Germany 12 October 2000 District Court Stendal (Granite rock case) [translation available]
[Cite as: http://cisgw3.law.pace.edu/cases/001012g1.html]
DATE OF DECISION:
JURISDICTION:
TRIBUNAL:
JUDGE(S):
CASE NUMBER/DOCKET NUMBER: 22 S 234/94
CASE NAME:
CASE HISTORY: 1st instance AG Stendal 12 October 1999 [affirmed]
SELLER'S COUNTRY: Italy (plantiff)
BUYER'S COUNTRY: Germany (defendant)
GOODS INVOLVED: Granite rock
Case law on UNCITRAL texts (CLOUT) abstract no. 432
Reproduced with permission from UNCITRAL
The decision concerns the notice requirement under article 39 CISG as well as the prerequisites of avoidance under article 49 CISG.
The dispute arose from a contract between an Italian seller (plaintiff) and a German buyer (defendant) for the purchase of granite stone. After a first delivery turned out to be faulty, the seller offered a free delivery of substitute goods. After this second delivery, however, the buyer still did not pay the full contract price. When the seller sued, the buyer claimed that the second delivery had been faulty as well and alleged that after it had made a complaint in this respect, the seller had agreed upon a reduction of the price. Later on, however, the buyer declared an avoidance of the sales contract or alternatively at least a reduction of the purchase price. The seller argued that a complaint in respect of the asserted defects of the substitute delivery had never been made. The seller also denied any agreement on a reduction of price.
The court found in favour of the seller. It held there was no agreement on a reduction of price because the buyer was unable to prove that such an agreement had been reached. A reduction of the price pursuant to articles 50 and 51(1) CISG was not granted because of the inability of the buyer to prove that it had given notice of the asserted defects according to article 39(1) CISG.
Concerning the alleged avoidance of the contract by the buyer under articles 49(1)(a), 49(2)(b)(ii) CISG, the court did not rule out that there might have been a fundamental breach of contract. However, it observed that the buyer had failed to set an additional period of time for performance according to article 47(1) CISG. Therefore, the court concluded that avoidance of the contract was impossible.
Moreover, the court decided that the buyer could not rely on a right to suspend performance according to article 71 CISG, because pursuant to paragraph 3, the buyer was required to give immediate notice to the seller. The mere non-performance by the buyer could not fulfill the requirement of notice of suspension.
Furthermore, with regard to the interest claimed under article 78 CISG, the court stated that the date on which interest becomes due depends on article 58 CISG. According to article 58(3), if no date for the payment of the purchase price is fixed, interest becomes due after the buyer has had the opportunity to examine the goods. Because of the lack of an express provision in the CISG concerning the interest rate, the court determined the interest rate according to the seller's law, the applicable national law of Italy.
Go to Case Table of ContentsAPPLICATION OF CISG: Yes [Article 1(1)(a)]
APPLICABLE CISG PROVISIONS AND ISSUES
Key CISG provisions at issue:
Classification of issues using UNCITRAL classification code numbers:
6A [Modification of Convention by contract];
7C2 [General principles on which Convention is based: autonomy of the parties];
25B [Definition of fundamental breach: substantial deprivation of expectation, etc.];
38A [Buyer's obligation to examine goods];
39A2 [Requirement to notify seller of lack of conformity: buyer must notify seller within reasonable time];
40A [Seller fails to disclose known non-conformity: seller loses right to rely on articles 38 and 39];
47A2 [Buyer's right to fix additional period for performance: basis for avoidance];
49A [Buyer's right to avoid contract: grounds for avoidance];
71A [Grounds for suspension of performance: apparent that a party will not perform substantial part of obligations];
78B [Rate of interest]
Descriptors:
Go to Case Table of Contents
CITATIONS TO OTHER ABSTRACTS OF DECISION
Unavailable
CITATIONS TO TEXT OF DECISION
