties - Jurisprudence of the CISG
As the above discussion suggests, ascertaining the true intention of the parties is the "key stone" in
the understanding and application of article 8. The first question the courts would ask is, What is
each party's understanding of the statements or conduct of the other party? The court in M. Caiato
Roger v La Societe Francaise de factoring international factor France SA [714] looked at the
prolonged dealings between the parties and found it impossible for the seller to deny knowledge that
the goods were destined for the French market and hence had to comply with French marketing
regulations.[715] The Oberlandesgericht [Appellate Court] München applied article 8(1) in the correct
way. The German buyer insisted that he could pay a reduced price as arranged in the contract.
However, the court noted that by ordinary interpretation the parties had agreed to a discounted
payment only if the buyer met certain terms. As he failed to do so, the full price became due.[716]
Not all intentions are expressly stated. Silence can also amount to an expression of intent. Article
8(1) not only includes statements made, but also conduct by parties as constituting intent. A Swiss
decision illustrates this point.[717] A German supplier filled an order for a Swiss buyer regarding a
summer cloth collection. Because the buyer did not pay on time the seller did not supply the winter
collection. The purchaser, after part payment, sent a letter to the seller setting out a payment
schedule for the outstanding amount as well as delivery dates for the winter collection. The seller
refrained from delivering and was sued for damages arising from the failure to deliver the winter
collection. The question was whether the seller's silence constituted an acceptance of the content
of the letter. The court inquired into the intention of the parties and found that silence in this case
did not constitute acceptance of the amendment to the contract.[718] The other party, that is, the Swiss
buyer, must have been aware that through silence the seller did not accept the variations as
proposed by the buyer. In other words, the buyer could not have been unaware of the true intention
of the seller.[719]
Silence is an excellent example to illustrate the point of "true intent". In Ste Calzados Magnanni v.
SARL Shoes International [720] the buyer placed an order for shoes but the seller denied ever having
received such an order and furthermore relied on article 18(1) which states that silence "does not
in itself amount to acceptance." Article 18 through its terminology does not indicate that silence
as such is always insufficient. "In itself" indicates that unless otherwise shown silence does not
constitute acceptance. The court therefore again looked at article 8 and found that the practice in
previous years indicated that the seller always fulfilled the orders without formal acceptance. In
addition, the seller was asked to manufacture samples and he was left with the original material in
his possession.[721] The court found that this fact alone should have prompted the seller to question
the buyer how an absence of an order should have been interpreted. Such an obligation is founded
on the general principle of good faith pursuant to article 7(1).
Silence as such is a part of several articles notably 14 and 18. Article 14(1) allows for indications
of silent intentions (stillschweigende Festsetzung). The Austrian Supreme Court noted that price,
quantity and character of goods can be ascertained by "a reasonable person similarly situated"
through a construction of the objective intent pursuant to article 8(2).[722] Silence as expressing the
intent of parties in relation to the offer and acceptance of a contract can be summarized though by
Inta SA v MCS Officina Meccanica S.p.A,[723] where the Argentine judge noted:
"It is certain that in this framework the Convention provides that silence or inactivity in itself
will not constitute acceptance, but in this case there were repeated acts that were taken to
conclude the contract and, by the standards discussed above ... there was no disagreement
with the clause and, even less, abuse of a dominant position by one party over the other."[724]
The interaction between article 7 concerning good faith and article 8 is highlighted in the above
cases. The conduct of the parties is measured on the principle of good faith and hence plays a role
in the elaboration of the courts on the true intent of the parties.
The conclusion of a Swiss court explains the interaction between article 8 and good faith.[725] A
company and its subsidiary bought for many years granular plastic from a French seller. The
subsidiary company was incorporated into the overall structure of the parent company and renamed.
Employees of the old subsidiary still ordered material under the old company name. The new
company, which in effect was the buyer, claimed that it was not liable. The court ruled that article
7 concerning good faith had to be applied and in all the circumstances, pursuant to article 8, the
buyer was liable to pay for the purchases.[726] The reason given was that the buyer could not have
been unaware of the seller's intentions.
An important area where the intention of the parties is not always easily to ascertain is found in the
inclusion of general terms and conditions into contracts. Schlechtriem in a lecture pointed out that:
[As the CISG lacks] provisions on the control on standard form contracts, I think the one tool
that may come to grips with standard contracts is Art. 8(2). It enables the court to ignore fine
print, which is contradictory, vague, or difficult to understand by using a "reasonable person
similarly situated" standard. And it is also possible that fine print in a language which under
normal circumstances could not be expected to be understood by the other party will not
determine the content of the contract."[727]
Schlechtriem alludes to two points namely the treatment of standard form contracts and the choice
of a foreign language.
The mere fact that by mutual consent a foreign language has been chosen does not in itself bring
article 8(2) into play. It is settled law that there is an obligation on the other party to have the
contract translated. If in doubt, the principle of good faith would dictate that the party in question
would ask for clarifications from the other party or gain understanding through expert translations.
A party who agrees to contract in a particular language is bound generally not only by the standard
form terms but also by an expectation that the language is understood.[728]
Schlechtriem also argues that a term in a foreign language cannot necessarily be relied upon if the
choice of communicating a term in a foreign language is unilateral.[729] Again, the principle of good
faith as well as the reasonable person test pursuant to article 8(3) will determine this issue.
As far as the inclusion and treatment of standard terms and conditions is concerned, the matter
appears to be settled. The Oberlandesgericht [Appellate Court] Zweibrücken confirmed the views
held by Schlechtriem. It noted that the CISG does not provide specific requirements for the
incorporation of standard form contracts. "Whether such terms become part of the contract must
be determined by the application of article 8."[730] The court tested the subjective intent first and
found that there were no negotiations, which could have helped to establish the subjective intent.
Recourse to article 8(3) also established that there was no prevailing customary practice. Therefore
the objective intent could not be established. As far as the validity of the exemption clause was
concerned the court relied on article 4 and decided the matter by having recourse to national law.[731]
A decision by the Kantonsgericht [District Court] Freiburg is relevant. It stated that the rules in
article 8 coincide with corresponding principles under German and Swiss domestic law.[732] As seen
above this observation is correct and the court noted that the rules correspond to "principles" and
not "rules" of domestic law. If we assume that the choice of words was deliberate it would indicate
that the court was aware of the autonomous mandate of the CISG. However the court further noted
that if the subjective or objective intent of the parties cannot be established "the intent of the parties
has to be elicited in accordance with the principles of Swiss domestic law."[733] This is rather puzzling.
If, on one hand, the principles of the CISG and Swiss domestic law correspond with each other, one
principle cannot solve the problem if the other one cannot. Hopefully, the possibility of a problem
in translation contributed to such a mistake. One would assume that the court said that as no intent
could be established, the principles of validity, which are not governed within the CISG, make it
mandatory to invoke Swiss law.
What then is the mandate of article 8? The Landgericht [District Court] Heilbronn pointed to the
fact that article 8 is not only concerned with communications. The question is what can a reasonable
person in the same circumstances expect to have understood and hence how do they interpret the
communication.[734] The Landgericht [District Court] Zwickau put it similarly by pointing out that
in a communication between parties "the wording was clear and unambiguous and furthermore the
meaning given to the words corresponds with those a 'reasonable person' would attribute to those
words."[735] Such intent is in line with the desire of the CISG to keep the contract afoot as long as
there is a possibility to perform contractual obligations. This principle conforms with the attempt
of uniform laws to overcome problems of distance, expense and time to have a contract terminated
where in fact a contract can be executed if the principle of good faith is applied.
Article 8 seeks to direct the courts or tribunals to take into consideration the actual intention of the
parties. This is manifest in article 8(1) where it is stated that "statements made by and other conduct
of a party are to be interpreted according to his intent."[736] Failing this, the court will establish the
objective intent of the parties pursuant to article 8(2) Such mandates do not pose any problems as
seen by the above jurisprudence.
Article 8(3) however does need further careful analysis. This article has recognized that to establish
the intent of a party certain tools or events must be consulted such as the negotiations, any practices
the parties may have established, usage as well as subsequent conduct of the parties.[737] The intention
of this article is to find out the state of mind or the belief of the parties in relation to the execution
of their contractual obligations. The ICC Court of Arbitration correctly connected article 8(1) to
8(3).
"When parties have concluded a contract ... the agreement of the parties has to be analyzed
in first instance by interpreting the wording of the contract itself. According to art. 8(3) ...
usages of trade constitute guidelines only to establish what a reasonable person had to
understand in view of the wording of the contract."[738]
8. Article 9
Through the application of establishing usage, article 8 is linked to article 9 which states that:
"(1) The parties are bound by any usage to which they have agreed and by any practices, which
they have established between themselves.
"(2) The parties are considered, unless otherwise agreed, to have impliedly made applicable to
their contract or its formation a usage of which the parties knew or ought to have known and
which in international trade is widely known to, and regularly observed by, parties to contracts
of the type involved in the particular trade concerned."[739]
Usage is defined in two ways. Article 9(1) points to the usage and practices which parties have
established between themselves which means practices which will influence a parties perception of
the other's intent. The court in Societé Harper Robinson v Societé Internationale de Maintenance
et de Réalisations Industrielles (SMRI) et autres [740] took into consideration that the seller had been
supplying the buyer for a long time without showing any concerns for his insolvency. Therefore, the
other firm established pursuant to article 9 a long-standing practice.[741] There is, however, an
important overlap between article 8(1) and article 9. Article 8 regulates "other conduct" whereas
article 9 directs the court to take usage into consideration. Usage denotes an ongoing activity thus
creating a habit whereas conduct is linked to a "once only" occurrence. It can be argued that the
difference between usage and conduct is only a semantic one and is of no practical value. This may
be so but it is still necessary to appreciate that there is such a difference, despite the fact that the
outcome does not differ.
To illustrate this point, a German decision is relevant.[742] The seller entered into negotiations over
the lack of conformity and discussions were held over the amount of damages and the manner in
which damages had to be paid. These negotiations were conducted over a period of 15 months and
the buyer did not reserve the right to rely on article 38 and 39 of the CISG. The court relied on
article 8 to note that the sellers' conduct could only indicate that he would not at a later stage rely
in his defense based on articles 38 and 39.[743]
The Supreme Court of Austria combined the requirements of article 8 with article 9 and illustrated
how that particular relationship works. The parties initially intended to enter into a "basic skeleton
agreement" containing the general conditions, which would constitute the trade usage between the
parties.[744] However they could not reach an agreement. Nevertheless, a singular contract went ahead
with the conditions that a letter of credit had to be obtained and that the goods were not to be sold
in the "Benelux" countries.[745] The court made the observation in line with established jurisprudence
that the CISG does not have special provisions regulating the inclusion of general conditions of
sale. Article 8 will rule on this matter but the notice
"to include general conditions of sale which are not part of the offer, has to be so explicit that
a reasonable prudent person from the perspective of the recipient can understand this
notice."[746]
Deviations from this observation are possible if the parties have developed customs between
themselves, which implicitly explain the intent of the parties. The question arose whether the
conditions in the attempted negotiations of a skeleton contact apply to the single contract in
question. The court, relying on article 8 and 9, rejected such a conclusion. The mere allusion to
"usual conditions" does not mean that the buyer was referring to the general conditions of sale of
the seller which were discussed in the framework of the skeleton contract which was ultimately not
agreed upon.[747] The buyer therefore could not know and it could not be assumed that he ought to
know that the seller intended to make his conditions the basis for subsequent contracts. Furthermore,
pursuant to article 9 there were no customary practices evident between the buyer and the seller,
which could shed any light on the true intent of the parties.
So far attention has been focused on the application of article 8 and 9 but it must be said that the
sophisticated grasp of international uniform laws does not end with an understanding of applicable
articles. An understanding of the purpose of the CISG as a whole will also influence any outcomes.
The focal point is the contractual obligations of the parties. In sum, we need to be reminded that:
"... where the provisions of the contract and of [custom] do not provide specific answers, the rules of the Convention and in a subordinate way, rules of its underlying principles and, even in a more subordinate way, the rules of [domestic] law are determining for defining the mutual obligations of the parties based on their contract."[748] The above observation demonstrates a sophisticated understanding of the methodology required to
interpret and apply international instruments such as the CISG. It must be added that "under the
rules of the Convention," article 7 is the most important one since without it, the Convention could
not stand uniform. The treaties and declarations of the EU do not contain interpretational
instruments but rather rely on a supranational court, the European Court of Justice. As the CISG
has no such body, reliance on article 7 must take on that function. Article 7 arguably goes beyond
a mere instrument of interpretation - it is actually taking on metaphorically the mantle of a
supranational tribunal or court.
The hypothesis of this thesis implicitly includes such a notion and it appears that courts and
tribunals have viewed the importance of article 7 and 8 in such a light. This statement is based on
the jurisprudence available, which supports the thesis that courts interpret the CISG uniformly
without taking recourse to domestic law. Mistakes in the application of the CISG are a result of
inexperience and appear in cases which require a more sophisticated approach. In simple cases,
there is no deviation from the hypothesis of this thesis. In support of this statement, we need only
to look at the jurisprudence of the first cases in each country to understand that the judiciary is not
"tuned in" to the international methodology. Canada, Australia and the United States provide
excellent case studies. To illustrate this point the parol evidence rule will be discussed below in
detail.
9. Parol Evidence Rule
The first observation of the parol evidence rule is that there is no uniform international rule in
existence. The rule varies between Australia and the Unites States and even within the United States
it is not uniform. In the United States, it has both statutory and varied common law manifestations
and is either expressed in the Uniform Commercial Code article 2 or the Restatement (Second) of
Contracts.[749] These facts alone appear to justify the argument that it is difficult to maintain that the
parol evidence rule conforms to the international uniformity rule of article 7. More to the point,
such observations would lead to the conclusion that unified laws should replace the parol evidence
rule.
The parol evidence rule in identifying the content of a written contract determines which evidence
is applicable in the circumstances. "The Corbin approach instructed courts to look at all relevant
evidence surrounding the agreement to decide whether the parties actually intended the writing to
be complete and exclusive."[750] The crucial point, it appears, is that the courts must determine
whether the writing is a partial or a complete integration or statement of the contract.
a. Developments in the United States Courts
In Beijing Metals & Minerals Import/Export Corp. v. American Bus. Ctr. Inc.[751] (Beijing Metals),
the court presumed that the writing evidencing the contract was intended to be a complete and final
statement of the contract. This decision contradicted the one reached in Filanto SpA v. Chilewich
Int'l Corp.[752] One of the parties in Beijing Metals claimed that they were also relying on oral terms
that were not included in the agreement. The parol evidence rule would lead to the conclusion that
the oral terms, even if proven, are not applicable and only the written contract is of significance.
The Beijing Metals court invoked the parol evidence rule ignoring article 8(3). MCC-Marble
Ceramic Center, Inc. v. Ceramica Nuova D'Agostino, S.P.A.[753] (MCC-Marble) took a completely
different view. MCC-Marble's opinion
"reveals a court striving to transcend its background in domestic U.S. law, energetic in
pursuing an international perspective on the Convention's meaning, and informed, thoughtful
and coherent in its grasp of CISG provisions and their meaning."[754]
The court stated that, "contrary to the result of the objective approach which is familiar practice in
United States courts,"[755] the CISG appears to permit a "substantial inquiry into the parties'
subjective intent, even if the parties did not engage in any objectively ascertainable means of
registering this intent."[756] The court rejected the Beijing Metals opinion as not being particularly
persuasive. In MCC-Marble, the judge made it perfectly clear that article 8(3) "trumps" the parole
evidence rule. The clearest indication is expressed in the following statement:
"Moreover, article 8(3) of the CISG expressly directs courts to give due consideration ... to all
relevant circumstances of the case including the negotiations ... to determine the intent of the
parties. ... article 8(3) is a clear instruction to admit and consider parol evidence regarding
the negotiations to the extent they reveal the parties' subjective intent."[757]
The jurisprudence of article 8 has shown that most cases need determination in relation to standard
form contracts, lack of knowledge of foreign language, silence and the elucidation of subjective or
objective intent of the parties. MCC-Marble exhibits all the problems except silence. To speculate
as to the outcome in MCC-Marble, taking the international jurisprudence into consideration, it is
foreseeable that foreign language problems are dismissed as not relevant but that the negotiations
would be treated as establishing subjective intent. Failing that, objective intent would need to be
established.
Before MCC-Marble was decided, an interesting attempt was made to show that the parol evidence
rule actually "is essentially an expression of the CISG article 8 and serves the international
uniformity goal of article 7."[758] If what Moore contend is true then indeed the parol evidence rule
should be applied. Furthermore MCC-Marble would be incorrect in its ruling. However, the
contentions have not only been rejected by scholars, but the court in MCC-Marble itself noted that
the contentions as expressed by Moore are incorrect. The argument was that the parol evidence rule
serves and complies with international uniformity. It has been weakened by Moore in his statement
that "unfortunately the United States version of the rule is not uniform."[759] It is irrelevant whether
the United States' version of the parol evidence rule is the only one which is not uniform. The fact
remains the same, namely that the parol uniform rule is not internationally uniform and hence is
not fulfilling the mandate of article 7. What is meant by this argument is that the parol evidence
rule due to its diversity is not and cannot be considered as being a universally acceptable principle.
As stated previously, principles that are universally acceptable are "a-national" that is not
belonging to a defined system of law but used by all. As such, uniformity is of the essence.
Another point to be considered is what happens if a particular domestic law does not recognize the
parol evidence rule within its domestic system? It is obvious that international uniformity cannot
be achieved. Such an argument presupposes that the parol evidence rule is different from the rule
prescribed in article 8(3). It can be taken as a given and will be explained further below that there
is a difference. Moore notes in his argument that article 8(3) admits extrinsic evidence consistent
with the parol evidence rule. However, he goes on to argue that alternatively, the parol evidence
issues are not expressly settled but as a gap filling conform with general principles of the CISG.[760]
The question is how can there be two alternatives to the same debate, which supposedly needs to
confirm uniformity in the application of the CISG? In the end, Moore is defeated by the simple fact
that "a wide number of other States party to the CISG have rejected the rule in their domestic
jurisdiction."[761] Moore is only left with one argument, that there is a gap in article 8(3) which needs
filling, and the CISG allows the application of domestic law to fill such a gap. In this case, parol
evidence can fill that gap. Moore linked that argument to the words of "due consideration" within
article 8(3). However, the argument is false as the CISG needs to be interpreted within the "Four
Corners" of the Convention and not with domestic interpretative tools in mind. Such a tool being
the literal interpretation. If we read "due consideration" within the context of the CISG many
linkages to principles can be discovered such as good faith and the "reasonable person test"
embedded within article 8 itself.
b. The Court Ruling in MCC-Marble
MCC-Marble is important because most of the contentious issues governed in article 8 had to be
ruled on in this case. In brief, the President of MCC-Marble negotiated at a trade fair with
D'Agostino. The negotiations took place in Italian with the help of a translator, as the American
buyer did not speak any Italian. The documentation included the standard form clauses in Italian.
The buyer did not request a translation and signed the contract. The signing took place after the
parties agreed orally on price, quantity and other key terms. Printed in Italian beneath the signature
of the buyer was a clause stating that the buyer was aware and approved of the clauses printed on
the reverse side of the order form. In the months that followed MCC-Marble submitted several
orders using the Italian order form.
The court predictably dispensed with the argument of signing a document containing terms in a
foreign language by stating:
"We find it nothing short of astounding that an individual ... would sign a contract in a foreign
language and expect not to be bound simply because he could not comprehend its terms. We
find nothing in the CISG that might counsel this type of reckless behavior and nothing that
signals any retreat from the position that parties who sign contracts will be bound by them
regardless of whether they have read them or understood them."[762]
This opinion mirrors those in international jurisprudence as well as academic writing. It appears
that the above views are settled law not only in the CISG but in all other legal systems as well.