Original language (German): Click here for the original German text of this case; text also presented at cisg-online.ch <http://www.cisg-online.ch/cisg/urteile/592.htm>; [February 2001] Internationales Handelsrecht (IHR): Zeitschrift für die wirtschaftsrechtliche Praxis 30-34
Translation (English): Text presented below
CITATIONS TO COMMENTS ON DECISION
English: Larry A. DiMatteo et al., 34 Northwestern Journal of International Law & Business (Winter 2004) 299-440 at nn.723, 725; CISG-AC advisory opinion on Examination of the Goods and Notice of Non-Conformity [7 June 2004] (this case and related cases cited in addendum to opinion); Article 78 and rate of interest: Mazzotta, Endless disagreement among commentators, much less among courts (2004) [citing this case and 275 other court and arbitral rulings]; [2005] Schlechtriem & Schwenzer ed., Commentary on UN Convention on International Sale of Goods, 2d (English) ed., Oxford University Press, Art. 40 para. 12 Art. 49 para. 16 Art. 50 para. 3; Pilar Perales, Case cited at n. 12 in Presentation on Nachfrist at September 2005 seminar in Singapore
Go to Case Table of ContentsQueen Mary Case Translation Programme
Translation [*] by Ruth M. Janal [**]
Translation edited by Camilla Baasch Andersen [***]
GROUNDS FOR THE DECISION
[Buyer]'s appeal against the decision of the Court of First Instance is admissible under
§§ 511, 511a, 516, 518, 519 ZPO.[*] However, the appeal is unfounded and therefore
unsuccessful.
A. The appeal is admissible
1. German courts have international jurisdiction over the dispute according to Art.
2 sentence one, of the Convention of 27 September 1968 on Jurisdiction and the
Enforcement of Judgments in Civil and Commercial Matters (Brussels Convention). Under
this provision, a person domiciled in a Contracting State may be sued in this State
irrespective of his or her nationality.
2. The [buyer] does not uphold its objection under § 110 ZPO [security deposit
required by plaintiffs domiciled outside the European Union]. Since the [seller] is
domiciled in Italy, it is not obligated to render a security deposit (cf.
Baumbach/Lauterbach, ZPO, 58th ed., attachment to § 110, n. 3)
B. [Seller]'s claim is justified
1. The [seller] is entitled to payment of the remaining purchase price in the amount
of 8,000.00 DM [Deutsche Mark] for a delivery of natural stone under Art. 53 CISG
(United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods).
It is undisputed that the parties concluded a contract for the sale of natural stone
specified in the invoice issued by the [seller] on 29 October 1996. The invoice lists
several natural stones, predominantly the granite type "verde maritaca levigato". The
parties furthermore agree that the [seller] fulfilled its main obligation under the
contract, that is, that [seller] delivered the goods ordered. According to Art. 53 CISG, the
[buyer] is therefore obligated to pay the purchase price. The [buyer] has paid an
amount of DM 12,697.31 of the entire purchase price of DM 20,697.31. The Court of
First Instance ordered the [buyer] to pay to the [seller] the remaining amount of DM
8,000.00.
According to Art. 59 CISG, the price is payable on the date fixed by or determinable
from the contract and the Convention without the need for any request or compliance
with any formality on the part of the seller. If a date for payment has not been fixed by
the parties, the buyer is bound to pay the price in accordance with Art. 58 CISG.
Under paragraph (1) of this provision, the buyer must pay the price when the seller
places either the goods or documents controlling their disposition at the buyer's
disposal in accordance with the contract and the Convention. Art. 58(3) stipulates that
the buyer is not bound to pay the price until it has had an opportunity to examine the
goods.
According to the [seller]'s invoice, delivery of the natural stone was effected before 29
October 1996. The [seller]'s request for the payment of interest from 30 December
1996, which was granted by the Court of First Instance, is reasonable in view of the
fact that by that time several weeks had passed which allowed a reasonable period for
examination of the goods under Art. 58(3) CISG. The Court takes into account that
under Art. 38(1) CISG the buyer is bound to examine the goods, or cause them to be
examined, within as short a period as is practicable in the circumstances. A period of
two months is certainly sufficient.