The court noted and agreed with the magistrate judge's report that "no interpretation of the
contract's terms could support the buyers position."[763] However the Circuit Judge correctly pointed
out that the CISG allows an inquiry into the parties' subjective intent even if the parties did not
"engage in any objectively ascertainable means of registering this intent."[764] The whole purpose of
article 8 in simple terms can be narrowed down to the above observations. It follows therefore that
there has to be a difference between domestic law and international law in ascertaining the intent
of the parties.
The MCC-Marble decision is also remarkable as the Circuit Judge recognized the importance of
the CISG and its implementation by courts.
"One of the primary factors motivating the negotiation and adoption of the CISG was to
provide parties to international contracts for the sale of goods with some degree of certainty
as to the principles of law that would govern potential disputes and remove the previous doubt
regarding which party's legal system might otherwise apply. Courts applying the CISG
cannot, therefore upset the parties' reliance on the Convention by substituting familiar
principles of domestic law when the Convention requires a different result. We may only
achieve the directives of good faith and uniformity in contracts under the CISG by interpreting
and applying the plain language of [its articles]."[765]
It is obvious that the mandate of article 7 has been recognized. Such views support the argument
that courts do take note of the mandate of article 7 rather than take recourse to domestic law. The
fact that some errors will be noted such as in Beijing Metals is inevitable and can be viewed as
"teething problems" in the introduction of a law which does require some change of one's "mind set"
and training.
The international legal methodology, which is necessary to interpret the CISG has been recognized
and MCC-Marble certainly did not fall into the trap of Delchi Carriers, which despite proclaiming
to follow international methodology quoted exclusively common law authorities.[766] In this regard,
it is significant that the court also consulted and cited treaties by scholars from outside the Anglo-American tradition.[767] It is also interesting to observe that the court in a footnote noted that they
also searched for foreign case law. In so doing they also noted that:
"the parties have not cited us any persuasive authority from the courts of other States Party
to the CISG. Our own research uncovered a promising source for such a decision at [an
internet site]."[768]
This decision therefore forms a solid foundation to further interpretations of the CISG in the Anglo-American legal tradition as it is built on the recognition of the importance of article 7. It must be
acknowledged that it is not easy for a court trained and indoctrinated by domestic law to suddenly
embrace a new methodology not only in an interpretive sense but also in substantive law. The fact
that under article 8(1) a shared subjective intent is binding despite the fact that the parties signed
documents, which show the contrary intent. Furthermore, such subjective intent is not "blocked by
that ancient pillar of common law tradition, the parol evidence rule."[769] However, it should also be
noted that the parol evidence rule is merely a particular way of ensuring that the parties' intentions
as stated in or as elicited from the written contract are binding.
Article 8(3) is an expression of party autonomy pursuant to article 6. If an agreement contains a
properly drafted merger clause stating that the written contract contains all prior agreements and
understandings article 8(3) would not be applicable as the intent of the parties is a subjective one
and hence contained in article 8(1).
The court in MCC-Marble raised an important point about the limits of the CISG that the
Convention is only applicable to rule on substantive questions of law but not on procedural ones.
"[A] Federal district court cannot simply apply the parol evidence rule as a procedural matter ...
regardless of the source of the substantive rule of decision."[770]
CHAPTER 8
CONCLUSION
Overview
1. Introduction
This thesis demonstrates that the CISG is a successful international instrument,
which has achieved uniformity in the application of international sales laws. A key
factor in the need to develop uniform international laws is globalization.
Technology transfers, the amalgamation of regions and countries into common
markets, the demographic shift between old technology countries and new
emerging markets as well as the increasing cost differentiation between global
industries and national industries have been key points in globalization.
Attempts at creating an international sales law can be traced back to the early
1930's when Ernst Rabel and other academics and legal professionals created the
first serious model of an international sales law. By 1935, Rabel already
recognized that an international sales law, or any international law for that matter,
will only be successful if it is applied uniformly. Such a mandate is of importance
as otherwise the essential criterion for any successful law, namely consistency,
could be lost. Rabel foresaw such a problem and introduced article 11 into the
Model Law which states:
"Questions which this [model] law fails to govern expressly - and recourse
to domestic law is not explicitly envisaged - courts are to settle this
questions in conformity with the general principles on which this [model]
law is based."[771]
In his explanations, Rabel commented that article 11 is considered to be of importance to fill
gaps. The greatest danger to international uniformity comes from deviation of interpretation by
the courts insofar as their training would lead them to fill gaps according to domestic laws.[772] It is
of interest to note that Rabel did not completely rule out the creation of a supranational court.
He remarked that national courts are not completely essential to maintain uniformity, however
absolutely essential are common principles and a common interpretation.[773] If Rabel's views are
compared with the ones expressed in the CISG important lessons can be learned. Recurring
themes can be discovered, which are drawn by analogy from various domestic laws. These
themes, or principles, were labeled by Rabel as "principes généraux," that is general principles.
These principles are "ageless" and in a true sense fundamental principles. It is therefore not
surprising to find these general principles embodied in the CISG and specifically in article 7.
Fundamental principles therefore are timeless as they are not linked to specific values or systems
but are general in nature.
To achieve this goal, the CISG in its structure is a self-executing treaty that is a Convention:
"where legal rules arising from the Convention are open for immediate application by the
national judges and living persons in a Contracting State are entitled to assert their rights or
demand fulfillment of another person's duty by referring directly to the legal rules of the
treaty."[774]
It must be recognized that national judges apply the CISG. The greatest impediment to uniformity
therefore is the possible recourse to domestic laws and principles as well as to functionally similar
principles found within domestic law. The hypothesis of this work looks at this problem. The
"keystone" to achieving uniformity and hence avoid ethnocentricity is article 7 which introduced the
necessary principles by which a successful international interpretation of the CISG can be achieved.
Without a full understanding and implementation of concepts contained in article 7, the CISG could
not claim to be a uniform international law. Karollus in a different way pointed to the CISG as
being: "well on the way to becoming the Magna Carta of international trade."[775] It is important to
restate the hypothesis.
This thesis seeks to show that tribunals and courts will look for a solution
within the "Four Corners" of the Convention in a manner contemplated by
those preparing it rather than take recourse to domestic law. A non-application of rules contained within the "Four Corners" is an error of
interpretation rather than an unwillingness to depart from domestic laws. If the hypothesis is proven to be false, the claim of the CISG to be truly an international sales law
would be equally false. However, in sum it can be argued that the hypothesis has been shown to be
correct.
The CISG has introduced article 7, the interpretative article that embodies many of the "principes
généraux". Obviously this is not the only way to achieve consistency and uniformity. An
international court could also achieve such a mandate as seen in Europe. The EU has opted for the
Court of Justice instead of incorporating an interpretative article into the treaty. It can be argued
that such a solution would not have been acceptable to States as part of ratifying a treaty or
Convention. It would mean that judicial domestic independence would need to be given up to an
international body. There are views advanced that in practice this may eventually be the case,
however, one cannot ignore political reality, which is intrinsically linked to legal issues. For
example, the Swiss decision not to join the EU was based on the fact that legal independence would
be lost. Only when bilateral agreements between the Swiss government and the EU were signed has
there been any progress in the movement towards an integration of Switzerland into the EU. The
agreements indicate that Switzerland still has legal independence.
Jurisprudence has shown that uniformity has been achieved in the application of the CISG by
various domestic courts. It can be argued that a supranational court is not needed. Article 7 is the
reason why domestic courts are interpreting the CISG uniformly and without recourse to domestic
law and its associated methodology.
It has long been accepted that "mere textual uniformity ... is insufficient"[776] as interpretation must
have a common philosophical base or objectives, which cannot be expressed in the text itself but are
reflected in the preamble.
Two important objectives are contained in the preamble and should to be taken into consideration
when applying the CISG. First the importance of developing "international trade on the basis of
equality and mutual benefit"[777] which not only will promote friendly relations between States but also
reduce legal uncertainties. This is expressed in the fact that the choice of law question is not a
"parachute drop into darkness" as the CISG is truly a neutral law favoring neither party. Secondly,
the adoption of uniform rules contributes "to the removal of legal barriers in international trade."[778]
This objective is achieved by the very act of ratifying the Convention and hence replacing domestic
law with a uniform international one, thus assisting in achieving predictability and removing legal
uncertainties.
What then is the importance of article 7 as an interpretative tool? Article 7 regulates the method
by which the CISG needs to be applied internationally. The practical solution to an international
uniform application of the CISG is by means of the "interpretation ladder". As noted above,
functionally similar principles and methods must not be used, otherwise there is a real danger of the
loss of international uniformity. There are many examples mainly in common law countries where
the courts did not fully understand this mandate. A good illustrative example is Calzaturificio
Claudia S.n.c. v. Olivieri Footwear Ltd where the judge commented "case law interpreting article
2 of the Uniform Commercial Code may also be used to interpret the CISG where the provisions in
each statute contain similar language."[779] Case law illustrating article 2 of the UCC captures the
development in the United States but not in any other countries. It follows logically that using such
case law may not contribute usefully to a uniform international jurisprudence.
An additional problem of international law is to overcome not only the meaning attributable to
words in different social and legal systems but also the effect of translation. Because of distinct
cultural, linguistic and social limitations any legal community will translate any text within that
particular social reality. This can be a threat to the uniform application of the CISG. Kastely states:
"[W]ords used in one language . . . carry implications different from those in another ...The
terms 'offer' and "acceptance" provide powerful examples of this. In English these words carry
a rich heritage of legal doctrine, and their equivalents in the Western European languages
have similar depth. . . Yet the translations of these words used in the other official versions,
such as Chinese and Arabic, do not carry similar implications. . ."[780]
It can be argued that there is simply no answer to the problem of words and the effect of translation
on their meaning. However such a view does not offer solutions where they are needed and is overtly
pessimistic.
Any court confronted with transnational issues must take into consideration that the drafters of the
CISG attempted to solve this particular problem by consciously "rooting out" words with domestic
legal connotations in favor of non-legal earthy words to refer to physical acts. Certain languages
have been stipulated as being official languages namely Arabic, Chinese, English, French, Russian
and Spanish.
The impact of these decisions on any interpretation is that words cannot be given a literal meaning
nor could a meaning of these words be based on domestic law. As far as different languages are
concerned, one has to keep in mind that the official languages are given priority whereas the "other
languages" carry only secondary significance. A court faced with a problem of translation needs
to look at official languages and through a comparative analysis come to a conclusion as to the
"correct" text. If the problem is still not resolved recourse to article 33 of the Vienna Convention
on Treaties will show that the intention of the final diplomatic conference as expressed in the
Travaux préparatoires is to be applied. As that conference presented its final text in French and
English these two languages must be given priority.
An example quoted in Chapter 1 can be used to illustrate the above. In question is the word
"substantial" as used in article 3. It was compared with the French as well as the German
translations. French being an official language has more than persuasive authority whereas German
- not being an official language - would at best be persuasive. However it is important to compare
unclear words in different languages to understand the true meaning of crucial expressions within
the CISG.
Terms such as "title of goods" are not used in the CISG as many systems and cultures are not aware
of such terms or their meaning. Another example in the simplification of words is the term
"warranty" which is not used in the CISG or PICC. Quality and therefore warranties are regulated
in article 35 the counterpart of UCC 2-313. As such the CISG "determines quality by what the
contract requires and provides in article 35(2)."[781]
Hence the CISG sought to use "earthy" words devoid of legalistic meaning. Interpretation of the
CISG should and can be undertaken by giving the word the ordinary meaning attributable through
the common English language and not through meanings derived using legal concepts. The
approach taken by the CISG avoids many of the complexities evidenced in domestic law. In
comparison with article 2 UCC and article 35, Speidel noted that "the power to reach these
agreements [as set out in article 2 UCC but not expressly noted in the CISG] exists, it is just not
particularized."[782]
Domestic courts in general have recognized that international conventions cannot be interpreted
with domestic principles or meanings in mind. In common law, precedent has been created by
Fothergill v. Monarch Airlines where the most important ratio, as expressed by Lord Diplock states:
"It should be interpreted ... unconstrained by technical rules of English law, or by English
legal precedent, but on broad principles of general acceptation ... [as] it is neither couched
in the Conventional English legislative idiom nor designed to be construed exclusively by
English judges."[783] This precedent indicates that English law and legislative idioms are not to be used and therefore
article 7 will supply the method required to implement and interpret the CISG.
Consulting the Travaux préparatoires of article 7, it becomes clear that this article has been a
controversial one as it represents rather a "least disliked" option than a "liked one". However,
looking at a more contemporary use of article 7 it is becoming clear that the decisions of the
original drafters of the CISG have been vindicated. Article 7 appears to have become the blue print
for interpretative articles in many conventions and treaties.
Some conventions and drafts of conventions have introduced parts of article 7 into their regime of
interpretation such as the Factoring Convention and the Leasing Convention. The proposed Hague
Convention on Jurisdiction and Enforcement of Judgments also copied article 7(1) in parts but
added in its article 38 that the courts of each State shall "take due account of the case law of other
Contracting States."[784] The standing of foreign court decisions is a point debated by many scholars
in relation to the CISG. It is wrongly noted as a criticism of article 7(1). In Ferrari's view, "a
problem ... often arises in connection with article 7(1) of the CISG; that of the value to attribute to
foreign court decisions and arbitral awards."[785] This thesis demonstrates that courts and tribunals
have successfully overcome the perceived problem that "legal writers could even think of asking for
the creation of a supranational stare decisis"[786] by attributing persuasive standing to foreign case
law. The Tribunale di Vigevano, which referred to no fewer than 42 foreign cases in support of its
decision, demonstrated successfully that a de facto supranational or stare decisis is in existence.[787]
Tribunale de Vigevano is not an isolated case as demonstrated by the Tribunale di Rimini.[788] Though
one has to be careful to use the term of stare decisis as it is not possible, nor desirable to follow in
an international sense precedent.
Comity is the term suggested by Professor Kritzer, thinking in terms of a global jurisconsultorium
similar to the domestic jurisconsultorium in effect for the Uniform Commercial Code in the United
States. Flechtner and Hackney are in accord. Flechtner states that article 7(1) of the CISG
"[p]roperly understood ... requires a process or methodology involving awareness of ... interpretations of the CISG from outside one's own legal culture - an approach not unlike the treatment U.S. courts accord decisions of other jurisdictions when applying the Uniform Commercial Code."[789]
Hackney states that:
"when interpreting the Convention, a court should look to other court's interpretations of the Convention, including the interpretations of courts from other countries" and that "[t]he use in the U.S. of case law to interpret the Uniform Commercial Code (UCC) can serve as a model for courts using case law to interpret the Convention. No state within the U.S. is bound by an interpretation of the UCC from another state, but the interpretations of the UCC from other jurisdictions are extremely persuasive. While this method does not achieve exact uniformity, the U.S. has achieved a level of uniformity of sales law that is useful to companies transacting business in many states."[790]
This is similar to the approach advocated by Jürgen Schwarze in his comments on "The Role of the
European Court of Justice (ECJ) in the Interpretation of Uniform Law among the Member States
of the European Communities". When evaluating decisions of other courts, he states that the
"integrative force of a judgment" should be "based on the persuasive reasoning which the decisions
of the court bring to bear on the problem at hand."[791]
Other Conventions such as the Draft Convention on Assignment in Receivables Financing have
incorporated article 7(1) in total which is considered to be a positive development as it will create
"one international uniform commercial law through a uniform methodology and, where possible,
a body of uniform concepts."[792] Interestingly, Ferrari criticized this approach. He feels that the
interpretative articles ought to include affirmatively that the preamble should be taken into
consideration when interpreting the Convention as a whole.[793] It is difficult to ague against such a
proposition. The fact remains that the CISG did not include the preamble into the interpretative
article. It is therefore left to courts and tribunals to keep the objectives of the CISG in mind when
engaging in interpretation of the CISG. The objectives of the preamble are not lost as a tool to
interpretation merely because they are not affirmatively included into the interpretative article.
However, in the interpretation of provisions such as article 7 an exclusively textual reference is not
appropriate. If it were appropriate, literal interpretation of the Convention could be an acceptable
tool of interpretation. This would lead to a "literal deconstruction," a phrase coined by Honnold.
In addition to the text of article 7, four other tools can be taken into consideration to successfully
apply and interpret the CISG.
2. Rules as to Interpretation
The promoters of the Convention were aware of two problems as to the interpretation of the CISG:
first, the effect different languages can have on the meanings of principles; and secondly, the choice
of words to be included into the CISG. The solution is that any words which are ambiguous or
unclear, can be looked at in another language as long as the translation is an official one. The
interpreter must be aware that words chosen by the promoters are not to be taken as having a
meaning "rooted" in domestic law. With the above in mind, our attention can now be directed to an
interpretation of the Convention as expressed in article 7.
Broadly speaking, interpretation of the CISG is regulated on two levels, namely the Convention as
a whole, and the relationship, or the contractual obligations, between the two parties. Article 7
contains elements, which govern both aspects, whereas article 8 only governs the relationship
between the two parties. The relationship between parties is also affected by article 9 which imports
customs either externally derived or internally established into the sphere of the Convention.
Another point needs to be kept in mind. Article 7 not only regulates the interpretation on two levels
as described above, but also contains basically three different rules:[797] first, a general rule as to
interpretation; secondly, a rule regarding filling of gaps and thirdly a rule regarding the
relationship between the CISG and national law.
a. General Rule as to Interpretation
The CISG has achieved its mandate that the Convention must be applied autonomously, that is,
without reference to domestic laws and similar principles. However this mandate describes the
policy of the interpretation, not simply the goals or principles on which the interpretation is based.
The key words to formulating the principles can be summarized under two headings, the
"International Character of the Convention" and "Observance of Good Faith in International
Trade."
The principle of the international character of the Convention does not pose any problems any more.
In the "infancy" of the CISG, many domestic courts were certainly not aware of the international
mandate. Two major problems emerged which now seem to have been overcome. The first problem
is to resort to domestic law to solve functionally similar problems. The second problem is one of
choice of law
The first problem is illustrated in Calzaturificio Claudia S.n.c. v. Olivieri Footwear Ltd
(Calzaturificio) where the judge commented that "case law interpreting article 2 of the Uniform
Commercial Code may also be used to interpret the CISG where the provisions in each statute
contain similar language."[798]
As far as the choice of law is concerned, only a few courts still view a choice of a domestic court as
in and of itself an implied exclusion of the CISG.[799] This thesis argues that such a view is not correct
as the CISG as part of domestic law overrides all domestic laws, which are in conflict with the
provisions of the CISG. Assante Technologies v PMC-Sierra has supported the above view and can
now be taken as being the leading U.S. case in relation to article 1.
b. A Rule Regarding the Purpose of Good Faith
Observance of good faith in international trade posed definitional problems. The first problem is
that the CISG does not define good faith. This thesis maintains that it is permissible to view
principles in domestic law and by analogy apply the socialization process through which these
principles were derived. It is not a transplantation of substantive law or principles into the CISG.
It is a process through which a certain decision can be reached. Once the socialization process has
been isolated, it can be applied either directly or through analogy to any new sets of principles as
it is a methodology of application not an application of principles of substantive issues of laws.
Domestic law has pointed to the existence of good faith as operating on two levels: first, as a
subjective view which is expressed as a state of mind; and secondly, as an objective construction
which acquires substance from the particular events that take place and to which it is applied."[800]
However as Finn J. noted in South Sydney District Rugby League Football Club Ltd v. News Ltd:
[801]
"Australian law has not yet committed itself unqualifiedly to the proposition
that every contract imposes on each party a duty of good faith and fair
dealing in contract performance and enforcement."
This can be contrasted with the CISG where good faith has been established as a principle to not
only regulate the interpretation of the Convention but also as a principle to be enforced in dealings
between parties. This thesis argues that the approach or methodology taken by domestic courts
appears to be an internationally accepted one. It could be argued that good faith is becoming an
international custom. Hence, not only by analogy can the socialization process be transplanted, but
through article 9 good faith must be applied to the CISG. As article 9 is linked to article 8, parties
must negotiate in good faith. The intent of the parties is the linkage between articles 7, 8 and 9 and
good faith is thus regulating the behavior and conduct of parties to each other.
The jurisprudence confirms that, as far as the contract performance of parties is concerned, there
is no debate that courts are aware of the need to invoke good faith. As an example the court in
Geneva Pharmaceuticals Tech. Corp. v. Barr Labs. Inc. stated that:
"The CISG, intended to ensure the observance of good faith in international trade, CISG
Art.7(1), embodies a liberal approach to contract formation and interpretation, and a strong
preference for enforcing obligations and representations customarily relied upon by others
in the industry."[802]
The enforcement of good faith is a different problem. Punitive actions under the principle of good
faith are not within the mandate of he CISG as seen in Bonaventure.[803] However, this should not be
confused with a clear mandate to interpret refusal to fulfill contractual obligations with good faith
in mind. Despite technically correct legal grounds, good faith will take precedence. Lando & Beale
used examples to explain good faith as applied in PECL, which are equally applicable in the CISG.[804] The following representative example illustrates the point.
In a contract the provision provides that legal action must be commenced within two years from final performance. A wants to sue B and B on several occasions assures A that there is no concern at all and that the matter will be investigated. After the two-year limit, A finally loses patience and wishes to sue B; B can no longer rely on the time limit, as he acted in bad faith.[805]
Good faith is a powerful tool in the sale of goods to create confidence in international sales that the
intentions of the parties are respected and enforced. For that particular purpose, the CISG also
introduced article 8 which not only introduces the concept of objective intent but also subjective
intent.
c. A Rule Regarding the Intent of Parties
Article 8 introduces big changes to domestic principles and law. These changes affect common law
countries more than civil law ones. The common law countries must begin to understand the
concept of subjective intent, which is claimed to be contrary to domestic legal practices. In the
United States, it is now well established that the parol evidence rule is "trumped" by article 8. It
certainly makes the rule as to what evidence is applicable clearer and more concise by inquiring into
the intent of the parties and not just merely relying on a contract as evidenced in writing. In
international trade, a clear and simple rule is of the essence. As shown above, the formalistic
approach of the CISG allows a conclusion to be reached in a clear and more predictable manner.
Such a methodology is justified in international trade where finality in a simple form is important.
Cost considerations of the "tyranny of distance" require simple solutions. In domestic sales, on the
other hand, rules must "capture the complex developments [of domestic law] over [many] years."[806]
If one would look at the jurisprudence in common law on the principle of mistake and the parol
evidence, it is no wonder that the international business community has great difficulty
understanding the "complex developments" in this area. International trade in a global environment
cannot function effectively without predictable and clear rules. MCC-Marble illustrates this point
well. Despite the signing of a contract, the clauses contained within that written document were not
considered to be binding to the extent that the parties could demonstrate that a contrary subjective
intent was established. While establishing the intent of the parties, article 8 also suggests that trade
custom is important. Article 9 therefore is interlocked into the regime of interpretation.
Customs can be classified into two categories. The first is those customs, which are internationally
accepted or at least are widely known within an industry. INCOTERMS are such an example. It can
be argued that custom as expressed in article 9 has also been used to explain or interpret other
articles within the CISG such as article 35(2)(a) where the question of the definition of "ordinary
purpose" of goods is of importance. The courts interpret public law provisions and or administrative
practices in the same light as if they were international customs.[807]
The second possibility is to define customs as those activities in which practices between contractual
parties have become habitual or the parties are relying on an agreed practice, which may become
habitual if continued. It is obvious that these customary practices are not bound by the international
uniform character of the interpretation of the CISG. Uniformity is defined as applying and using
customary practices as they may appear in all applicable circumstances to elicit the true intent of
the parties pursuant to article 8.
Party autonomy, a general principle under the CISG, dictates that parties are free to negotiate terms
to govern their contractual relationship. The true intent of the parties is expressed in the contract
itself. However, such intent needs to have an interpretative rule in case of divergent views. Article
8, and to a lesser degree, article 9, govern the elucidation of intent.
Article 8 therefore is an interpretative article, which rules on the behavior of parties. It regulates
the contractual relationship between parties. Yet, article 8 must always be subordinate to the
mandate of article 7.
The important point in article 8 is that statements made and the conduct of a party need to be
interpreted not only with a subjective view in mind but also with an objective one. There is not much
controversy as far as the investigation of objective intent is concerned as such investigations are
common in most legal systems. However, the subjective intent is not a criterion used in the common
law when assessing contractual intent. However, it ought to be pointed out that subjective intent is
not totally unknown as it is widely used in criminal law to ascertain the intent of the accused.
d. A Rule Regarding Filling of Gaps
For obvious reasons, the CISG was never intended to be a complete statement of law regarding the
sale of goods. Some concepts were never intended to be included into the CISG such as consumer
protection, whereas others are merely "not expressly settled."[808] Any such gaps are to be filled in
"conformity with the general principles on which it is based."[809]
The first problem therefore is how are general principles discovered. Secondly, what mechanism is
to be used to apply these general principles to the process of filling gaps?
The problem can be divided logically into two categories, namely external gaps and internal gaps.
Internal gaps are those where a discoverable general principle will supply the answer. External gaps
are those where the CISG either expressly or by implication does not govern the matter and hence
domestic law needs to be applied. A further point must be added. Just because the CISG is silent on
a particular matter does not automatically indicate that we are dealing with an external gap.
Diedrich suggested that we distinguish between obvious and hidden gaps. (offensichtliche and
versteckte Regelungslücke.)[810] Obvious gaps, generally speaking, indicate that an external gap is in
existence and therefore the application of article 7 is not warranted. There is nothing to interpret.
That gap will be regulated through domestic law and hence domestic interpretative methods. Where
a hidden gap exists, article 7 must be applied in conjunction with the relevant discoverable general
principle. To suggest that all hidden gaps can be filled with principles contained in the CISG is too
optimistic and can lead to error. If the process of discovering a general principal does not yield any
results, such a gap must be filled with domestic law irrespective of whether we are looking at an
obvious or hidden gap.
The central problem in filling gaps is the discovery or presence of general principles. Another point
cannot be overlooked, namely the difference between interpretation and gap filling. The fact that
the CISG is silent on a particular point does not indicate that the only solution in filling gaps lies
in discovering general principles. It is also conceivable that interpretation will deliver the solution.
The distinction between gap filling and interpretation basically lies in the fact that interpretation
merely gives meaning to words. Gap filling, on the other hand, goes beyond a search for words.
How are general principles applied? Such a question must be answered with another question,
namely what are general principles?
There are many attempts to define exactly what is meant by general principles such as they have to
be pillars of the Convention without which the Convention as a whole might crumble.[811] The best
working definition of general principles is one devised by Drobnig, who points out that:
"it is almost of the essence of general principles of law that they are not laid down by any
legislative action. They are nowhere readily formulated - rather they have to be elaborated."[812]
The elaboration of general principles must commence with the interpretative article 7 where the
mandate of uniformity in international trade is of paramount importance. This mandate is confirmed
in the preamble to the CISG. The logical extension of such a mandate is that the purposive approach
to a discovery of general principles can only be undertaken within the "Four Corners" of the CISG.
If we would extend such a search beyond the "Four Corners" into domestic laws, uniformity could
not be guaranteed. However it must be pointed out again that looking for solutions within domestic
law is not discouraged as valuable lessons can be learned from the discovery of the socialization
process. The arbitrators in a proceeding in the Netherlands Arbitration Institution [813] followed the
path as described above. The arbitrators had to interpret article 35(2)(a) specifically the question
of "fitness for purpose". They noted that the first step is to consult article 7(1). "The need to ensure
uniformity" did not permit to use the merchantability or average quality argument as they are not
uniformly used.[814]Therefore a gap existed and pursuant to article 7(2) they referred to general
principles and though the "open-textured provisions"[815]applied the general principle of
"reasonableness" to interpret article 35(2)(a).
General principles are not merely restricted to the CISG as they are found in all systems in the
world. Texaco[816]is especially illustrative, as it is contrary to the CISG, a public international law
dispute. The arbitrator commented that:
"The recourse to general principles is [not only] to be explained by the lack of adequate
legislation in the State considered. [It] plays ... an important role in the contractual
equilibrium intended by the parties."[817]
The general principles which are imported into the CISG are not "newly found or manufactured"
principles. They are transplants or hybrids from other systems. The only difference is that the
purpose of their application has changed. By analogy, the seed has been transplanted into a
different climate with different growing conditions. It follows that the process of discovery can be
duplicated but not the purpose of the general principles. The importance of this discussion shows
that through article 7, the application of domestic methods and solutions is barred because
principles within domestic law are founded on years of developments within a system, which has a
particular purpose. Within the CISG such developments have no bearing at all. In fact, they are a
hindrance to the development of international trade and as such are outside the mandate as
expressed in article 7.
Unfortunately, it is not absolutely established how general principles are to be discovered. It would
not matter if the "label" given to principles may be different but as this thesis has shown Magnus
and Hillman could not establish principles which are in "content" or within a given context
identical. The only conclusion which can be drawn from this is that it is impossible to draw up a list
of uniform and uniformly acceptable general principles. However, such a discovery is not surprising
nor does it detract from the usefulness of the CISG. What can be said, however, is that the discovery
of general principles is an evolutionary process. Some general principles such as party autonomy
and good faith are discovered and applied whereas others still need to be "teased out." Such a
process will take time, as only effectively through case law will general principles be discovered and
become accepted principles within the CISG.
This illustrates the importance of establishing an international jurisprudence or a global
jurisconsultorium, which no doubt will contribute to the existing stock of general principles. Such
an expectation is important as with such a stock of knowledge and practice in place the CISG has
the ability to develop and does not become frozen in time. If that were the case the CISG would lose
its significance in international trade. It is perhaps by good fortune that the promoters of the CISG
were not able to write the CISG "tightly," that is more like a code. Yet the presence of general
principles allows some "fluidity" within the CISG. There is room left to adjust the interpretation of
the CISG to changing circumstances as long as the mandate of article 7 is closely followed.
Some disputes such as the question of interest rates will need to be discussed for some time before
a clear solution emerges. The solution in this case is not whether the interest rate is to be filled by
domestic law or whether a general principle within the CISG exists and therefore the application
of domestic law is excluded. Both arguments - as this thesis has shown - have merit and the practical
solution must be found in a pragmatic sense through jurisprudence. Simply put, how will the
majority of courts and tribunals apply the problem of gap filling in relation to the rate of interest?
It is not a "pretty" legal argument, which will decide the outcome but the sheer weight of decisions
one way or the other. At this stage it appears that the solution will be in favor of applying domestic
law to determine the rate of interest.
Another problem is how are principles, which are discovered within the CISG applied in order to
solve interpretative problems of individual articles? The tool, which is universally accepted, is the
one of analogy. It is recognized that article 7 does not mention or direct the use of analogy. But at
the same time, there is also no indication that article 7 prohibits such a use. The question, of course,
is whether an analogical extension is directed to general principles or merely to certain provisions.
Analogical extension must not be confused with interpretation. Arguably, from a practical point of
view such a distinction is of little value as it merely cogitates on a particular academic point.
Enderlein and Maskow have alluded to this and offered a solution, which from a practical point of
view is acceptable. They note:
"But it seems as though the Convention goes one step further permitting decisions which
themselves go beyond analogy and reach into the area of a creative continuation of the
development of the law. It also appears to be admissible under the Convention that decisions
can be the result of principles which the Convention itself formulates and which do not
necessarily have to be reflected in individual rules."[818]
The point is that the most important criteria of any methodology applied to gap filling is that it must
achieve uniformity. Whether the aim is achieved by an extension of provisions or by general
principles is of no practical consequence.
e. A Rule Regarding the Relationship between the CISG and National Law
This thesis has pointed out that there are two distinct relationships between the CISG and domestic
law both discoverable in article 7(2). The first one deals with the filling of gaps where there are no
discoverable general principles. In such a case, these gaps must be filled through domestic laws. The
second important relationship is best described in a question. How far can the CISG extend its
influence where the boundary between domestic law and the Convention is not firmly set? Article
4 and to a lesser extent article 3 are relevant.
Article 4 governs the validity of contracts. It excludes questions of validity from the sphere of the
CISG. The importance of the discussion is highlighted by the discovery that courts and tribunals
have taken a much too narrow view. Article 4 has two significant parts namely the expressions "in
particular" and "except as otherwise expressly provided in this Convention." Such expressions do
not indicate that article 4 is confined to deal with matters which are excluded from the CISG. Such
matters are dealt with under article 7(2). The term "in particular" leads to the view that apart from
matters listed in article 4(a) there are other matters, which are not governed by the CISG.
The expression "except as otherwise provided for in this Convention" suggests that not all matters
dealing with validity are excluded. Article 11, which describes the principle of informality of
contract, is an example as is article 35. A breach of what is termed in domestic law "implied
conditions" is not a matter of validity to be ruled under article 4. By analogy with principles to be
found in PICC and PECL, this thesis has argued that validity, which is excluded from the
Convention, is only restricted to immorality, illegality and lack of capacity and mistake when
applicable. Unfortunately, this is one area where this thesis maintains courts have not understood
the interplay between article 7 and the CISG as a whole. The holistic approach advocated by many
commentators should have alerted courts and tribunals to the fact that set-off, distribution
agreements and agency - just to mention some disputes - should not have been ruled through article
4. The solution should have been found through article 7(2), which in effect would rule that a gap
exists, which needs filling through the application of domestic law.
3. Concluding Argument
This thesis seeks to show that tribunals and courts will look for a solution within the "Four
Corners" of the Convention in a manner contemplated by those preparing it rather than take
recourse to domestic law. A non-application of rules contained within the "Four Corners" is
an error of interpretation rather than an unwillingness to depart from domestic laws.
The discussion has shown with the help of international jurisprudence that the CISG in most
countries had "teething problems." Courts and tribunals were not ideologically trained or used to
the need to adopt and adapt to an international methodology of interpretation. Such a methodology
is founded on article 7 and the preamble. However, as the volume of available jurisprudence and
academic writing increased so has the confidence of courts and tribunals. Especially in Europe and
now also in the United States the CISG is applied with confidence in a manner anticipated by its
promoters. In other words the hypothesis has been proven to be correct. It is specially so in
consideration of "incorrect" decisions where it has been demonstrated that courts attempt to exclude
the interference of domestic law however in doing so misinterpreted article 7.
It has by no means been the purpose to show that the CISG is a superior international Convention.
However, it is demonstrated that article 7 has proven its value and usefulness by appearing as a
model for other Conventions and restatements.
The ideal situation of an international contract would be the application of the CISG with an added
clause that gaps are to be filled by either PICC or PECL. As a result, domestic law should only be
used as a last resort. The reason for such a statement has its foundation in the interpretive articles,
which in the views expressed in this thesis is the single most important contributor to achieving
uniformity and consistency in international trade without losing sight of good faith.
Books
Audit, B., "The Vienna Sales Convention and the Lex Mercatoria" in Carbonneau, T.E. (ed.rev.de.)