According to the prevailing opinion among scholars (cf. Staudinger/Magnus, Wiener
UN-Kaufrecht, Art. 78 n. 12), the rate of interest is to be determined according to the
law applicable by virtue of the rules of private international law, as the Convention
does not expressly settle this matter. The parties did not agree on a choice of law
clause. Art. 28(1) and Art. 28(2) EGBGB [*] lead to the application of Italian law,
because [seller], who performed the obligation characteristic of the sales contract (the
delivery of the goods), is domiciled in Italy. The Court of First Instance granted an
interest rate of 5%, which is lower than the rate of 10% provided by Art. 1284 Cc [*]
(since 16 December 1990, cf. Piltz, Internationales Kaufrecht, § 5 n. 415). The appeal
can therefore not succeed in this regard.
2. The [buyer]'s defenses against the claim do not withstand legal scrutiny.
The [buyer] was not released from its obligation to pay the remainder of the purchase
price through avoidance of contract. [Buyer] did not successfully avoid the contract under
Arts. 49(1)(a), 49(2)(b)(ii) and 47(1) CISG.
According to Art. 49(1)(a) CISG, the buyer is entitled to declare the contract avoided
if the failure by the seller to perform any of its obligations under the contract or the
Convention amounts to a fundamental breach of contract. In its brief of 29 October
1998, the [buyer] for the first time relies on an avoidance of contract based on the
delivery of unusable stone.
The [buyer] submits that the [seller] breached the contract by delivering defective
goods. According to its submission, roughly 40% of the delivered stones were
defective, because the type "verde maritaca" did not conform to the contract. The
[buyer] offers proof through expert testimony, as the stone could not be processed due
to the many cracks it possessed and could therefore still be examined. If such a breach
of contract did indeed exist, it would have to be qualified as a fundamental breach
under Art. 25 CISG. Art. 25 stipulates that a breach of contract is deemed to be
fundamental if it results in such detriment to the other party as substantially to deprive [seller] of what it is entitled to expect under the contract. The alleged usability of only
60% of the delivered stone would result in such a detriment.
It is, however, irrelevant whether the asserted non-conformity of the stone actually
existed. There is no need to obtain the expert report as originally intended in the
Court's decree on the taking of evidence on 25 May 2000. The [buyer] is barred from
declaring the contract avoided because it failed to fix an additional period of time
under Art. 47(1) CISG.
Unless the buyer has received notice from the seller that it will not perform within a
period fixed under Art. 47(1) -- such a notice was not given in the present case -- the
former may not, during that period, resort to any remedy for breach of contract. The
[buyer] does not submit that it fixed such an additional period of time for
performance by the [seller]. As the burden of proof is on the [buyer] (for the burden of
proof, cf. Staudinger/Magnus, Wiener UN-Kaufrecht, § 47 n. 29), it is not entitled to
declare the contract avoided. Rather, the [buyer]'s submission rules out a request for
the delivery of substitute goods on the part of the [buyer]. [Buyer] submits that the parties
agreed on a reduction of the purchase price, leaving a payment obligation only with
respect to the usable stone. Thus, the [buyer] did not insist on a substitute delivery --
such a lack of insistence, however, is incompatible with the fixing of an additional
period of time under Art. 47 (cf. Staudinger/Magnus, Wiener UN-Kaufrecht, Art. 47 n.
18). Art. 39 CISG shows that the Convention evidently requires a proper notice of the
lack of conformity of the goods to the other party. The right to require delivery of
substitute goods is therefore limited. The buyer is bound to make its request in
conjunction with the notice given under Art. 39, or within a reasonable time thereafter
(Staudinger/Magnus, Wiener UN-Kaufrecht, Art. 46 n. 43). The [buyer] did not adhere
to this procedure. [Buyer] was therefore not entitled to declare the contract avoided.
The [buyer] submits that the granite "verde maritaca levigato" contained cracks
throughout, so that of the entire delivery of stone only 60% remained usable. As a
result, the [buyer]'s representative, witness G., and the [seller]'s representative, witness
D., had a telephone conversation immediately after the stone was delivered in October
of 1996. During the phone call, [buyer]'s employee gave notice of the lack of
conformity of the goods and the parties had agreed that [buyer] was to effect payment
only with respect to the usable material. [Buyer] had processed only roughly 60% of
these stones, and paid [seller] DM 12,687.31. According to the [buyer], a further claim
for payment is therefore not justified.