"Lex Mercatoria and Arbitration" (1998) Juris Publishing
[http:cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/audit.html]
David, R., comments in "International Encyclopedia of Comparative Law" Vol II, (1971) (Tübingen)
Drobnig, U., General Principles of European Contract Law, in Sarcevic. P. and Volken, P. (eds)
International Sale of Goods, Dubrovnik Lectures, (1985) Oceana Publications
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/drobnig.html]
Bianca, C.M., and Bonell, M.J., "Commentary on the International Sales Law" (1987) Giuffre,
Milan
Bonell, M.J., "An International Restatement of Contract Law: The UNIDROIT Principles of
International Commercial Contracts" (2nd ed., 1997)
Capelletti (ed), "New Perspectives for a Common Law of Europe" (1978)
Enderlein, F. and Maskow, D., "International Sales Law, United Nations Convention on Contracts
for the International Sale of Goods", Oceana Publications (1992)
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/enderlein.html]
Honnold, J. O., "Documentary History of the Uniform Law for International Sales" (1989)
Honnold, J.O., "Uniform Law for International Sales under the 1980 United Nations Convention,"
(1991) Kluwer Law
Jauernig, O. (ed) Bürgerliches Gesetzbuch, (5th ed, 1990), C.H. Beck, München
Kern, C., Leistungsverweigerungsrechte im UN-Kaufrecht, in Will, M.R. ed., Rudolf Meyer zum
Abschied: Dialog Deutschland-Schweiz VII, Faculté de Droit, Univesité de Genève (1999)
Lando, O., and Beale, H., eds., "Principles of European Contract Law: Parts I and II" (2000)
Kluwer Law International
Latimer, P. "Australian Business Law" (20th Ed.) (2001), CCH
Lauterpacht (ed) International Law Reports Vol 53, E. (1976) Cambridge Grotius Publications,
Lord Bingham, "A New Common Law for Europe" in Markesinis, B. (ed), "The Clifford Chance
Millenium Lectures, the Coming Together of the Common Law and the Civil Law" (2000) Hart
Publishing,
Moens, G.A., Cohn, L. and Peacock, D., in: Bonell, M.J. ed., "A new Approach to International
Contracts, International Academy of Comparative Law" (1999) Kluwer Law International,
Moens, G.A., and Gillies, P., "International Trade and Business: Law, Policy and Ethics," (1998)
Cavendish London
Raff, M.J.,"German Real Property Law and The Conclusive Land Title Register", PhD Thesis (Law)
The University of Melbourne, (1999)
Schlechtriem, P., (ed) "Commentary on the UN Convention on the International Sale of Goods
(CISG)", 2nd ed, (1998), Oxford Press
Schlesinger, R.B., "Comparative Law, (2nd ed)" (1960) Brooklyn,
Schmitthoff, C.M., "Legal Aspects of Export Sales", (1978) The Institute of Export, London
Sweet & Maxwell (Ed) "Selected Works of China International Economic and Trade Arbitration Commission Awards (1963-1988) updated to 1993", (1995)
Watson, A., "Legal Transplants: An Approach to Comparative Law"(1974) Edinburgh, Scottish Academic Press,
Will, M., ed., Rudolf Meyer zum Abschied: Dialog Deutschland-Schweiz VII, Faculté de Droit,
Université de Genève (1999)
Witz, Salger, Lorenz (ed), "International Einheitliches Kaufrecht," (2000) Heidelberg,
Woellner, Barkoczy, Murphy, "2000 Australian Taxation Law" 10th Ed., (1999) CCH Australia,
Zeller, B., in Wills, M.R., (ed) "Schriftenreihe deutscher Jura-Studenten in Genf, CISG and China Theory and Practice" Faculté de Droit , Université de Genève, (1999),
Zweigert, K. & H. Koetz, "An Introduction to Comparative Law", 3rd Edition, Clarendon Press
Oxford
Articles
Amissah, R., "Revisiting the Autonomous Contract",
[http://www.jus.uio.no/lm/autonomous.contract.2000.amissah/doc.html]
Amissah, R., "The Autonomous Contract - Reflecting the Borderless Electronic-Commercial
Environment in Contracting." Lectures on private law aspects of international trade at the Faculty
of Law, University of Tromso, Norway [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/amissah2.html]
Andersen, Camilla Baasch, "Reasonable time in article 39(1) of the CISG - Is Article 39(1) truly
a uniform provision?" [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/andersen.html]
Blase, F., "Leaving the Shadow for the Test of Practice - On the Future of the Principles of
European Contract Law", 3 The Vindobona Journal (1999) 3
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/blase.html]
Brandner, G., "Admissability of Analogy in Gap-filling under the CISG",
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/brandner.html] last update March 13, 2000
Burman, H.S., "Symposium - Ten Years of the United Nations Sales Convention: Building on the
CISG: International Commercial Law developments and trends for the 2000'C", 17 Journal of Law
and Commerce, 355 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/burman.html]
Callaghan, J.J., "U.N. Convention on Contracts for the International Sale oaf Gods: Examining the
Gap-filling role of two French decisions" (1995) 14 Journal of Law and Commerce, 188
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/wais/db/articles/p183.html]
Carter, J.W. "Article 2B: International Perspectives", (1999) 14 Journal of Contract Law, 55
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/carter.html]
Carter, J.W., "Party Autonomy and Statutory Regulation: Sale of Goods" (1993) 6 Journal of
Contract Law, 104 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/carter3.html]
Cattaui, M.L., "The global economy - an opportunity to be seized." Business World, electronic
jurnal of ICC, Paris, July 1997, [http://www.iccwbo.org/html/globalec.htm]
De Wet, E., "Judicial Review of the United Nations Security Council and General Assembly through
Advisory Opinions of the International Court of Justice" Schweizerische Zeitschrift für
Internationales und Europäisches Recht", 3/2000,
Del Duca L. and P., "Practice Under the Convention on International Sale of Goods (CISG): A
Primer for Attorneys and International Traders (Part II)" (1996) 29 Uniform Commercial Code
Law Journal, 99 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/delduca.html]
Diedrich, F., "Lückenfüllung im Internationalen Einheitsrecht, Möglichkeiten und Grenzen
Richterlicher Rechtsfortbildung im Wiener Kaufrecht", Recht der Internationalen Wirtschaft [1995],
353
Diedrich, F., "Maintaining Uniformity in International Uniform Law Via Autonomous
Interpretation: Software Contracts and the CISG", 8 Pace International Law Revue (1996) 303
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/Diedrich.html]
Eiselen,S. "Electronic commerce and the CISG"
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/eiselen1.html]
Farnsworth, A.E., "The Concept of "Good Faith" in American Law" Saggi, Conferenze e Seminari,
10 [April 1993] [http://www.cnr.it/CRDCS/Farnswrt.htm]
J. Felemegas, "The United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods:
Article 7 and Uniform Interpretation," [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/felemegas.html],
Ferrari, F. "Draft Convention on Assignment in Receivables Financing" Melbourne Journal of
International Law [2000] Vol 1, 15
Ferrari, F., "Specific Topics of the CISG in the Light of Judicial Application and Scholarly
Writing", 15 Journal of Law and Commerce, (1995), 1
[http://cisg.law.pace.edu/cisg/text/franco3.html]
Ferrari, F., "Uniform Interpretation of the 1980 Uniform Sales Law", (1994-95) 24 Georgia Journal
of International and Comparative Law, 187 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/franco.html]
Ferrari, F., "The Relationship Between the UCC and the CISG and the Construction of Uniform
Law" (1996) 29 Loyola of Los Angeles Law Review 1021
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/ferrari2.html]
Flechtner, H.M, "More U.S. Decisions on the U.N. Sales Convention: Scope, Parol Evidence,
'Validity' and Reduction of Price under Article 50", 14 Journal of Law and Commerce (1995), 156
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/flechtner.html]
Flechtner, H.M., "Several Texts of the CISG in a Decentralized System: Observations on
Translations, Reservations and Other Changes to the Uniformity Principle in Article 7(1)", 17
Journal of Law and Commerce (1998) 187 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/flecht1.html]
Flechtner, H.M., "The U.N. Sales Convention (CISG) and MCC-Marble Ceramic Center Inc. v
Ceramica Nuova D'Agostino, S.p.A.: The Eleventh Circuit Weighs in on Interpretation, Subjective
Intent, Procedural Limits to the Conventions' Scope, and the Parol Evidence Rule," 18 Journal of
Law and Commerce (1999), 259 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/flechtner1.html]
Gebauer, M., "Uniform Law, General Principles and Autonomous Interpretation", Uniform Law
Review, 4 (2000), 683,
Giannuzzi, K.B., "The Convention on Contracts for the International Sale of Goods; temporarily
out of 'service'? Law and Policy in International Business, Summer 1997, v28 N4, 991
Gleeson, M., "The State of the Judicature", The Law Institute Journal, December 1999, 74
Goode, R., "The Concept of "Good Faith" in English Law", Saggi, Conferenze e Seminari
[http://www.cnr.it/CRDCS/goode.htm.] 1992
Goode, R.M., "Reflections on the Harmonization of Commercial Law", 1 Uniform Law Review
(1991), 71
Hackney, P.T. "Is the United Nations Convention on the International Sale of Goods Achieving
Uniformity?", Louisiana Law Review 61 (2001) 479
Happ, R., "Anwendbarkeit Völkerrechlicher Auslegungsmethoden auf das UN-Kaufrecht.", Recht
der Internationalen Wirtschaft, [1997], 376
Hartnell, H.E., Rousing the Sleeping Dog: The Validity Exception to the Convention on Contracts
for the International Sale of Goods, 18 Yale Journal of International Law (1993), 3 reproduced in
[http://cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/hartnell.html] last updated May 12, 1998
Hellner, J., "Gap-Filling by Analogy" [http://www.cisg.law.pace.edu.] last update January 31, 1998
Hillman, R.A., "Applying the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of
Goods: The Elusive Goal for Uniformity" [http://cisg3.law.pace.edu/cisg/biblio/hillman/html] last
update August 11, 1998
Hillman, R.A., "Cross Reference and Editorial Analysis, Article 7"
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/text/hillman.html] last update September 1997
Honnold, J., "Uniform Laws for International Trade: Early "Care and Feeding" for Uniform
Growth", 1 International Trade and Business Law Journal, (1995), 2
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/honnold3.html]
Honnold, J., "Goals of Unification - Process and value of the unification of commercial law:
lessons foar the future drawn from the past 25 years." (1992) in 25th UNCITRAL congress,
Houtte, H., "The UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts," International
Trade and Business Law Annual, (1996) Vol. II, 1
Huber , U., "Der UNCITRAL Entwurf eines Übereinkommens über Internationale
Warenverkaufsverträge," Rabels Zeitschrift (1997), 432
Karollus, M., "Judicial Interpretation and Application of the CISG in Germany 1988-1994," Cornell
Review of the Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1995), 68
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/karollus.html]
Kastely, A.H., "Unification and Community: A Rhetorical Analysis of the United Nations Sales
Convention", 8 Nw. J.Int'l L. & Bus. (1988) 574
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/kastely.html]
Keily, T., "Good Faith and the Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods
(CISG) [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/keily.html]
Klein, J., "Good Faith in International Transactions" in
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/Klein.html] last update July 28, 1999
Koetz, H., "Allgemeine Rechtsgrundsätze als Ersatzrecht". Rabels Zeitschrift 34 (1970), 663
Koneru, P., "The International Interpretation of the UN Convention on the Contracts for the
International Sale of Goods: An approach based on General Principles" 6 Minnesota Journal of
Global Trade (1997) [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/koneru.html]
Kramer, E. "Uniforme Interpretation von Einheitsprivatrecht - mit besonderer Berücksichtigung
von Art 7 UNKR, Juristische Blätter, Heft 3, März 1996, 137
Limbach F., and Ahearn B., Case commentary "Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of
Commerce Arbitration Award, June 5th, 1998" [http://cisgw.law.pace.edu/cisg/biblio/limbach.html]
last update January 27,2000
Magnus, U., "General Principles of UN-Sales Law" [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio.html]
Magnus, U., "Währungsfragen im Einheitlichen Kaufrecht. Zugleich ein Beitrag zu seiner
Lückenfüllung und Auslegung" Rabels Zeitschrift, 53 (1989), 116
Magnus, U., Editorial Remarks on the manner in which the UNIDROIT Principles may be used to
interpret or supplement CISG Article 7", [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/principles/uni7.html]
last update March 3, 1998
Moore, D.H., "The United States Parol Evidence Rule under the United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of Goods," International Trade and Business Law, (1997), Vol
III, 60 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/beijing.html]
Murray, J.E. Jr. "An Essay on the Formation of Contracts and Related Matters under the United
Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods" 8 Journal of Law and
Commerce (1988) 11 [http://www.cisg.law.pace/edu/cisg/text/murray8.html]
New Issue Paper - International Electronic Commerce- by the Administrative and Private
International law Section, Commonwealth Attorney-General's Department, Robert Garron Offices,
[http://law.gov.au/publications/hagueissues3.html]
Nicholas, B., in "The United Kingdom and the Vienna Sales Convention: Another case of Splendid
Isolation?" No 9 in Saggi, conferenze e Seminari, centro di studi e recherché di diritto comparato
e straniero [http://www.cnr.it/CRDCS/Nicholas.htm]
Niggeman, F., "Erreur sur une qualité substantielle de la chose et application de la C.V.I.M."
RDAI/IBLJ No 4, (1994), 411
Perillo, J.M. "Editorial remarks on the manner in which the UNIDROIT Principles may be used to
interpret and supplement CISG Article 8. [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/principles/unit8.html]
last update October 22, 1998
Powers, P.J., "Defining the Undefinable: Good Faith and the United Nations Convention on
Contracts for the International Sale of Goods." 18 Journal of Law and Commerce (1999) 333
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/powers.html]
Rabel, E., "Der Entwurf eines einheitlichen Kaufgesetzes", Rabels Zeitschrift 9 (1935) 1
Rabel, E., The Hague Conference on the Unification of Sales Law, 1 American Journal of
Comparative Law 58 (1952) 61
Reczei, L., "Process and value of the unification of commercial law: lessons for the future drawn
from the past 25 years (1992) in 25th UNCITRAL Congress, 5
Roth, M. and Happ, R., "Interpretation of the CISG According to Principles of International Law"
vol IV International Trade and Business Law Annual, (1999) 1
Ryan, L.M., "The Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Divergent
Interpretations," 4 Tulane J. Int'l & Comp. L. (1995) 99
Schlechtriem, P., "Good Faith in German Law and in International Uniform Laws" Saggi,
Conference e Seminari, Februaryraio 1997, [http://www.cnr.it/CRDCS/schlechtriem.htm] last
update July 29, 1999.
Schlechtriem, P., Case Commentary "Comments on Bundesgerichtshof VIII ZR 287/98, 3 November
1999 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/991103g1.html] last update May 2, 2000
Schlechtriem. P., "Uniform Sales Law - The Experience with Uniform Sales Law in the Federal
Republic of Germany", Juridisk Tidskrift (1991/92) 12
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/schlech2.html]
Schwarze, J. "The Role of the European Court of Justice (ECJ) in the Interpretation of Uniform Law
among the Member States of the European Communities", in: International Uniform Law in
Practice / Le droit uniform international dans la pratique, Oceana: New York (1988) 221.
Speidel, R.E., "Warranties of Quality in Revised Article 2, Sales and the Convention on contracts
for the International Sale of Goods" [1999] 14 Journal of Contract Law, 15,
Stack, D., "The Two Standards of Good Faith in Canadian Contract Law", Saskatchewan Law
Review, Vol. 62, (1999), 223
Stapleton, J., "Good faith in Private Law" [1999] Current Legal Problems, 1
Summers, R.S., "The General Duty of Good Faith - its Recognition and Conceptualization, 67
Cornell L.Rev, 810
Thiele, C., "Interest on Damages and Rate of Interest Under Article 78 of the U.N. Convention on
Contracts for the International Sale of Goods. [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio] last
updated April 27, 1999
Van Alstine, M.P., "Dynamic Treaty Interpretation", 146 University of Pennsylvania Law Review
(1998), 687
Visser, E., "Gaps in the CISG: In General and with Specific Emphasis on the Interpretation of the
Remedial Provisions of the Convention in Light of the General Principles of the CISG." Pace essay
submission, June 1998. [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/visser.html] last update September
24, 1998
Volken, P. in Ferrari, F. "Draft Convention on Assignment in Receivables Financing" Melbourne
Journal of International Law [2000] Vol 1, 1
Watson, A., "Comparative Law and Legal Change" (1978) 37 Cambridge Law Journal, 313
Waincymer, J., "Bringing Transparency to the Transparency Debate within the Legal Regime of the
World Trade Organisation" CITER 4, Conference on International Trade Education and Research,
Melbourne, September 18, 1999
Williams, M., "An Introduction to General Principles and Formation of Contracts in the New
Chinese Contract Law," (2001) 17 Journal of Contract Law, 13
Winship, P.P., "Commentary on Professor Kastely's Rhetorical Analysis", 8 Nw. J. Int'l L. & Bus.
(1988), 623 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/1winship.html]
Ziegel, J.S., "Report to the Uniform Law Conference of Canada on Convention on contracts for the
International Sale of Goods" [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/ziegel7.html] last update April
23, 1999
Ziegel, J.S., "The UNIDROIT Contract Principles, CISG and National Law"
[http://cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/ziegel2.html] last updated October 23, 1998
Zeller, B., "The U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods (CISG) - a Leap
Forward towards Uniform International Sales Laws" 12 Pace International Law Review 1, (2000),
79 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/zeller3.html]
Zeller, B., "Good Faith - the Scarlet Pimpernel of the CISG", International Trade and Business Law
Annual, (2001) Vol. VII [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/zeller2.html]
Zeller, B., Is the Sale of Goods (Vienna Convention) Act the Perfect Tool to Manage Cross Border
Legal Risks Faced by Australian Firms? Vol 6 Murdoch University Electronic Journal of Law 3,
(1999) [http://murdoch.edu.au/elaw/issues/v6n3/zeller63_text.html]
Zeller, B., "The Development of Uniform Laws - A Historical Perspective
[http://cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/zeller5.html]
Zeller, B., Case Notes: Downs Investment Pty Ltd v Downs Investment Pty Ltd v Perwaja Steel SDN
BHD [2000] QSC 421, The Vindobono Journal of International Commercial Law and Arbitration
(2001) 5 VJ 1
Official Documents
Secretary-General, document A/CONF.97/9 [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/Fdraft.html]
Australian Treaty Series, 11 April 1980 [1988] ATS No. 32, 19 ILM 671
United Nations Conference on Contracts for the International Sale of Goods, final Act (April 11,
1980) U.N. Doc. A/Conf. 97/18 (1980) reprinted in S. Treaty Doc. No 98-9 (1983), 98th Cong., 1st
Sess., and 19 I.L.M. (1980) 668.
Newspaper Articles
Neue Zürcher Zeitung, Switzerland, [http://www.nzz.ch]
January 16. 1998, NZZ online Dossier
January 6, 1998, NZZ online Dossier
September 16, 1999, Gleichwertigkeit der Rechstsysteme. Die Bilateralen Abkommen mit der EU,
November 9, 2000, Die Bilateralen Verträge im Vergleich zum EWR-Beitritt.
Australia
Advance Fitness v. Bondi Diggers [1999] NSWSC, 264
Aiton v. Transfield [1999] NSWSC 996 [http://Austlii.edu.au/cgi-bin/disp]
Alcatel Australia Ltd v Scarcella, (1998) 44 NSWLR, 349
Applicant "A" & Anor v Minister of Immigration & Ethnic Affairs & Anor, [1997] 190 CLR, 225
Asia Pacific Resources Pty Ltd v Forestry Tasmania, unreported, Supreme Court of Tasmania FC,
(4 September 1997) [http://Austlii.edu.au/cgi-bin/disp]
Bond Corporation Pty Ltd v The Western Australian Planning Commission, [1999] WASC, 157
Brown v Jam Factory Pty Ltd [1981] 53 FLR, 340
Commonwealth of Australia v Tasmania, [1983] 158 CLR, 1
Downs Investment Pty Ltd v Perwaja Steel SDN BHD, [2000] QSC, 421
Elizabeth Bay Developments Pty Ltd v Boral Building Services Pty Ltd, [1995] 36 NSWLR, 709
Far Horizons Pty Ltd v McDonald's Ltd, [2000] VSC, 310
Forklift Engeneering Australia Pty Ltd v. Powerlift (Nissan) Pty Ltd & Ors [2000] VSC 443, 91
Garry Rogers Motors (Aust) Pty Ltd v Subaru (Aust) Pty Ltd [1999] FCA, 903
Hughes Aircraft Systems International v Airservices Australia, [1997] 146 ALR, 1
Kotsambasis v. Singapore Airlines Ltd Matter No CA 40154/96 (13 August 1997)
[http://www.austlii.edu.au]
Renard Constructions v Minister for Public Works (1992), 26 NSWLR, 234
Service Station Association Ltd v Berg Bennett & Associates Pty Ltd [1993] 45 FCR, 84
South Sydney District Rugby League Football Club Ltd. v News Ltd, [2000] FCA, 1541
The Shipping Corporation of India Ltd v Gamlen Chemical Co, [1980] 147 CLR, 142
Toby Constructions Products Pty Ltd v Computa Bar (Sal;es) Pty Ltd, [1983] 2 NSWLR, 48
Vroon BV v Foster's Brewing Group Ltd. [1994] 2VR, 32
Roder Zelt und Hallenkonstruktionen GMBH v Rosedown Park Pty. Ltd. 13 ACLC 776 (extracts)
[1995] 17 ACSR, 153
Austria
Oberster Gerichtshof, 10 Ob 1506/94, 11 February 1997,
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970211a3.html] last update July 10, 2000
Oberster Gerichtshof, 2 Ob 109/97 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970424a3.html] last update
February 17, 2000
Oberster Gerichtshof 10.11.1994, 2 Ob 547/93 [http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/117.htm]
Oberster Gerichtshof, 27 October 1994, 9 Ob 509/93
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/941027a3.html] last update February 17, 2000
Oberster Gerichtshof, 6 February 1996, 10 Ob 518/95
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960206a3.html] last update October 23, 2000
Oberster Gerichtshof, 27 August 1999, 1 Ob 223/99x,
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990827a3.html] last update August 4, 2000
International Arbitration
Ad hoc Arbitral Tribunal - Florence, [http://cisgw3.law.pace.edu/cases2/940419i3/html] last update
November 1, 2000
Ad hoc Arbitration Argentina, 10.12.1997, case 14 [http://www.unidroit.org.html]
Arbitration proceedings SCH-4366 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/958128i1.html]
Budapest arbitration proceeding, Vb 94124 November 17, 1995
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951117h1.html]
Bulgarian Chamber of Commerce and Industry, Arbitration case 11/1995, 12 February 1998,
[http://cisg.law.pace.edu/cases/2/980212bu.html]
ICC Arbitration Case No 7331 of 1994, Vienna [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/947331i1.html]
last update, April 16, 2001
ICC Arbitration Case No 7399 of 1993 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/937399i1.html] last
update February 15, 2000
ICC arbitration case No 8611/HV/JK, 23 January 1997,
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/978611i1.html] update Sept. 8, 1999
ICC Arbitration Case No. 7645, March 1995, ICC International Court of Arbitration Bulletin
[ACAB] Vol. 11/No. 2 (Fall 2000) 34
ICC Arbitration, case No. 7153, of 1992 [http://cisg3.law.pace.edu/cases/927153i1.html] last
update October 25, 2000
ICC Arbitration case No. 8128 of 1995 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/958128i1.html] last
update August 24, 2001
ICC Award No. 8502 November 1996 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/968502i1.html] last update
May 10, 2001
ICC Award No. 8817, December 1997 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/978817i1.html] last update
May 10, 2001
Netherlands Arbitration Institute, Case no. 2319, 15 October 2002
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/021015n1.html]
New Zealand Arbitral Award, 1995, Case 17, [http://www.unidroit.org.html]
Russia 3 March 1995 Arbitration proceeding 304/1993
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950303r2.html]
Stockholm Chamber of Commerce Arbitration Award of June 5, 1998
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980605s5.html]
Texaco v Libyan Arab Republic, International law Reports Vol 53, E. Lauterpacht (ed) Cambridge
Grotius Publications, [1976]
Vienna Arbitration proceeding, SCH-4318, 15 June 1994
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/940615a4.html] update September 8, 1999
Zürich Chamber of Commerce, November 25, 1994, case no 16, [http://www.unidroit.org.html]
Zürich Chamber of Commerce, Arbitration award ZHK 273/95 of May 31, 1996
[http://www.unidroit.org.html]
Argentina
Inta SA v. MCS Officina Meccanica S.p.A. Camera Nacional de Apelaciones en lo Comercial, 14
Ocober 1993, 45.626 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/931014a1.html] last update October 24,
2000
Juzgado National de Primera Instancia en lo Comercial No 10 of 6 October 1994
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/941006a1.html] last update February 22, 2000
Juzgado National de Primera Instancia en lo Comercial No 7 of 20 May 1991
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/910520a1.html] last update October 23, 2000
Canada
Att.-Gen for Canada v. Att.-Gen. For Ontario (1937) A.C. 326 Judicial Committee of the Privy
Council
La San Giuseppe v Forti Moulding, [1999] Ontario Superior Court of Justice
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990831c4.html] last update May 10, 2001
Nova Tool & Mold Inc. v London Industries Inc. [1998] O.J. No. 5381, 84 A.C.W.S. (3rd) 1089
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981216c4.html] last update May 10, 2001
Columbia
Corte Constitucional, Sentencia C-529/00; Refencia: expediente LAT-154
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/000510c7.html] last update July 25, 2001
England
Black-Clawson International Ltd v Papierwerke Waldhof-Aschaffenburg AG [1975] 1 All ER, 810
Buchanan & Co. v Babco Forwarding and Shipping [1978] A.C., 141 (H.L.)
Fothergill v Monarch Airlines [1979] 3 All ER, 445
Fothergill v. Monarch Airlines [1980] 2 All E.R., 696
Hamilton v. Mendes (1761), 2 Bur., 1214.
Inland Revenue Comrs v. Ayrshire Employers Mutual Insurance Association Ltd [1946] 1 All ER,
637
Pelly v Royal Exchange Assurance Co. [1757] Burr., 341
Pepper v. Hart [1993] A.C., 593 (H.L.)
Raffles v Wichelhaus (1864), 159 E.R., 375
Scruttons Ltd. V Midlands Silicones Ltd., [1962] A.C., 446
Smith v Hughes (1871) L.R. 6 Q.B., 597
Union Eagle Ltd v Golden Achievement Ltd, [1997] 2 All ER, 215
Wilford v. Miles [1992] 2 AC, 128
European Court of Justice
Golder v United Kingdom, [1975] 1 EHRR, 524
France
Thermo King v. Cigna Insurance Company of Europe SA-NV; Transports Norbert Dentressangle SA; Société Frappa SA; Société Sorhofroid SARL, 5 January 1999, Court de Cassation, P 96-19.992
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990105f1.html] last update February 24, 2000
M. Caiato Roger v La Societé Francaise de factoring international factor France SA, 93/4126 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950913f1.html] last update October 24,2000
Marques Roque, Joaquim v S.AR.L. Holding Manin Rivire, Cour d'Appel de Grenoble, Uncitral
Text, CLOUT, case no 152, 26 April 1995
[http://www.uncitral.org/English/clout/abstract/abstr11.html]
SARL Bri Production "Bonaventure" v Societé Pan African Export, Court d'Appel Grenoble, 22.
February 1995 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950222f1.html] last update May 14, 2001
Scea. Gaec des Beauches b. Bruno v Societé Teso Ten Elsen GmbH & CoKG., Cour d'Appel de Grenoble, 23 October 1996 [http://cisg3.law.pace.edu/cases/961023f1.html] update September 8,
1999
Societé Camara Agraria Provincial de Giupuzcoa v André Margaron, 29 March 1995 Court
d'Appel Grenoble [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950329f1.html last update February 22, 2000
Societé Harper Robinson v Societé Internationale de Maintenance et de Réalisations Industrielles
(SMRI) et autres, Cour D'Appel de Grenoble , 24 January 1996, case 3
[http://www.unidroit.org.html]
Ste Calzados Magnanni v SARL Shoes International, Cour d'Appel de Grenoble, Ocober 21, 1999,
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/991021f1.html] last update July 12, 2000
Ste ISEA Industrie S.p.A./Companie d'Assurances Generali v. Lu S.A. et al., Cour D'Appel Paris,
13 December 1995 95-018179 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951213f1.html] last update
February 22, 2000
Ytong v Lasaosa (1993), Cour d'Appel de Grenoble, Chambre des Urgences, No 92/4223 (Fr)
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930616f1.html] last update February 22, 2000
Germany
Amtsgericht Frankfurt, Germany 31 January 1991, 32 C 1074/90-41
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/910131g1.html] last update February 15, 2000
Amtsgericht Riedlingen, 21.10.1994, 2C 395/93 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/941021g1.html]
last update October 30, 2000
Bundesgerichtshof, 3 November 1999, VIII ZR 287/98
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/991103g1.html] last update May 10, 2001
Bundesgerichtshof, 25 November 1998, VIII ZR 259/97
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/9811225g1.html] last update October 25, 2000
Bundesgerichtshof, Civil Panel VII, 24 March 1999, Index No. VIII ZR 121/98
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/990324g1.html] Last updated January 12, 2001
Bundesgerichtshof, civil Panel VIII, March 8, 1995, Index no VIII ZR 159/94
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/950308g3.html] last update May 15, 2001
Bundesgerichtshof, Germany 23 July 1997, VIII ZR 134/96
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970723g2.html] last update February 16, 2000
Bundesgerichtshof, VIII. Zivilsenat, 25.06.1997, VIII ZR 300/96
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970625g2.html] last update October 24, 2000
Bundesgerichtshof, VIII. Zivilsenat, 25.11.1998, VIII ZR 259/97
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981125g1.html] last update April 16, 2001
Landgericht Aachen, 14 May 1993, 43 O 136/92 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930514g1.html]
last update January 12, 2000
Landgericht Berlin, Kammer für Handelssachen 99, 16.09. 1992,99 O 29/92
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/920916g1.html] last update October 27, 2000
Landgericht Heidelberg, 2. Kammer fur Handelsachen, 2.10.1996, O 37/96 KfH II
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/961002g1.html] last update April 16, 2001
Landgericht Heilbronn, 15.09.1997, 3 KfH 653/93 [http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/562.htm]
Landgericht Kassel, 1. Kammer für Handelssachen, 15.02.1996, 11 O 4187/95 [http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/190.htm]
Landgericht Köln, 5.Zivilkammer, 16.11.1995, 5 O 189/94
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951116g1.html] last update June 15, 1999
Landgericht Mainz, 2. Kammer für Handelssachen, 26.11.1998, 12 HK.O 70/97
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981126g1.html] last update November 6, 2000
Landgericht München, 29.05.1995, 21 O 23363/94
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950529g1.html] last update October 24, 2000
Landgericht München, 8. Kammer für Handelssachen, 08.02.1995, 8 HKO 24667/93
[http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/203.html]
Landgericht Oldenburg, 12.Zivilkammer - 2. Kammer fur Handelssachen 28.02.1996, 12 O 2943/94
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960228g1.html] last update October 31, 2000
Landgericht Stuttgart, 13.08.1991, 16 S 40/91 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/910813g1.html]
last update May 14, 2001
Landgericht Zwickau, 3. Kammer für Handelssachen, 19.03.1999, 3HKO 67/98
[http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/519.htm]
Oberlandersgericht Celle, 11 November 1998, 9 U 87/98
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/000228g1.html] update January 12, 2001
Oberlandesgerich Koblenz, 31 January 1997, 2U 31/96
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970131g1.html] last update March 30, 2001
Oberlandesgericht Frankfurt, 15.03.1996, VIII ZR 134/96 Benetton II, http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/275.html]
Oberlandesgericht Düsseldorf, Germany, 11 July 1996, 6 U 152/95
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960711g1.html] last update February 16, 2000
Oberlandesgericht Düsseldorf, 17 U73/93, 2 July 1993
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/930702g1.html] update August 11, 1999
Oberlandesgericht Frankfurt a.M., 5. Zivilsenat, 13.06.1991, 5 U 261/90 [http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/23.html]
Oberlandesgericht Hamm, 1995 , 11 U 206/93 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950208g.3.html]
last update May 15, 2001
Oberlandesgericht Karlsruh, 1. Zivilsenat, 25.6.1997, 1 U 280/96 [http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/263.html]
Oberlandesgericht Koblenz, Germany 16 January 1992, 5 U 534/91
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/920116g1.html] last update February 15, 2000
Oberlandesgericht Köln, 19. Zivilsenat, 26.08.1994, 19 U 282/93 [http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/132.html]
Oberlandesgericht Köln, 22.Zivilsenat 22.02.1994, 22 U 202/93 [http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/127.html]
Oberlandesgericht München, 28 January 1998, 7 U 3771/97
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980128g1.html] last update February 16, 2000
Oberlandesgericht München, 7 U 2070/97 [[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970709g1.html] last
update February 24, 2000
Oberlandesgericht München, 7. Zivilsenat, 11.3.1998, 7 U 4427/97, [http://www.jura.uni-freiburg.de/ipr1/cisg/urteile/text/310.html]
Oberlandesgericht München, 9 July 1997, 7U 2070/97
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970709g1.html] last update February 24, 2000
Oberlandesgericht Stuttgart, 28 February 2000, 5 U 118/99
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/000228g1.html] update March 23, 2001
Oberlandesgericht Stuttgart, Germany 21 August 1995, 5 U 195/94
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950821g1.html] last update February 24, 2000
Oberlandesgericht Zweibrücken, 8 U 46/97, [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980331g1.html] last
update July 17, 2000
Hungary
FB Budapest, July 1, 1997 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970701h2.html] last update April 21,
1998
Israel
Adras Chmorey Binyan v. Harlow & Jones GmbH, 2 November 1988
[http://cisgw3.law.;ace.edu/cases/881102i5.html]
Italy
C & M Srl v Bankintzopoulos & O.E., 30 January 1997, Pretura di Torino
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970130i3.html] last update March 30, 2001
Nuovo Fucinati S.p.A. v. Fondmetal International A.B., Tribunale Civile di Monza, 14 January 1993.
[it140193 Abstract Unilex Database]
Rheinland Versicherungen v. Atlarex S.r.l. Vigevano, 12 July 2000,
[http://www.cisgw3.law.pace.edu/caseds/000712i3.html] last update November 20, 2000
Al Palazzo S.r.l. v. Bernardaud S.A Tribunale di Rimini 26 November 2002
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/021126i3.html
Mexico
Dulces Luisi, S.A. de C.V. v Seoul International Co. Ltd y Seolia Confectionery Co. 30 November
1998 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981130m.1.html] last update April 3, 2001
Netherlands
Diepeveen-Dirkson BV v Niewenhoven Veehandel GmbH, Hof Arnhem, 22 August 1995
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950822n1.html] last update October 26, 2000
Box Doccia Megius v Wilux International BV, Gerechtshof Amsterdam 16 July 1992, 550/92SKG
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/920716n1.html] last update July 2, 1999
P.T. Van den Heuvel v Santini Maglificio Sportivo de Santini P&C S.A.A. 25 February 1993,
1992/182 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930225n1.html] last update July 2, 1999
Tuzzi Trend Tex Fashion GmbH v W.J.M., 5 October 1994, Arrondissementsrechtbank Amsterdam
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/941005n1.html] last update 9 September, 1999
Spain
Audiencia de Barcelona, seccion 16a (T, SA v. E) November 3 1997
[http://cisg.law.pace.edu/cgi/cases/2/971103s4.html] last update July 18, 2000
Switzerland
Bezirksgericht der Saane, Switzerland 20 February 1997, T 171/95
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970220s1.html] last update February 22, 2000
Cour de Justice Geneve, Filinter v. Moulinages Poizat, C/21501/1996, 10 October 1997
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/971010s1.html] last update February 29, 2000
Handelsgerich Zürich, 26 April 1995, HG 920670 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950426s1.html]
last update February 22, 2000
Handelsgericht Aargau, OR.98.00010, 11 June, 1999,
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990611s1.html] last update July 18, 2000
Handelsgericht Zürich, HG 930634/O, 30 November 1998
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/981130s.1.html] update February 24, 2000
Handelsgericht Zürich, HG930138 U/HG93 , September 9, 1993
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/930909s1.html] update July 6, 1999
Kantonsgericht Freiburg, Apph 27/97; Apph 10667.
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980123s1.html] last update July 26, 2000
Kantonsgericht Wallis, 30 June 1998, CI 98 9 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980630s1.html]
last update February 22, 2000
Obergericht Basel-Landschaft, 40-99160 (A15) [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/991005s1.html]
last update July 19, 2000
Obergericht Luzern, 8 January 1997, 11 95 123/357
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970108s1.html] last update February 22, 2000
Tribunale d'Appello del Cantone del Ticino, 15 January 1998, 12.97.00193
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980115s1.html] last update February 22, 2000
Zivilgericht Basel 21 December 1992, [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/92122s1.html] last update
November 27, 2000
Bundesgericht, Urteil BGE 97 I 359, Bundesrepublik Deutschland gegen Kanton Schaffhausen,
[http://www.eurospider.ch] last update September 20, 2001
United States of America
Beijing Metals & Minerals Import/Export Corp. v American Bus. Ctr Inc., 993 F.2d 1178 (5th Cir.
1993) [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951206u1.html] last update October 27, 2000
Chan v. Korean Airlines Ltd, 490 U.S. 122, 135 (1989)
Delchi Carrier S.p.A. v Rotorex Corp. U.S. Circuit Court of Appeals
(2d. Cir) 6 December 1995 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951206u1.html] last update March
30, 2001
Filanto S.p.A. v Chilewich, 14 April 1992 U.S. Dist.Ct. 92 Civ. 3253 (CLB)
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/920414u1.html] update September 8, 1999
Graves Import Co. Ltd. and Italian Trading Company v Chilewich International Corp. United States
22 September 1994 U.S. District Ct. [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/940922u1.html] last update
February 24, 2000
Geneva Pharmaceutical [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/020510u1.html]
Helen Kaminski Pty Ltd v Marketing Australian Pruducts, Inc. d/b/a Fiona Waterstreet Hats, United
States District Court, Southern District of New York, 21 July 1997, M-47 (DLC)
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970721u1.html] last update January 31, 2000
KSTP-FM,LLC v Specialized Communications, Inc and Adtronics Signs, Ltd., 9 March 1999,
Minnesota District Court CT 98-013101 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990309u1.html] last
update January 12, 2000
MCC-Marble Ceramics Center Inc. v Ceramico Nuovo D'Agostino, S.P.A., 144 F.3d 1384 (11th Cir.
(Fla.) 1998) [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980629u1.html] last update February 27, 2001
Medical Marketing International, Inc. v Internazionale Medico Scientifica, S.r.l. U.S. district Court,
Eastern District of Louisiana, 17 May 1999
The Amiable Isabella, 19 U.S. 1, 32, 6 Wheat. 1,17 (1821)
Calzaturificio Claudia S.n.c. v Olivieri Footwear Ltd. 96 Civ. 8052 (HB)(THK) 1998
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980406u1.html] last update September 26, 2000
FOOTNOTES
1. United Nations Conference on Contracts for the International Sale of Goods, final Act
(April 11, 1980) U.N. Doc. A/Conf. 97/18 (1980) reprinted in S. Treaty Doc. No 98-9
(1983), 98th Cong., 1st Sess., and 19 I.L.M. (1980) 668.
2. The original States were: Argentina, China, Egypt, France, Hungary, Italy, Lesotho,
Syria, United States, Yugoslavia and Zambia. Currently in March 2003, 62 States have
adopted the CISG.
3.
The parol evidence rule is discussed in detail in chapter 6.
4. United States, Appellate Court, 144 F.3d 1384 (11th Cir. (Fla.) 1998)
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980629u1.html] last update February 27, 2001.
5. United States, Appellate Court, 993 F.2d at 1183 n.9 (5th Cir. (Tex.) 1993
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930615u1.html].
6.
German, Swiss and Austrian courts do not generally disclose the parties to a dispute. In
these cases only the court of the relevant country is listed. Also common law decisions are
generally highly discussed whereas civil law decisions are mixed: some are also highly
discussed (see, for example, many of the decisions of the Supreme Court of Austria)
whereas in others the analysis may be sparse (see, for example, the typical ruling of the
Supreme Court of France).
7.
For a collection of Australian literature and case law see Australian CISG web-site
[http://www.business.vu.edu.au/cisg].
8.
Amongst many instructive books consult R. Gilpin, "The Challenge of Global Capitalism"
(2000), BS. Markensis, "Foreign Law and Comparative Methodology," 1997, J. Braithwaite
& P. Drahos, "Global Business Regulation" (2000), C. Arup, "The New World Trade
Organization Agreements: Globalizing Law Through Services and Intellectual Property,"
(2000).
9. J. Delbrück, "Structural Changes in the International System and its Legal Order:
International Law in the Era of Globalization" (2001) 1 Schweizerische Zeitschrift für
Internationales und Europäisches Recht, 1, 13.
10. Ibid 14. For a comprehensive analysis see D. Held, A. McGrew, D. Goldblatt, J
Perraton, "Global Transformation," (1999) Chapter 1.
11.
Ibid 2.
12.
Germany, Bundesgerichtshof [Federal Supreme Court], March 8, 1995, Index No. VIII
ZR 159/94 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950308g3.html].
13. Ibid.
14.
The discussion is limited to the UNIDROIT Principles of International Commercial
Contract Law and the European Principles of International Contract Law.
15.
E. Rabel, "Der Entwurf eines einheitlichen Kaufgesetzes" (1935) 9 Rabels Zeitschrift,
1.
16. H. Kötz, "Allgemeine Rechtsgrundsatze als Ersatzrecht" (1970) 34 Rabels Zeitschrift
663.
17. Ibid 667.
18. Ibid 672.
19. Ibid 677.
20. J. Delbrück, above n 9, 15.
21. Neue Zürcher Zeitung,(Zürich), Donnerstag, January 16, 1998, NZZ online dossier
[http://www.nzz.ch]
22. M.L. Cattaui, "The Global Economy - an Opportunity to be Seized." July 1997
Business World, Electronic Journal of ICC [http://www.iccwbo.org/html/globalec.htm]
23. R. Amissah, "Revisiting the Autonomous Contract", 2000
[http://www.jus.uio.no/lm/autonomous.contract.2000.amissah/doc.html] [2]
24. Ibid.
25. Neue Zürcher Zeitung (Zürich), January 6, 1988, NZZ online Dossier
[http://www.nzz.ch].
26. Ibid.
27.
B. Nicholas, "The United Kingdom and the Vienna Sales Convention: Another case of
Splendid Isolation?" (Paper presented at Saggi, conferenze e Seminari, centro di studi e
recherché di diritto comparato e straniero), Series No 9, 3
[http://www.cnr.it/CRDCS/Nicholas.htm].
28. Ibid.
29. K. Zweigert and H. Kötz, "An Introduction to Comparative Law", (3rd ed, 1998) 15.
30.
Rabel reporting on the first draft of the international sales law notes that the Chairman
of that committee was Sir Cecil J.B. Hurst who was also the President of the International
Court of Justice in the Hague. A further member Professor Gutteridge of Cambridge
University also attended all meetings together with two members from France, two from
Sweden and two from Germany assisted from time to time by two Professors from Italy, one
from Denmark and Professor Llewellyn from Columbia University. Rabel furthermore
noted specifically that the English Sales of Goods Act (1893) was an example that it is
possible to create from divergent municipal laws a unified sales law. England was also
active in the creation of the CISG.
31. Nicholas, above n 27.
32. K. Zweigert & H. Kötz, above n 29, 19.
33. Ibid.
34. E. Stein, "Uses, Misuses - and Nonuses of Comparative Law," (1977) 72
Northwestern University Law Review 198, 202
35. M.J. Raff, "German Real Property Law and The Conclusive Land Title Register',
PhD Thesis (Law) The University of Melbourne, (1999) 15.
36.
For example see Lord Bingham, " A New Common Law for Europe" in B. Markesinis
(ed),"The Clifford Chance Millenium Lectures, the Coming Together of the Common Law
and the Civil Law" (2000) 28.
37. Capelletti (ed), "New Perspectives for a Common Law of Europe" (1978) 164.
38.
A. Watson, Legal Transplants: An Approach to Comparative Law (1974) 21.
39. A. Watson, "Comparative Law and Legal Change" (1978) 37 Cambridge Law Journal
313, 321.
40. B. Markenisis (ed), above n 36, 31.
41. E. Kramer, "Uniforme Interpretation von Einheitsprivatrecht - mit besonderer
Berücksichtigung von Art 7 UNKR, Juristische Blätter, Heft 3, März 1996, 137, 137.