Under the law, the asserted facts would constitute a modification of the original sales
contract, agreed between witnesses G. and D., as the parties' representatives, and
limiting the purchase price to the usable material. Art. 6 CISG allows the parties to
derogate from any of its provisions; the agreement would validly exclude the
Convention's provisions. Art. 6 affirms the principle of party autonomy (cf.
Reinicke/Tiedtke, Kaufrecht, 6th ed., n. 987). The [buyer], however, has not
succeeded in convincing the Court that its submission is correct.
[Buyer]'s employee, witness G., testified before the Court that she called witness D.
after it had been discovered that the granite "verde maritaca" was defective and not fit
to be used for its intended purpose. [Buyer] informed [seller] that this substitute delivery had
turned out to be just as cracked as the initial (queried) delivery. Payment for the
delivery had been the subject of a subsequent telephone conversation, which had taken
place after the invoice of 29 October 1996 had already been issued. During this phone
call, witness G. told witness D. that the [buyer] would use those pieces of the defective
granite slabs that could still be used in smaller parts. Witness G. then stated that
[buyer] would pay the price for these usable parts in instalments depending on the
respective state of processing. While witness D. had not been happy about this
suggestion, [buyer] was sure that witness D. had voiced his agreement on behalf of the
[seller]. Witness D. clearly told [buyer] that the defective slabs would only be paid
insofar as the [buyer] was able to use them. According to witness G.'s recollections,
witness D. had consented.
It does not even follow from the testimony by witness G. that the parties entered an
agreement providing for the payment of solely 60% of the invoice at hand. Witness
G.'s testimony does not support an express consent on the part of the witness D.
Furthermore, witness D. testified that at no point in time did he have a conversation
with witness G. about the alleged non-conformity of the substitute delivery in question.
Witness D. testified that witness G. had not called [seller] following the substitute delivery
in order to inform it about the lack of conformity of the goods. When presented with
the testimony by witness G., he declared it incorrect.
The testimony of the two witnesses cannot be reconciled. Their submissions exclude
each other. When faced with the two contradicting explanations, the Court does not
only reach a non liquet (this alone would burden the [buyer], as it bears the onus of
proof), but finds the testimony given by witness D. to be more persuasive. The Court
has considerable doubt as to the accuracy of the testimony of the witness G., and is
therefore not persuaded that the asserted phone conversation did in fact taken place
and that an agreement was formed. This is due to the following reasons:
Insofar as witness G. testified that only the material which the [buyer] found fit to be
used was to be paid in instalments depending on the state of processing, the [buyer]'s
behavior is not in accord with the alleged agreement. Such an agreement did not apply
to the further material, which undisputedly conformed with the contract: the stone
"bianco galizia lucido", "bianco galizia fiammato"; "bianco bardeiras bocciardato".
The [buyer] was bound to pay for this material immediately after payment was due,
that is, at the end of 1996 at the latest. The [buyer], however, did not even make a
partial payment. The first payment was effected on 13 May 1997 in the amount of
5,607.31 DM. With respect to the further partial payments -- 3,000.00 DM on 7 July
1997, 2,000.00 DM on 24 October 1997 and 2,000.00 DM on 8 January 1998 --
[buyer] also does not substantiate which parts of the delivery the payments relate to
and whether they were made based on the processing of the allegedly defective
material. The [buyer]'s payment behavior is therefore in stark contrast to its assertion
of an agreement. It is not conclusive that [buyer] itself complied with such an agreement.
That an agreement was in fact formed is also not plausible with respect to the entire
amount of 20,697.31 DM. First, it is not comprehensible why witness G. should have
made the suggestion, as the defective material was not fit to be used for the intended
order and the [buyer] had thus been forced to enter a substitute transaction within
Germany. There was no reason for the [buyer] to make such a suggestion, as witness
G. herself testified that selling the material had been difficult due to its extraordinary
defect. It is incomprehensible why the [buyer] would make such a suggestion --
especially in view of the fact that previous deliveries had never consisted of such
inferior quality. For the [buyer], the obvious thing to do would have been to rely on
the non-conformity and resort to its remedies under the Convention. The purported
agreement would only have been in the interest of the [seller].
Secondly, it is not plausible that a company such as the [seller], invoicing an order of
over 20,000.00 DM, would only rely on a notice of non-conformity placed via the
telephone; and would also enter an agreement that would put the payment of the
purchase price entirely in the discretion of the buyer -- with no time limits attached.
The [buyer] did not submit that the parties established the prerequisites under which
the alleged defect was to be examined, or criteria for the usability of the goods, or
indeed the calculation of the payment. As a result, it would have been in the [buyer]'s
discretion to pay the delivered material according to its own declarations and needs
without any time limits imposed. Moreover, it seems to be inconsistent with relevant
trade usage that neither of the parties set down a written confirmation of the purported
agreement. It is thus irrelevant whether witness D. was authorized to enter such an
extensive agreement by telephone without consulting his superiors.
[The Court thoroughly assesses the appearance of both witness G. and witness D. in
the witness stand and finds the testimony given by witness D. to be more conclusive
and convincing.]
The taking of evidence has therefore not convinced the Court that the [buyer]'s
assertion of an agreement to modify the contract is highly plausible. The Court was
unable to form a conviction beyond reasonable doubt that the agreement was
concluded. The [buyer], therefore, did not succeed in proving its submission.
While it is a prerequisite for the application of Art. 50 CISG that the delivered goods
do not conform with the contract, the Court again does not need to decide whether the
delivered stone was in fact defective. The buyer loses the right to demand a reduction
in price under Art. 50(1) CISG if it does not give a proper notice specifying the lack
of conformity of the goods (cf. Staudinger/Magnus, Art. 50 n. 11). This corresponds
to the general rule contained in Art. 39(1) CISG which stipulates that the buyer loses
the right to rely on a lack of conformity of the goods if it does not give notice to the
seller specifying the nature of the lack of conformity within a reasonable time after [buyer] has discovered it or ought to have discovered it. While the [buyer] submits that its employee, witness G., had informed the [seller] of the defective material immediately
after it had been delivered in October of 1996, [buyer] has not offered sufficient proof
to convince the Court of the accuracy of its submission.
Witness G. testified before the Court that she had discovered the alleged non-conformity immediately after the granite "verde maricata" had been delivered and had
subsequently given notice specifying the non-conformity in a telephone conversation
with the [seller]'s employee, witness D. Witness D. contested this statement. As set out
above, the two testimonies exclude and contradict each other. To avoid repetition, the
Court refers to the above remarks concerning the asserted modification of contract.
With respect to the notice of non-conformity, the Court again does not only reach a
non liquet (which would burden the [buyer]), but finds the testimony given by witness
D. to be more convincing. Witness D. unequivocally and credibly denied that a phone
conversation between [seller] and witness G. concerning the defective material took place
at the end of October 1996. Apart from the Court's impression regarding the credibility
of the witness D., the Court also takes into account that its testimony fits in with
[seller]'s records concerning requests for payment and the [buyer]'s course of payment
in instalments. Witness D.'s testimony is conclusive and does not leave room for a
notice of non-conformity or a modification of contract. Therefore, the [buyer] did not
succeed in proving its submission by way of testimony of witness G. [Buyer] has not
offered any further proof.
[The Court briefly discusses proof offered in the [buyer]'s brief of 15 March 2000 and
reaches the conclusion that the testimony offered would not shed any light on the
question of whether a notice of non-conformity had been given.]
Since the [buyer] was unable to prove that it notified the [seller] of the alleged non-conformity of the goods, it is not entitled to a reduction of the purchase price under
Art. 50 CISG.
Contrary to the [buyer]'s submission, the notice of non-conformity was not dispensable
in accordance with Art. 40 CISG. Under this provision, the seller is not entitled to rely
on the provisions of articles 38 and 39 if the lack of conformity relates to facts of
which it knew or could not have been unaware and which it did not disclose to the
buyer. [Buyer]'s submission that the substitute delivery was part of the same mass of
rock as the initial delivery (which had undisputedly been defective) is pure conjecture.