42. K. Zweigert & H. Kötz, above n 29, 20.
43. H.S. Burman, "Symposium - Ten Years of the United Nations Sales Convention: Building
on the CISG: International Commercial Law developments and trends for the 2000'C", 17
Journal of Law & Commerce. 355, 364
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/burman.html].
44. R. Amissah, "The Autonomous Contract, reflecting the borderless electronic-commercial environment in contracting" (1997) Electronic Handel - rettslige aspekter
- Oslo [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/amissah2.html], 10, 15.
45. New Issue Paper - International Electronic Commerce- by the Administrative and
Private International Law Section, Commonwealth Attorney-General's Department,
Robert Garron Offices, [http://law.gov.au/publications/hagueissues3.html] 32.
46. Ibid.
47. K. Zweigert & H. Kötz, above n 29, 17.
48. Their findings on the project for a European Contract Code should be published
shortly.
49. F. Blase, "Leaving the Shadow for the Test of Practice - On the Future of the Principles
of European Contract Law" (1999) 3 Vindobona Journal 3, 5
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/blase.html].
50.
Ibid 10.
51. H.S. Burman, above n 43, 364.
52.
R. Amissah, above n 44, 15.
53.
R. David, comments in "International Encyclopedia of Comparative Law" (1971)Vol II,
Chap. 5, 24 and 25.
54. B. Nicholas, above n 27.
55. R.B. Schlesinger, Comparative Law, (2nd ed, 1960) 188.
56. Pelly v Royal Exchange Assurance Co. [1757] Burr. 341, 347.
57.
F. Blase, above n 49, 4.
58.
See for example R. Amissah, above n 23.
59. R. Amissah, above n 44, 13.
60. J. Honnold, "Goals of Unification - Process and value of the unification of
commercial law: lessons for the future drawn from the past 25 years." (1992) 25th
UNCITRAL congress, 11, 11.
61.
Ibid.
62. R. Amissah, above n 44, 16.
63. Australian Law Reform Commission 80, (ALRC) [http://www.austlii.edu.au] 12.
64. M. Gleeson, "The State of the Judicature", (1999) The Law Institute Journal, 74.
65. R. Amissah, above n 44, 14.
66. Preamble to CISG.
67.
Australian Treaty Series, 11 April 1980 [1988] ATS No. 32, 19 ILM 671.
68. G.A. Moens, L. Cohn and D. Peacock, in M.J. Bonell, (ed), "A New Approach to International
Contracts, International Academy of Comparative Law " (1999) 25.
69. M. Will, (ed), Rudolf Meyer zum Abschied: Dialog Deutschland-Schweiz VII, Faculté de Droit,
Université de Genève (1999) 147.
70. Ibid.
71. E. Kramer, above n 41, 137.
72. J. Bonell, "An International Restatement of Contract Law" (2nd ed., 1997) 236 et seq.
73. M. Williams, "An Introduction to General Principles and Formation of Contracts in the New
Chinese Contract Law," (2001) 17 Journal of Contract Law 13, 20.
74. [1995] 17 ACSR 153.
75. Ibid 12.
76. See Australian Website, above n 7.
77. R. Amissah, above n 44, 18.
78. C. M. Schmitthoff, "Legal Aspects of Export Sales" (1978) 1.
79. F. Diedrich, "Maintaining Uniformity in International Uniform Law Via Autonomous
Interpretation: Software Contracts and the CISG", (1996) 8 Pace International Law Revue 303,
303 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/Diedrich.html].
80. L. Réczei, "Process and Value of the Unification of Commercial Law: Lessons for the Future
Drawn from the Past 25 years (1992) in 25th UNCITRAL Congress 5, 6.
81. E. Rabel, above n 15. Rabel, in his article included the full text of the proposed unified law. It is
instructive to compare the CISG with the original proposal.
82. Ibid 6.
83. E. De Wet, "Judicial Review of the United Nations Security Council and General Assembly through
Advisory Opinions of the International Court of Justice" (2000) 3 Schweizerische Zeitschrift für
Internationales und Europäisches Recht, 237,270.
84. L. Réczei above n 80, 13.
85. U. Magnus, "General Principles of UN-Sales Law" (1995) 59 Rabels Zeitschrift 469, 469; in
English translation at [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/magnus.html].
86. For an interesting discussion on this point see F. Ferrari, "The Relationship Between the UCC and
the CISG and the Construction of Uniform Law " (1996) 29 Loyola of Los Angeles Law Review 1021-1033 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/ferrari2.html].
87. ALRC 80, above n 59, 15.
88. Germany, Bundesgerichtshof [Federal Supreme Court], 24 March 1999, Index No. VIII ZR 121/98
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990324g1.html].
89. Ibid.
90. Bundesgerichtshof, Civil Panel VIII, March 8, 1995, Index no VIII ZR 159/94.
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950308g3.html]
91. Ibid.
92. Ibid.
93. U.S. district Court, Eastern District of Louisiana, May 17, 1999 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990517u1.html] Last updated May 14, 2001.
94. Parol evidence and the principle of mistake are discussed in detail in Chapter 6.
95. Roder Zelt above n 74, 9.
96. Ibid 12.
97. Ibid 13.
98. J. Waincymer, "Bringing Transparency to the Transparency Debate within the Legal Regime of the
World Trade Organisation" (Paper presented at CITER 4, Conference on International Trade
Education and Research, Melbourne, September 18, (1999) 2.
99. Att.-Gen for Canada v. Att.-Gen. For Ontario (1937) A.C. 326 Judicial Committee of the Privy
Council.
100. Roder Zelt above n 74, 19.
101. Sale of Goods (Vienna Convention) Act 1987 (Vic) s 6.
102. Ibid articles 1 to 6.
103. ICC Arbitration Case No. 7399 of 1993 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/937399i1.html]
104. J.J Callaghan, "U.N. Convention on Contracts for the International Sale of Goods: Examining
the Gap-filling role of two French decisions" (1995) 14 Journal of Law and Commerce, 188
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/wais/db/articles/p183.html].
105. France (1993), Cour d'Appel de Grenoble, Chambre des Urgences, No 92/4223 (Fr)
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930616f1.html] last update February 22, 2000.
106. J.J. Callaghan above n 104, 188.
107. Both Spain and Germany are contracting parties to the Convention.
108. Only Germany is a contracting party to the Convention.
109. ICC Arbitration Award 8611/HV/JK of 1997 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/978611i1.html]
last update September 26, 2000.
110.
Switzerland, Zürich Chamber of Commerce, Arbitration award ZHK 273/95 of May 31, 1996
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960531s1.html].
111.
Italy, Ad hoc Arbitral Tribunal - Florence, [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/940419i3.html].
112.
Italy, Tribunale Civile di Monza, January 14, 1993
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930114i3.html].
113. Austria June 15, 1994, Vienna Arbitration proceeding SCH-4318
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/940615a4.html].
114.
P. Schlechtriem, (ed), "Commentary on the UN Convention on the International Sale of Goods
(CISG)", (2nd ed, 1998) 31.
115. Austria, Oberster Gerichtshof [Supreme Court], 10 Ob 1506/94, February 11, 1997
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970211a3.html] last update July 10, 2000.
116.
Germany, Landgericht [District Court] Köln, 5.Zivilkammer, November 16, 1995, 5 O 189/94
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951116g1.html] last update June 15, 1999.
117. P. Schlechtriem, above n 114, 31.
118. Yugoslav Chamber of Economy, Case T-23/97
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990415y1.html].
119. MirJanuarya Cukavac, Arbitraza, No 1, 2000, at 149 - 151, translation supplied by Maja
Stanivukovic, PhD. Associate Professor, Novi Sad School of Law, Yugoslavia, e-mail stanivuk@Eunet.yu (June 15, 2001).
120. P. Schlechtriem, above n 114, 39.
121. Germany, Landgericht [District Court] Mainz, 2. Kammer für Handelssachen, November
26, 1998, 12 HK O 70/97 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981126g1.html] last update November
6, 2000.
122. Ibid.
123. P. Schlechtriem, above n 114, 43.
124. CISG above n 1, article 6.
125. There are many rulings on this matter, which are similar. For a good representative sample see
Benetton II, Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] Frankfurt, March 15, 1996, VIII ZR
134/96.
126. May 29, 1995, 21 O 23363/94 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950529g1.html] last update
October 24, 2000.
127. P. Schlechtriem, above n 114, 70.
128. CISG above n 1, article 8(3).
129. Ibid Preamble.
130. M. Karollus, "Judicial Interpretation and Application of the CISG in Germany 1988-1994," (1995)
Cornell Review of the Convention on Contracts for the International Sale of Goods) 51, 68
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/karollus.html].
131. The same translation was used in M.J. Raff, above n 35. (translation of German Civil Code
concerning the words "wesentliche Bestandteile").
132. F. Diedrich, above n 79, 318.
133. A.H. Kastely, "Unification and Community Rhetorical Analysis of the United Nations Sales
Convention" (1988) 8 Northwestern Journal of International Law and Business 574,593
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/kastely.html].
134. R.M. Goode, "Reflections on the Harmonization of Commercial Law" (1991) 1 Uniform Law
Review 71, n 36.
135. E. Rabel, above n 15, 7.
136. J. Honnold, "Uniform Laws for International Trade: Early "Care and Feeding" for Uniform Growth",
(1995) 1 International Trade and Business Law Journal 1, fn 6
[http://cisgw3.law.pace.edu/biblio/honnold3.html].
137. Ibid 2.
138. CISG above n 1, Chapter IV.
139. Ibid article 67(1), 68.
140. Ibid article 69(1) and (2).
141. Hamilton v. Mendes (1761), 2 Bur. 1214.
142. Woellner, Barkoczy, Murphy, "2000 Australian Taxation Law" (10th ed, 1999) 24.
143. Ibid.
144. CISG above n 1, Article 35.
145. Ibid Article 46(3).
146. G. Waincymer, above n 98.
147. CISG above n 1, Article 4.
148. Selected Works of China International Economic and Trade Arbitration Commission Awards (1963-1988) updated to 1993" (authorized English Version 1995) 302 (CIETAC awards No 73)
149. B. Zeller, CISG and China, Theory and Practice in M.R. Wills (ed), "Schriftenreihe Deutscher Jura-Studenten in Genf (1999) 15 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/zeller.html].
150. Ibid.
151. P. Koneru, "The International Interpretation of the UN Convention on the Contracts for the
International Sale of Goods: An Approach based on General Principles" (1997) 6 Minnesota Journal
of Global Trade 105, 105 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/koneru.html].
152. Neue Zürcher Zeitung, "Gleichwertigkeit der Rechtssysteme, Die Bilateralen Abkommen mit der
EU" September 16, 1999 [http://www.nzz.ch]
153. Ibid.
154. Neue Zürcher Zeitung., "Die Bilateralen Verträge im Vergleich zum EWR-Beitritt." November
8, 2000 [http://www.nzz.ch].
155. Ibid.
156. H.S. Burman, above n 43, 355.
157. See Uniform Law review published by UNIDROIT or their website [http://www.unidroit.org].
158. F. Enderlein. and D. Maskow, "International Sales Law, United Nations Convention on Contracts for
the International Sale of Goods" (1992) 54 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/enderlein1.html].
159. P. Koneru, above n 151, 105.
160. Article 6 UNIDROIT Convention on International Factoring.
161. Rome, February 12, 1999 article 6(2).
162. M. Gebauer, "Uniform Law, General Principles and Autonomous Interpretation" (2000) 4 Uniform
Law Review 683, 696.
163. Witz, Salger, Lorenz, "International Einheitliches Kaufrecht" (2000) 80.
164. Ibid.
165. J. Honnold, above n 98, 187.
166. B. Markesinis, above n 36, 80.
167. Ibid.
168. see above n 111 and 112.
169. F. Diedrich, above n 79, 310.
170. U. Magnus, "Währungsfragen im Einheitlichen Kaufrecht. Zugleich ein Beitrag zu seiner Lückenfüllung
und Auslegung" (1989) 53 Rabels Zeitschrift 116, 117.
171. Ibid 120.
172. Ibid.
173. F. Diedrich, above n 79, 312.
174. M. Gebauer, above n 162, 684.
175. F. Diedrich, above n 79, 313.
176. M. Gebauer, above n 162, 687.
177. M. Roth and R. Happ, "Interpretation of the CISG According to Principles of International Law"
(1999) vol IV International Trade and Business Law Annual, 1, 3.
178. M. Gebauer, above n 162, 691.
179. Ibid 690.
180. Ibid 693.
181. Ibid.
182. Witz, Salger, Lorenz, above n 163, 83.
183. See Acts Interpretation Act 1901 (Cth) s 15AA. This theme will also be further developed in this chapter
under the discussion of Fothergill v. Monarch Airlines [1980] 2 All E.R. 696.
184. In Germany (as an example) look at article 20 III, 97 I GG, [34 Bverf. GE 269]
185. F. Diedrich, above n 79, 311.
186. Ibid.
187. [1980] 2 All E.R. 696.
188. Ibid 696.
189. Ibid 698 also Carriage by Air Act 1961, Sch 1, art. 26(2).
190. Ibid 696.
191. Fothergill v Monarch Airlines [1977] 3 All ER 616.
192. [1979] 3 All ER 445.
193. Ibid 448.
194. James Buchanan & Co Ltd v Babco Forwarding and Shipping (UK) Ltd [1977] 3 All ER 1048.
195. [1979] 3 All ER 445, 454.
196. Ibid 451.
197. Ibid 451.
198. Ibid 450.
199. Ibid 459.
200. Ibid 457.
201. Ibid 457.
202. Ibid 457.
203. Ibid 452.
204. Ibid 455.
205. Ibid 705.
206. Inland Revenue Comrs v. Ayrshire Employers Mutual Insurance Association Ltd [1946] 1 All ER
637, 641.
207. Fothergill, above n 192, 713.
208. Ibid.
209. Ibid 696.
210. [1975] 1 All ER 810.
211. Ibid 835.
212. Ibid 707.
213. Ibid 713.
214. Ibid 715.
215. Ibid.
216. Ibid 708.
217. Ibid.
218. [1979] 3 All ER 445, 453.
219. 490 U.S. 122,135 (1989) quoting The Amiable Isabella, 19 U.S. 1, 32, 6 Wheat. 1,17 (1821).
220. Ibid.
221. Ibid.
222. M.P. Van Alstine, "Dynamic Treaty Interpretation" (1998) 146 University of Pennsylvania Law
Review 687, 688 [also available at http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/alstine2.html].
223. Australian Treaties Series, 1974 No 2.
224. Fothergill above n 192, 718 and 719.
225. [1983] 158 CLR 1.
226. Ibid 223.
227. Tasmanian Dam case, above n 225, 224.
228. 190 CLR [1997], 225.
229. Ibid 251.
230. Ibid 253.
231. (1975) 1 EHRR 524.
232. Applicant "A" above n 228, 254.
233. No submission was advanced in this case that calls for the consideration to be given to article 31(2), (3)
or (4).
234. Applicant "A" above n 228, 256.
235. Ibid.
236. Tasmanian Dam case, above n 225, 224.
237. Great China Metal Industries Co Limited v Malaysian International Shipping Corporati [1998] 196
CLR 161, 186.
238. BGE 97 I 359, February 17, 1974 [http://www.bger.ch] last visited October 22, 2001.
239. Ibid 364. The original French text in E. de Vattel, "Le droit des gens ou principes de la loi naturelle,"
1758, 263 reads "qu'il n'est pas permis d'interpréter ce qui n'a pas besoin d'interprétation."
240. Ibid 364.
241. Great China Metal Industries, above n 237.
242. Ibid 187.
243. Ibid 187.
244. (1980) 147 CLR, 142.
245. Ibid 159.
246. See above n 237.
247. [1993] A.C. 593 (H.L.).
248. Ibid 602. See also Acts Interpretation Act 1901 (Cth) s 15AB.
249. Ibid 617.
250. Ibid.
251. B. Markesinis, above n 36, 85.
252. Ibid.
253. Ibid 88.
254. P. Koneru, above n 151, 105.
255. See discussion above n 79.
256. J. Hellner, "Gap-Filling by Analogy" [http://www.cisg.law.pace.edu/] last update January 31, 1998
257. J. Honnold, above n 136, fn 5.
258. F. Ferrari, "Uniform Interpretation of the 1980 Uniform Sales Law" (1994-95) 24 Georgia Journal
of International and Comparative Law 183, 183 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/franco.html].
259. F. Enderlein, and D. Maskow, above n 158.
260. Closest counterpart to an Official Commentary [http://www.cisg.law.pace.edu].
261. F. Ferrari, above n 258, 188.
262. As stated before ratification in Australia does not give Conventions legal status, only enactment by
Parliament will do so.
263. April 14, 1992 U.S. Dist.Ct. [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/920414u1.html].
264. Ibid.
265. Ibid.
266. U.S. District Court, 96 Civ. 8052 (HB)(THK) 1998
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980406u1.html] 2.
267. Ibid. [It should be noted that the court picked up this language from the Delchi case.]
268. Matter No CA 40154/96 (August 13, 1997) [http://www.austlii.edu.au]
269. [1980] 147 CLR 142.
270. Ibid 159.
271. U.S. Circuit Court of Appeals (2d. Cir) December 6, 1995 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951206u1.html]
272. Ibid.
273. Ibid.
274. Ibid.
275. Ibid.
276. C. Thiele, "Interest on Damages and Rate of Interest Under Article 78 of the U.N. Convention on
Contracts for the International Sale of Goods (1998) 3 Vindobona Journal of International
Commercial Law and Arbitration [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/thiele.html] last updated April 27,
1999.
277. [1998] O.J. No. 5381, 84 A.C.W.S. (3rd) 1089.
278. Canada August 31, 1999 Ontario Superior Court of Justice
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990831c4.html]
279. Ibid.
280. Ibid.
281. F. Enderlein and D. Maskow, above n 158, 55.
282. Rotorex, above n 271.
283. CISG, above n 1, article 7(1).
284. R.A. Hillman, "Cross Reference and Editorial Analysis, Article 7"
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/hillman1.html] last update September 1997.
285. Via Pace Law School and other sources; see, e.g., Autonomous Network of CISG Websites
[http://cisgw3.law.pace.edu/network.html] and Unilex [http://www.unilex.info].
286. R.A. Hillman, above n 284.
287. Ibid.
288. Switzerland, January 8, 1997 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970108s1.html]
289. CISG, above n 1 article 38(3).
290. Ibid article 39(1).
291. Switzerland, Obergericht [Appellate Court] Luzern, above n 288 CLOUT abstract no 192.
292. See for example Tribunale di Vigevano 12 July 2000 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/000712i3.html]
and Tribunale di Rimini 26 November 2002 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/021126i3.html]
293. T. Keily, "Good Faith and the Vienna Convention on Contracts for the International Sale of Goods
(CISG) (1999) 3 Vindobona Journal of International Commercial Law and Arbitration 15
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/keily.html].
294. Ibid.
295. Calzaturificio, above n 267.
296. Ibid. It is interesting to note that, preceding the above statement, the court engaged in a detailed
discussion documented with cases, on the parol evidence rule.
297. H. Flechtner, "More U.S. Decisions on the U.N. Sales Convention: Scope, Parol Evidence, "Validity"
and Reduction of Price under article 50 (1995) 14 Journal of Law and Commerce 153, 156
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/flechtner.html].
298. U.S. District Court, Eastern District of Louisiana, May 17, 1999
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990517u1.html] Last updated May 14, 2001.
299. Roder Zelt, above n 74.
300. M. Williams, above n 73, 17.
301. Promulgated in the Second Session of the Ninth National People's Congress on
March 15, 1999.
302. Ibid New Chinese Contract Law,.
303. P.J Powers, "Defining the Undefinable: Good Faith and the United Nations
Convention on Contracts for the International Sale of Goods" (1999) 18 Journal of Law
and Commerce 333, 334 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/powers.html].
304. P. Schlechtriem, "Good Faith in German Law and in International Uniform Laws"
Saggi, Conference e Seminari, February 1997,
[http://www.cnr.it/CRDCS/schlechtriem.htm] visited 29/07/1999. P1.