However, even if it this were the case, it would not prove that the [seller] was aware of
or could not have been unaware of the non-conformity of the substitute delivery.
Again, the onus of proof is on the [buyer] (cf. Staudinger/Magnus, Wiener UN-Kaufrecht, Art. 40 n. 5 and 13). The notice of non-conformity under Art. 39 cannot
therefore be dispensed with. In the end, it is thus irrelevant that the testimony given by
witness D. managed to convince the Court that the [buyer] itself had selected both
the substitute delivery of the already refined "verde maritaca" and the remainder of the
delivery at the [seller]'s place of business.
Art. 71(1) allows a party to suspend the performance of its obligations under the sales
contract. Given the prerequisites of Art. 71(1), the suspension of [buyer]'s performance does
not constitute a breach of contract, but expresses the right to unilaterally modify the
time of performance due to the surrounding circumstances (cf. Piltz, Internationales
Kaufrecht, § 4 n. 255). The entitlement to suspend performance remains until the
breach ceases to exist, until the other party commits a fundamental breach of contract,
or until the other party provides adequate assurance of performance under Art. 71(3)
CISG (cf. Piltz, Internationales Kaufrecht, § 4 n. 257). The party suspending
performance must immediately give notice of the suspension to the other party (Art.
71(3) CISG). As soon as [buyer] has made the decision to suspend its performance, it is bound to inform the other party without delay, which regularly requires an appropriate
sending of the notice as stipulated by Art. 27 CISG (cf. Piltz, Internationales
Kaufrecht, § 4 n. 261; Staudinger/Magnus, Wiener UN-Kaufrecht, Art. 71 n. 45). The
[buyer] did not give any such notice.
Simply failing to pay the purchase price does not replace the notification that payment of the purchase price is being suspended until the other party properly fulfils the contract. Such a suspension of performance would furthermore contradict [buyer]'s own submission, according to which the parties had agreed on a modification of contract by reducing the purchase price. Following the submission, a suspension of performance until a substitute delivery was effected was thus not the [buyer]'s intent. Since the [buyer] did not notify the [seller] of the suspension, [buyer] was not entitled to suspend its performance (cf. v.Caemmerer/Schlechtriem, Kommentar zum einheitlichen UN-Kaufrecht, Art. 71 m- 21 and 30; AG [*] Frankfurt, IPRax [*] 1991, 345 [<http://cisgw3.law.pace.edu/cases/910131g1.html>]. The declaration was issued for the first time in the brief arguing the appeal on 2 December 1999 (after three years) and was thus belated. The [buyer] is therefore not entitled to rely on Art. 71(1) CISG.
FOOTNOTES
* All translations should be verified by cross-checking against the original text. For purposes of this translation the Plaintiff-Appellee of Italy is referred to as [seller]
and the Defendant-Appellant of Germany is referred to as [buyer]. Monetary amounts
in German currency (Deutsche Mark) are indicated as [DM].
Translator's note on other abbreviations: AG = Amtsgericht [Local Court];
BGBl. = Bundesgesetzblatt [German Federal Law Gazette];
Cc = Codice Civile [Italian Civil Code];
EGBGB = Einführungsgesetz zum Bürgerlichen Fesetzbuche [German Code on the Conflict of Laws];
IPRax = Praxis des Internationalen Privat- und Verfahrensrechts [German Law Journal];
ZPO = Zivilprozeßordnung [German Civil Procedure Code].
** Ruth M. Janal, LL.M. (UNSW), a PhD candidate at Albert-Ludwigs-Universität
Freiburg, has been an active participant in the CISG online database of the University of
Freiburg.
Go to Case Table of Contents
Case text (English translation)
Landgericht Stendal 12 October 2000
Pace Law School
Institute of International Commercial Law - Last updated December 7, 2006
Comments/Contributions
Go to Database Directory || Go to CISG Table of Contents
|| Go to Case Search Form || Go to Bibliography