305. Art. 1.7 of UNIDROIT Principles of International Trade.
306. Art 1:106 of Principles of European Contract Law.
307. J. Klein, "Good Faith in International Transactions" (1993) 15 Liverpool Law Review 115 [http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/Klein.html] last update July
28, 1999.
308. Section 205 Restatement (Second) of Contract.
309. P.J Powers, above n 303, 338.
310. Mexico, November 30, 1998 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981130m.1.html]
311. Ibid.
312. F. Ferrari, above n 258, 192.
313. Guide to CISG Article 7, Secretariat Commentary,
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/secomm/secomm-07.html] last update
September 2, 1998.
314. CISG, above n 1, Articles 16(2)(b), 21(2), 29(2), 37 and 38, 39,40, 49(2), 64(2) and
82, 85 to 88.
315. Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] München, 7. Zivilsenat, March 11,
1998, 7 U 4427/97, [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980311g1.html].
316. Ibid.
317. A.E. Farnsworth, "Good Faith Performance and Commercial Reasonableness Under
the Uniform Commercial Code" (1963) 30 U. Chicago Law Revue 666, 669.
318. Ibid.
319. R.S. Summers, "The General Duty of Good Faith - its Recognition and
Conceptualization" 67 Cornell Law Revue 810, 826.
320. Ibid.
321. P. Koneru, above n 151, 120. [Note, however, Winship's conclusion: He states "I am
convinced by the persistence of the critics who seek to expand the operation of a good faith concept that over time a general obligation on contracting parties to act in good
faith will be accepted."]
322. January 23, 1997 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/978611i1.html]
323. Ibid.
324. Powers, above n 303, 345.
325. Ibid.
326. J. Felemegas, "The United Nations Convention on Contracts for the International
Sale of Goods: Article 7 and Uniform Interpretation,"
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/felemegas.html], 71.
327. Ibid 343.
328. J. Honnold, "Documentary History of the Uniform Law for International Sales"
(1989) 299.
329. Ibid 370.
330. Ibid 298.
331. Filanto, above n 263.
332. Ibid.
333. Dulces Luisi, above n 310.
334. Budapest arbitration proceeding Vb 94124 November 17, 1995
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951117h1.html]
335. Ibid.
336. France, Court d'Appel Grenoble, February 22, 1995
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950222f1.html]
337. Ibid.
338. L.S. Ziegel, "Report to the Uniform Law Conference of Canada on Convention
on contracts for the International Sale of Goods"
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/text/ziegel7.html] last update April 23, 1999.
339. Netherlands, August 22, 1995 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950822n1.html]
330. A.E. Farnsworth, above n 317, 679.
341. Applicant "A", above n 228, 253.
342. U. Magnus, above n 85.
343. P.J. Powers, above n 302, 337.
344. D. Stack, "The Two Standards of Good Faith in Canadian Contract Law" (1999)
62 Saskatchewan Law Review 210, 223.
345. P. Schlechtriem, above n 304, 3.
346. F. Ferrari, "Uniform Interpretation of the 1980 Uniform Sales Law" (1994-95) 24
Georgia Journal of International and Comparative Law 183, 187
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/franco.html].
347. Scruttons Ltd. V Midlands Silicones Ltd., [1962] A.C. 446, 471.
348. F. Ferrari, above n 346, 221.
349. F. Diedrich, above n 79, 313.
350. (1992) 26 NSWLR 234.
351. J.S. Ziegel, above n 338.
352. D. Stack, above n 344, 202.
353. [1997] 2 All ER 215.
354. Ibid 218.
355. R. Goode, "The Concept of "Good Faith" in English Law", Saggi, Conferenze e
Seminari, 1992 [http://www.cnr.it/CRDCS/goode.htm]
356. Interfoto Picture Library Ltd v Stilletto Visual Programmes Ltd [1989] 1 QB 433,
439.
357. Brown v Jam Factory Pry Ltd (1981) 53 FLR 340, 348.
358. Ibid.
359. R. Goode, above n 355.
360. Renard Constructions v Minister for Public Works (1992), 26 NSWLR, 234.
361. [1998] 44 NSWLR 349.
362. Ibid 369.
363. [1999] WASC 157.
364. Ibid 31.
365. [1995] 36 NSWLR 709.
366. Ibid 716.
367. Wilford v. Miles [1992] 2 AC 128, 138.
368. Ormiston J in Vroon BV v Foster's Brewing Group Ltd. [1994] 2VR 32, 67.
369. Gummow j in Service Station Association Ltd v Berg Bennett & Associates Pty Ltd
[1993] 45 FCR 84, 96.
370. Garry Rogers Motors (Aust) Pty Ltd v. Subaru (Aust) Pty Ltd [1999] FCA 903 (July 2, 1999), 35
371. Ibid.
372. [1997] 146 ALR 1.
373. Renard Construction, above n 360, 268.
374. Hughes Aircraft, above n 372, 36.
375. Ibid.
376. Supreme Court of Tasmania File No. FCA 6/1997 Judgment No. 101/1997, (unreported) September 4 1997 [http://www.austlii.edu.au/].
377. Ibid 12.
378. Aiton v. Transfield [1999] NSWSC 996 (October 1, 1999) [http://www.austlii.edu.au/cgi-bin/disp]
379. Ibid.
380. J. Stapleton, "Good Faith in Private Law" (1999) Current Legal Problems 1, 6.
381. Aiton v. Transfield, above n 378.
382. Ibid.
384. A.E. Farnsworth, "The Concept of "Good Faith" in American Law" in Saggi,
Conferenze e Seminari, 10 [http://soi.cnr.it/-crdcs/farnswrt.htm].
384. Ibid.
385. Aiton,v Transfield, above n 378, 37.
386. [2000] FCA 1541 (November 3, 2000).
387. Ibid 393.
388. Ibid.
389. [2000] VSC 310 (August 18, 2000).
390. Ibid 119.
391. Ibid 120.
392. Advance Fitness v. Bondi Diggers [1999] NSWSC 264 (March 30, 1999), 123.
393. Forklift Engeneering Australia Pty Ltd v. Powerlift (Nissan) Pty Ltd & Ors [2000]
VSC 443 (December 12, 2000), 91.
394. P. J. Powers, above n 303, 341.
395. H. Houtte, "The UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts"
(1996) Vol II International Trade and Business Law Annual 1, 1.
396. M.J. Bonell, "An International Restatement of Contract Law: The UNIDROIT
Principles of International Commercial Contracts (2nd ed., 1997), 65.
397. Article 1.7 PICC.
398. H. Houtte, above n 395, 12.
399. Noted in Aiton v Transfield, above n 378, 118.
400. Ibid.
401. U. Magnus, " Editorial Remarks on the manner in which the UNIDROIT Principles
may be used to interpret or supplement CISG Article 7",
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/principles/uni7.html] last update March 3, 1998.
402. Ibid.
403. Official Comments on Articles of the UNIDROIT Principles
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/principles/uni7.html] last update March 3, 1998.
404. P. J. Powers, above n 303, 335.
405. T. Keily, above n 293, fn 64.
406. A.H. Kastely, above n 133, 597.
407. Ibid (specifically referring to CISG articles 85 to 88).
408. See P. Winship, "Commentary on Professor Kastely's Rhetorical Analysis"
(1988) 8 Northwestern Journal of International Law & Business 623
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/1winship.html].
409. Ibid 631.
410. D. Stack, above n 342, 201.
411. J. Honnold, above n 328, 369.
412. See above n 333.
413. See above n 336.
414. Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] Koblenz, January 31, 1997,
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970131g1.html]
415. Ibid.
416. November 25, 1998, [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981125g1.html]
417. Ibid.
418. Columbia May 19, 2000, Sentencia C-529/00; referencia: expediente LAT-154,
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/000510c7.html] translated by Queen Mary Case
Translation Programme.
419. See above n 336.
420. Brown v Jam Factory Pty Ltd, above n 314.
421. Ibid.
422. See fn 313 where the Secretariat Commentary listed several articles containing the
principle of good faith. Jurisprudence especially in article 29(2) is not conducive to
prove that good faith is a principle contained in this particular article.
423. Stockholm Chamber of Commerce Arbitration Award of June 5, 1998
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980605s5.html].
424. F. Enderlein and D.Maskow, above n 158, 163.
425. Ibid.
426. See above n 315.
427. F. Limbach and B. Ahearn, Case commentary "Arbitration Institute of the
Stockholm Chamber of Commerce Arbitration Award, June 5th, 1998"
[http://cisgw.law.pace.edu/cisg/biblio/limbach.html] last update January 27, 2000.
428. Ibid.
429. Ibid.
430. August 13, 1991, 16 S 40/91 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/910813g1.html] last
update May 14, 2001.
431. CISG, above n 1, article 49(2)(a).
432. Ibid article 49(2)(b).
433. J. Honnold, above n 328.
434. Germany, Bundesgerichtshof [Federal Supreme Court], VIII. Zivilsenat, June 25,
1997, VIII ZR 300/96 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970625g2.html] last update
October 24, 2000.
435. Ibid.
436. Arbitration case 11/1995, February 12, 1998,
http://cisg.law.pace.edu/cgi/cases/2/980212bu.html 437. Spain, Audiencia de Barcelona, seccion 16a (T, SA v. E) November 3, 1997
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/971103s4.html].
438. CISG, above n 1, article 29(2).
439. United States September 22, 1994 U.S. District Ct.
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/940922u1.html].
440. France March 29, 1995 Court d'Appel Grenoble
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950329f1.html].
441. Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] Köln, 22. Zivilsenat February 22,
1994, 22 U 202/93 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/940222g1.html].
442. Germany, Kammer für Handelssachen 99, September 16, 1992, 99 O 29/92.
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/920916g1.html] last update October 27, 2000.
443. Ibid.
444. Germany, Amtsgericht [Lower Court] Riedlingen, October 21, 1994, 2C 395/93
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/941021g1.html] last update October 30, 2000.
445. Ibid.
446. This has been discussed at length by Camilla Baasch Andersen in "Reasonable time
in article 39(1) of the CISG - Is Article 39(1) Truly a Uniform Provision?"
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/andersen.html].
447. The principle of good faith is not expressly noted but implied in all the above
three German cases.
448. Germany, VIII ZR 287/98, November 3, 1999
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/991103g1.html] last update May 10, 2001.
449. P. Schlechtriem, Case Commentary "Comments on Bundesgerichtshof VIII ZR
287/98", November 3, 1999 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/991103g1.html] last
update May 2, 2000.
450. Ibid.
451. see U. Magnus, above n 170.
452. Ibid.
453. C.M. Bianca, and M.J. Bonell, "Commentary on the International Sales Law - The
1980 Vienna Sales Convention" (1987) 78.
454. Italy, Nuovo Fucinati S.p.A. v. Fondmetal International A.B., Tribunale Civile di
Monza, January 14, 1993. [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930114i3.html].
455. Wilford v. Miles [1992], see fn 367.
456. Enderlein & Maskow, above n 158, 57.
457. E. Rabel, above n 15, 55.
458. Switzerland, HG 930634/O, November 30, 1998
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981130s.1.html] update February 24, 2000.
459. B. Audit, "The Vienna Sales Convention and the Lex Mercatoria" in T.E.
Carbonneau, (ed.rev.de.), "Lex Mercatoria and Arbitration" (1998) 173
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/audit.html].
460. Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] Stuttgart, February 28, 2000, 5 U
118/99 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/000228g1.html] update March 23, 2001.
461. Ibid.
462. Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] Celle, November 11, 1998, 9 U
87/98 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/000228g1.html] update January 12, 2001.
463. F. Diedrich, "Lückenfüllung im Internationalen Einheitsrecht, Möglichkeiten und
Grenzen Richterlicher Rechtsfortbildung im Wiener Kaufrecht" (1995) Recht der
Internationalen Wirtschaft 353, 353 and 354.
464. F. Enderlein. & D. Maskow, above n 158, 57.
465. U. Magnus, above n 170.
466. F. Enderlein. & D. Maskow, above n 158, 58.
467. R.A. Hillman, above n 289, 2.
468. Ibid.
469. R. Happ, "Anwendbarkeit Völkerrechlicher Auslegungsmethoden auf das UN-Kaufrecht." (1997) Recht der Internationalen Wirtschaft 376, 379.
470. R.A. Hillman, "Applying the United Nations Convention on Contracts for the
International Sale of Goods: The Elusive Goal for Uniformity" (1995) Cornell Review
of the Convention on Contracts for the International Sale of Goods 21, 24 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/hillman/html]
last update August 11, 1998.
471. Eiselen, "Electronic commerce and the CISG"
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/eiselen1.html].
472. Germany, Landgericht [District Court] Heidelberg, 2. Kammer fur Handelsachen,
October 2, 1996, O 37/96 KfH II [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/961002g1.html]
last update April 16, 2001.
473. Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] Karlsruh, 1. Zivilsenat, June 25,
1997, 1 U 280/96 [http://www.cisg-online.ch/cisg/urteile/263.htm]
474. Germany, Bundesgerichtshof [Federal Supreme Court], VIII. Zivilsenat,
November 25, 1998, VIII ZR 259/97
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981125g1.html] last update October 25, 2000.
475. Germany, Landgericht [District Court] Heidelberg, above n 472.
476. Ibid.
477. Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] Karlsruhe, above n 473.
478. Ibid.
479. Bundesgerichtshof, above n 474.
480. Vienna Arbitration proceeding, SCH-4318, June 15, 1994
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/940615a4.html] update September 8, 1999.
481. G. Brandner, "Admissability of Analogy in Gap-filling under the CISG",
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/brandner.html] last update April 13, 2000.
482. M. Gebauer, above n 162, 697.
483. G. Brandner, above n 481, 7.
484. Switzerland, HG930138 U/HG93, September 9, 1993
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930909s1.html] update July 6, 1999.
485. ICC Arbitration Award No 8611/HV/JK, January 23, 1997,
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/978611i1.html] update September 8, 1999.
486. Ibid.
487. E. Visser, "Gaps in the CISG: In General and with Specific Emphasis on the
Interpretation of the Remedial Provisions of the Convention in Light of the General
Principles of the CISG." Pace essay submission, June 1998
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/biblio/visser.html] last update September 24, 1998.
488. C.M. Bianca and M.J. Bonell, above n 453, 77.
489. Ibid.
490. J. Honnold, above n 98, 149.
491. [1978] A.C. 141 (H.L.).
492. Ibid.
493. J. Honnold, above n 60, 4.
494. G. Brandner, above n 481, 2.
495. F. Enderlein & D. Maskow, above n 158, 58.
496. Ibid.
497. Ibid 59.
498. M. Gebauer, above n 162, 693.
499. G. Brandner, above n 481, 5.
500. C. Kern, Leistungsverweigerungsrechte im UN-Kaufrecht, in M. Will (ed), Rudolf
Meyer zum Abschied: Dialog Deutschland-Schweiz VII, (1999).
501. Ibid 85.
502. Bonell J. above n 453. 80.
503. See U. Magnus, above n 170.
504. 17 U73/93, July 2, 1993 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930702g1.html] last
update August 11, 1999.
505. France, Cour d'appel de Grenoble, 23 October 1996
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/961023f1.html] update September 8, 1999.
506. U.S. Federal District Court, 92 Civ. 3253 (CLB)
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/920414u1.html] update September 8, 1999.
507. Ibid.
508. C.M. Bianca and M.J. Bonnell, above n 453, 80.
509. J. Hellner, above n 256.
510. R.A. Hillman, above n 470, 3.
511. Bundesgerichtshof, above n 477.
512. Vienna Arbitration proceedings, above n 482.
513. 201 F. Supp. 2d 236, (S.D.N.Y. 2002)
514. Ibid 287.
515. Netherlands October 5, 1994, Arrondissementsrechtbank [District Court]
Amsterdam [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/941005n1.html] last update September
9, 1999.
516. Ibid.
517. G. Brandner, above n 481, 11.
518. U. Drobnig, "General Principles of European Contract Law" in P. Sarcevic and
P. Volken, (eds), International Sale of Goods, Dubrovnik Lectures (1985) 306
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/drobnig.html].
519. Ibid 310.
520. M. Gebauer, above n 162, 694.
521. E. Lauterpacht (ed), "International Law Reports" Vol 53, (1976).
522. Ibid 452.
523. Ibid 452-453.
524. M. Gebauer, above n 162, 695.
525. As an example see ICC Award No. 8817, December 1997 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/978817i1.html] or ICC Award No. 8502 November
1996 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/968502i1.html].
526. R.A. Hillman, above n 470, 2.
527. See U. Magnus, above n 164.
528. Ibid.
529. R.A. Hillman, above n 470, 4.
530. U. Magnus, above n 170.
531. R.A. Hillman, above n 470, 4.
532. U. Magnus, above n 170.
533. J. Honnold, above n 98, 213.
534. Geneva Pharmaceutical [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/020510u1.html], refers to article 16(2)(b)'s estoppel-like features.
535. U. Huber, "Der UNCITRAL Entwurf eines Übereinkommens über Internationale
Warenverkaufsverträge" (1997) Rabels Zeitschrift 432, 433.
536. Austria June 15, 1994, Vienna Arbitration proceeding SCH-4318, above n 420.
537. Ibid.
538. See U. Magnus, above n 170.
539. Italy January 30, 1997, Pretura di Torino
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970130i3.html]
540. See M. Karollus, above n 130.
541. Germany February 28, 1996, 12 O 2943/94, Landgericht [District Court]
Oldenburg, 12.Zivilkammer - 2. Kammer für Handelssachen
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960228g1.html] last update October 31, 2000.
542. Argentina, Juzgado National de Primera Instancia en lo Comercial No 7 of May
20, 1991. [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/910520a1.html] last update October 23,
2000 and No 10 of October 6, 1994
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/941006a1.html] last update February
22, 2000.
543. Switzerland December 21, 1992, Zivilgericht Basel
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/92122s1.html]
544. For further and more comprehensive coverage see Honnold, Documentary History
or directly from Report of plenary sessions such as U.N. Doc. A/Conf.97/SR 11 etc.
545. ICC Arbitration case No. 8128 of 1995 and 1994 Vienna Arbitration proceeding
SCH-4366 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/958128i1.html and http://cisgw3.law.pace.edu/cases/940615a3.html].
546. Professor Kritzer of Pace University is of the opinion that the case law on article
78 leads to the following conclusions:
(1) Rate of interest is determined by the otherwise applicable gap-filling law. The majority, the great majority of the cases, so hold.
(2) An aggrieved person can have two bites at the apple (this theory turns on art. 78's
"without prejudice" proviso).
- He can go the article 78 route in which event, unlike a damages route, he does not have to prove a
loss that entitles him to a specified rate of interest; you simply get the rate the otherwise applicable
gap-filling law specifies; or
- If that rate is not adequate, he can seek a larger rate under article 74, in accordance with its "full
compensation" principle; in this event, one must satisfy the standards applicable to any recovery
under article 74.]
(3) One can read "full compensation" into art. 78 à la the 1994 Vienna arbitration proceedings.
Although some see logic in this approach, it does not seem to have been adopted by many courts or
arbitral tribunals.]
547. ICC Arbitration case No. 7331 of 1994
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/947331i1.html].
548. Ibid.
549. R.A. Hillman, above n 470, 7.
550. See arbitration proceeding SCH-4318, above n 480.
551. J. Honnold, above n 328, 525-526.
552. Ibid.
553. Russia March 3, 1995 Arbitration proceeding 304/1993
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950303r2.html].
554. Germany, Oberlandsgericht [Appellate Court] Frankfurt a.M., 5. Zivilsenat, June
13, 1991, 5 U 261/90 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/910613g1.html].
555. Ibid.
556. ICC Case No. 7153, 1992; see (1995) 14 Journal of Law and Commerce 217-224
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/927153i1.html].
557. Ibid.
558. Germany, 11 U 206/93 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950208g3.html]
559. Netherlands August 22, 1995, Hof [Appellate Court] Arnhem, Netherlands,
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950822n1.html]
560. For an alternative approach using by analogy article 76 but reaching similar
conclusions see: Cortier A., "A New Approach to Solving the Interest Rate Problem of
Art 78 CISG," vol 5, International Trade and Business Law Annual, (2000) 33-42.
561. K.B. Giannuzzi, "The Convention on Contracts for the International Sale of Goods;
temporarily out of 'service'? (1997) 28 Law and Policy in International Business 991,
991.
562. Ibid.
563. CISG, above n 1, article 3(2) CISG.
564. Guide to Article 3, Secretariat Commentary, closest counterpart to an Official
Commentary, [http://www/cisg.law.pace.edu/cisg/text/secomm/secomm-03.html]
565. Prepared by the Secretary-General, document A/CONF.97/9.
[http://www.cisg.law.pace.edu/cisg/Fdraft.html]
566. F. Ferrari, above n 253.
567. Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] Köln, 19. Zivilsenat, August 26,
1994, 19 U 282/93 [http://www.cisg-online.ch/cisg/urteile/132.htm]
568. Ibid.
569. Austria October 27, 1994, 9 Ob 509/93
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/941027a3.html] last update February 17, 2000.
570. Ibid.
571. J.W. Carter, "Article 2B: International Perspectives", (1999) 14 Journal of Contract
Law 54, 55 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/carter.html].
572. Germany, Landgericht [District Court] München, 8. Kammer für Handelssachen,
February 8, 1995, 8 HKO 24667/93
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950208g4.html].
573. J.W. Carter, above n 571, 65.
574. Australia [1983] 2 NSWLR 48.
575. Switzerland, Handelsgericht [Commercial Court] Zürich, April 26, 1995, HG
920670 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950426s1.html] last update February 22,
2000.
576. France, Cour d'appel de Grenoble, Uncitral Text, CLOUT, case no 152, April
26, 1995 [http://www.uncitral.org/English/clout/abstract/abstr11.html]
577. K.B. Giannuzzi, above n 561, 1004.
578. Ibid 1007.
579. Ibid.
580. J.W. Carter, above n 571, 65.
581. F. Diedrich, above n 79, 336.
582. G. Brandner, above n 478, 11.
583. M. Gebauer, above n 162, 694.
584. See above n 3.
585. J.S. Ziegel, "The UNIDROIT Contract Principles, CISG and National Law"
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/ziegel2.html] last updated October 23, 1998.
586. See L. and P. Del Duca , "Practice Under the Convention on International Sale of
Goods (CISG): A Primer for Attorneys and International Traders (Part II)" (1996)
29 Uniform Commercial Code Law Journal 99
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/delduca.html].
587. E. Rabel, The Hague Conference on the Unification of Sales Law (1952) 1 American
Journal of Comparative Law 58, 61.
588. F. Diedrich, above n 79, 305.
589. J.S. Ziegel, above n 585.
590. Article 1:101 PECL revised version 1998.
591. Article 1:103(1) and (2) revised version 1998.
592. J.S. Ziegel above n 585.
593. Matter No CA 40154/96 (August 13, 1997) [http://www.austlii.edu.au] last update
February 27, 1998.
594. J.S. Ziegel, above n 585.
595. Ibid.
596. Switzerland, October 10, 1997, Cour de Justice Genève, Filinter v. Moulinages
Poizat, C/21501/1996 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/971010s1.html] last update February 29, 2000
597. Germany, January 16, 1992, 5 U 534/91
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/920116g1.html] last update February 15, 2000.
598. U. Drobnig, above n 509, 313.
599. F. Ferrari, "Specific Topics of the CISG in the Light of Judicial Application and
Scholarly Writing" (1995), 15 Journal of Law and Commerce, 1-126
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/text/franco3.html]
600. H.E. Hartnell, "Rousing the Sleeping Dog: The Validity Exception to the
Convention on Contracts for the International Sale of Goods," (1993) 18 Yale Journal
of International Law [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/hartnell.html] last updated
May 12, 1998, 3.
601. Look at decision of Vigevano, (Italian decision) where no less than 40 cases were
quoted from different countries exhibiting a similarity.
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/000712i3.html] last update November 20, 2000;
also see Tribunale di Rimini 26 November 2002
http://cisgw3.law.pace.edu/cases/021126i3.html 602. Netherlands, Gerechtshof [Appellate Court] Amsterdam July 16, 1992, 550/92SKG
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/920716n1.html] last update July 2, 1999.
603. Ibid.
604. Switzerland, January 1997, 11 95 123/357
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970108s1.html] last update February 22, 2000.
605. Germany, July 11, 1996, 6 U 152/95
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960711g1.html] last update February 16, 2000.
606. United States District Court, Southern District of New York, July 21, 1997, M-47
(DLC) [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970721u1.html] last update January 31, 2000.
607. Ibid.
608. Germany July 23, 1997, VIII ZR 134/96
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970723g2.html] last update February 16, 2000.
609. Ibid.
610. O. Lando and H. Beale, (ed), "Principles of European Contract Law: Parts I and II,
(2000).
611. Article 3.1 UNIDROIT Principles.
612. F. Enderlein & D. Maskow, above n 158, 19.
613. F. Enderlein, in Dubrovnik Lectures, above n 509, 137.
614. F. Enderlein & D. Maskow, above n 158, 41.
615. Ibid 41.
616. CISG, above n 1, article 4.
617. H.E. Hartnell, above n 600, 22.
618. J. Honnold, above n 98, 115 and 120-124.
619. France Cour d'appel Paris, December 13, 1995, 95-018179 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951213f1.html] last update February 22, 2000.
620. Ibid.
621. See for example Sale of Goods Act (1958) Vic s 19(a).
622. F. Niggeman, "Erreur sur une qualité substantielle de la chose et application de la
C.V.I.M." (1994) 4 RDAI/IBLJ, 411.
623. Ibid 398.
624. Ibid 409.
625. Hungary, FB Budapest, July 1, 1997
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970701h2.html] last update April 21, 1998.
626. Germany, Landgericht [District Court] Aachen, May 14, 1993, 43 O 136/92
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930514g1.html] last update January 12, 2000.
627. ICC Arbitration Case No 7399 of 1993
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/937399i1.html] last update February 15, 2000.
628. See J.Honnold above n 98.
629. U. Drobnig, above n 509, 313.
630. Ibid.
631. Germany August 21, 1995, 5 U 195/94
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950821g1.html] last update February 24, 2000.
632. Germany January 31, 1991, 32 C 1074/90-41
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/910131g1.html] last update February 15, 2000.
633. Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court] München, January 28, 1998, 7 U
3771/97 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980128g1.html] last update February 16,
2000.
634. Netherlands February 25, 1993, 1992/182
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/930225n1.html] last update July 2,1999.
635. The same decision was reached in Germany, Oberlandesgericht [Appellate Court]
München, July 9, 1997, 7U 2070/97
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970709g1.html] last update February 24, 2000.
636. 1997, 8611/HV/JK, [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/978611i1.html] last update
January 14, 2000.
637. Switzerland, Kantonsgericht Freiburg, January 23, 1998
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980123s1.html] last update February 22, 2000.
638. Ibid.
639. Switzerland November 30, 1998, HG 930634/O
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981130s1.html] last update February 24, 2000.
640. Switzerland February 20, 1997, T 171/95
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970220s1.html] last update February 22, 2000.
641. Switzerland January 15, 1998, 12.97.00193
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980115s1.html] last update February 22, 2000.
642. U. Drobnig, above n 509, 313.
643. Not all courts have come to the same conclusion. The German Bundesgerichtshof
[Federal Supreme Court] noted that the Convention's "regulates the burden of proof
explicitly or tacitly so that consequently, recourse to the national law is blocked but
it cannot go further than the scope of its substantive applicability."rules.See,
comments on this subject in BGH,9 January 2002
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/020109g1.html].
644. See above n 640.
645. Ibid.
646. Switzerland June 30, 1998, CI 98 9
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980630s1.html] last update February 22, 2000.
647. Austria, Oberster Gerichtshof [Supreme Court], 2 Ob 109/97
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970424a3.html] last update February 17, 2000.
648. France January 5, 1999, Cour de Cassation [Supreme Court], P 96-19.992
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990105f1.html] last update February 24, 2000.
649. United States March 9, 1999, Minnesota District Court CT 98-013101
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990309u1.html] last update January 12, 2000.
650. Ibid.
651. Ibid.
652. See above n 631, 632 and 633.
653. Israel 2 November 1988, Adras Chmorey Binyan v. Harlow & Jones GmbH
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/881102i5.html] last update November 29, 1999.
654. P. Schlechtriem. P., "Uniform Sales Law - The Experience with Uniform Sales
Law in the Federal Republic of Germany" (1991/92) Juridisk Tidskrift 1, 13
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/schlech2.html].
655. Switzerland January 8, 1997, 11 95 123/357
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970108s1.html] last update February 22, 2000.
656. Ibid.
657. Ibid.
658. H.M. Flechtner, "The U.N. Sales Convention (CISG) and MCC-Marble Ceramic
Center Inc. v Ceramica Nuova D'Agostino, S.p.A.: The Eleventh Circuit Weighs in on
Interpretation, Subjective Intent, Procedural Limits to the Conventions' Scope, and the
Parol Evidence Rule" (1999) 18 Journal of Law and Commerce 259, 260
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/flechtner1.html].
659. ICC Arbitration Case No. 7645, March 1995, (2000) 11 ICC International Court of
Arbitration Bulletin [ACAB] 34 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/957645i1.html].
660. Ibid 37.
661. P. Schlechtriem, above n 114, 69.
662. J.S. Ziegel, above n 585.
663. See P. Koneru, above n 151.
664. The CISG is a Convention hence it is a compromise between all the State delegates
whereas the Restatements are the products of eminent lawyers.
665. Article 4.4 PICC.
666. Article 4.5 PICC.
667. Article 4.7 PICC.
668. J.M. Perillo, "Editorial remarks on the manner in which the UNIDROIT Principles
may be used to interpret and supplement CISG Article 8.
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/principles/unit8.html] last update October 22, 1998.
669. France, Cour d'appel de Grenoble , January 24, 1996, case 3 in, "Selected Case Law
relating to the UNIDROIT Principles of International Commercial Contracts"
[http://www.unidroit.org/].
670. Ibid December 10,1997, case 14.
671. Ibid (1995) D.A.R. Williams, Q.C. sitting as the sole arbitrator. Case 17.
672. Ibid.
673. Ibid.
674. See O. Lando, and H. Beale, above n 610, especially pp. 143-146, 287-298.
675. Ibid 288.
676. Ibid 289.
677. CISG, above n 1, article 8(3).
678. Ibid.
679. B. Markesinis, above n 36, 80.
680. Ibid 81.
681. CISG, above n 1, Article 8(1).
682. J.E. Murray, "An Essay on the Formation of Contracts and Related Matters under
the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods"(
1988) 8 Journal of Law and Commerce 11-51
[http://cisgw3.law.pace/edu/cisg/text/murray8.html].
683. (1871) L.R. 6 Q.B. 597.
684. Ibid 607.
685. J.W. Carter, "Party Autonomy and Statutory Regulation: Sale of Goods" (1993)
6 Journal of Contract Law 93, 104
[http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/carter3.html].
686. Ibid 106.
687. Ibid.
688. Ibid.
689. Australia [2000] QSC 421 (17 November 2000).
690. Ibid note 7.
691. Ibid note 66.
692. J.E. Murray, above n 682.
693. Ibid fn 163.
694. Ibid.
695. O. Jauernig, (ed), Bürgerliches Gesetzbuch, (5th ed, 1990)
696. Author's translation
697. O. Jauernig, above n 695, 75.
698. Ibid 104.
699. Ibid 105.
700. Switzerland, Zürich Chamber of Commerce, November 25, 1994, above n 600, case no 16.
701. Ibid.
702. Ibid.
703. O. Lando, & H. Beale, above n 610, 290.
704. (1864), 159 E.R. 375
705. P. Latimer, "Australian Business Law (20th ed, 2001) 327.
706. J.E. Murray, above n 682.
707. Ibid.
708. PECL article 4:103 (1)(a).
709. PECL article 4:103 (1)(a)(ii) and (b).
710. P. Latimer, above n 697, 323.
711. J.M Perillo, above n 668.
712. (1871) LR 6 QB 597.
713. Ibid 606.
714. France, Cour d'appel de Grenoble, 93/4126
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/950913f1.html] last update October 24, 2000.
715. Ibid.
716. Germany, 7 U 2070/97 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970709g1.html] last update February 24, 2000.
717. Switzerland, Obergericht [Appellate Court] Basel-Landschaft, 40-99160 (A15)
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/991005s1.html] last update July 19, 2000.
718. Ibid.
719. Ibid.
720. France, Cour d'appel de Grenoble, October 21, 1999 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/991021f1.html] last update July 12, 2000.
721. Ibid.
722. Austria, Oberster Gerichtshof [Supreme Court] November 10, 1994, 2 Ob 547/93
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/941110a3.html].
723. Argentina, Camera Nacional de Apelaciones en lo Comercial, October 24, 1993, 45.626 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/931014a1.html] last update October 24, 2000.
724. Ibid.
725. Switzerland, Handelsgericht [Commercial Court] Aargau, OR.98.00010, June 11,
1999 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990611s1.html] last update July 18, 2000.
726. Ibid.
727. P. Schlechtriem, above n 654, 20.
728. Germany, Landgericht [District Court] Kassel, 1. Kammer für Handelssachen,
February 15, 1996, 11 O 4187/95 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960215g1.html].
729. P. Schlechtriem, above n 654, 20.
730. Germany, 8 U 46/97, [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980331g1.html] last update
July 17, 2000.
731. Ibid.
732. Switzerland, Apph 27/97; Apph 10667.
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980123s1.html] last update July 26, 2000.
733. Ibid.
734. Germany, Landgericht [District Court] Heilbronn, September 15, 1997, 3 KfH
653/93 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/970915g1.html].
735. Germany, Landgericht [District Court] Zwickau, 3. Kamer für Handelssachen,
March 19, 1999, 3 HKO 67/98 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/990319.html].
736. CISG, above n 1, article 8(1).
737. Ibid article 8(3).
738. ICC arbitration No 7645, above n 597, 36-37.
739. CISG, above n 1, article 9.
740. See above n 655.
741. Ibid.
742. Germany, Bundesgerichtshof [Federal Supreme Court], November 25, 1998, VIII
ZR 259/97 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/981125g1.html] last update October 25, 2000.
743. Ibid.
744. Austria, Oberster Gerichtshof [Supreme Court], February 6, 1996, 10 Ob 518/95
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/960206a3.html] last update October 23, 2000.
745. Ibid.
746. Ibid.
747. Ibid.
748. ICC arbitration No 7645, above n 597, 37.
749. D.H. Moore, "The United States Parol Evidence Rule under the United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods" (1997) Vol III International Trade and Business Law Annual, 61 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/Beijing.html].
750. Ibid 62.
751. United States, Federal Appellate Court, 993 F.2d 1178 (5th Cir. 1993)
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/951206u1.html] last update October 27, 2000.
752. April 14, 1992 U.S. Dist.Ct. 92 Civ. 3253 (CLB)
[http://cisg3.law.pace.edu/cases/920414u1.html] update September 8, 1999.
753. United States, Federal Appellate Court 144 F.3d 1384 (11th Cir. (Fla.) 1998)
[http://cisgw3.law.pace.edu/cases/980629u1.html] last update February 27, 2001.
754. H.M. Flechtner, above n 659, 260.
755. MCC-Marble, above n 4, 1387 n. 8 and 1388 n.11.
756. Ibid 1387 and 1388.
757. Ibid 1389.
758. D.H. Moore, above n 749, 60.
759. Ibid 61.
760. Ibid 66.
761. MCC-Marble, above n 4, 1390.
762. Ibid 1387 and 1388 n.9.
763. Ibid 1388.
764. Ibid 1387.
765. Ibid 1390.
766. Delchi Carrier, above n 271.
767. H.M. Flechtner, above n 659, 271.
768. MCC-Marble, above n 4, note 14.
769. H.M. Flechtner, above n 659, 273.
770. MCC-Marble, above n 4, 1388.
771. E. Rabel above n 15, 12.
772. Ibid 54.
773. Ibid.
774. P. Volken, P. in F. Ferrari, "Draft Convention on Assignment in Receivables Financing" (2000)
1 Melbourne Journal of International Law, fn 15.
775. M. Karollus, above n 130, 68.
776. L.M. Ryan, "The Convention on Contracts for the International Sale of Goods. Divergent
Interpretations," (1995) 4 Tulane Journal of International & Comparative Law 99, 101.
777. CISG, above n 1, Preamble.
778. Ibid.
779. See Calcaturificio, above n 266.
780. See A.H. Kastely, above n 133.
781. R.E. Speidel, "Warranties of Quality in Revised Article 2, Sales and the Convention on
Contracts for the International Sale of Goods." [1999] 14 Journal of Contract Law, 15, 16.
782. Ibid 26.
783. See Fothergill, above n 192.
784. Draft Hague Convention article 38, Issue Paper 3, Attorney-General's Department , available
on [http://law.gov.au/publications/hagueissue3.html].
785. F. Ferrari, "Draft Convention on Assignment in Receivables Financing" (2000) 1
Melbourne Journal of International Law 1, 15.
786. Ibid.
787. Italy, July 12, 2000, Rheinland Versicherungen v. Atlarex S.r.l.
[http://www.cisgw3.law.pace.edu/cases/000712i3.html] last update November 20, 2000.
788. Tribunale di Rimini 26 November 2002 [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/021126i3.html].
789. H.M. Flechtner, "Several Texts of the CISG in a Decentralized System: Observations on
Translations, Reservations and Other Challenges to the Uniformity Principle in Article 7(1)",
17 Journal of Law & Commerce (1998) 187 [http://cisgw3.law.pace.edu/cisg/biblio/flecht1.html].
790. P.T. Hackney, "Is the United Nations Convention on the International Sale of Goods Achieving
Uniformity?", 61 Louisiana Law Review (2000) 479.
791. J. Schwarze, in: International Uniform Law in Practice / Le droit uniform international dans
la pratique, Oceana: New York (1988) 221.
792. F. Ferrari, above n 785, 14.
793. Ibid.
794. Kastely refers to the Preamble as "informing" the Convention see above n 13.
795. See Fothergill above n 186.
796. CISG, above n 1, Preamble.
797. J. Hellner, "Gap-Filling by Analogy" [http://www.cisg.law.pace.edu/] last update January 31,
1998.
798. Calzaturificio, above n 266.
799. Asante Technologies v. PMC-Sierra [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/010727u1.html].
800. Aiton v. Transfield above n 376.
801. [2000] FCA 1541 (3 November), above n 386.
802. [http://cisgw3.law.pace.edu/cases/020510u1.html], para 25.
803. Bonaventure, above n 336.
804. O. Lando. & H. Beale, above n 610.
805. Ibid 114.
806. R.E. Speidel, above n 781, 27.
807. See note above 98.
808. CISG, above n 1, article 7(2).
809. Ibid.
810. F. Diedrich, above n 79.
811. G. Brandner, above n 481, 23.
812. U. Drobnig, above n 516, 53.
813. Arbitral Award case no 2319, Rotterdam, October 15, 2002.
814. Ibid para 105.
815. Ibid para 118.
816. See above n 513.
817. Ibid 458.
818. F. Enderlein, & D. Maskow, above n 158, 17.
Acknowledgments
Chapter 1
The Development of Uniform laws - a Historical Perspective
Chapter 2
The CISG
Chapter 3
Article 7(1) of the CISG - The Interpretative Mandate
Chapter 4
Article 7(1) of the CISG - The Concept of Good Faith
Chapter 5
Article 7(2) and Gap Filling
Chapter 6
Defining the Four Corners of the CISG
Chapter 7
Article 8 - The Relations between Contractual Parties
Chapter 8
Conclusion
Bibliography
Case Law and Arbitral Awards
Pace Law School
Institute of International Commercial Law - Last updated May 19, 2003
Go to Database Directory || Go to Bibliography || Go to Annotated Text of CISG Article 7
Comments/Contributions